BacaanSurat Abasa Ayat 1-42 dengan Tulisan Arab, Latin dan Artinya, Kumpulan Juz Amma Lengkap Surat 'Abasa adalah surat ke-80 dalam Al-Quran dan terdiri dari 42 ayat. Di dalam Al-Qura'an, 'Abasa terletak setelah Surat An-Nazi'at dan sebelum Sur. Sabtu, 5 Februari 2022 10:05.
Bacaan Al Qur’an Juz 14 Latin dimulai dari surat Al Hijr ayat 1-99 dan selesai pada surat An Nahl ayat 1-128. Juz 14 ini berjumlah 227 daftar urutan Juz 14 Rahmānir Rahᴉᴉm 1Alif-Lãm-Rā; tilka Āyātul Kitābi wa Qur-ā-nim Mubᴉᴉn2Rubamā yawaddul lazᴉᴉna kafarū law kānū muslimᴉᴉn3Zarhum yākulū wa yatamatta’ū wa yulhihimul amalu fasawfa ya’lamūn4Wa mã ahlaknā min qaryatin illā wa lahā kitābum ma’lūm5Mā tasbiqu min ummatin ajalahā wa mā yastākhirūn6Wa qālū yã aiyuhal lazᴉᴉ nuzzila alaihiz Zikru innaka lamajnūn7Law mā tātᴉᴉnā bil malã’ikati in kunta minas sādiqᴉᴉn8Mā nunazzilul malã’i kata illā bilhaqqi wa mā kānũ izam munzarᴉᴉn9Innā Nahnu nazalnaz Zikra wa Innā lahū lahā fizūn10Wa laqad arsalnā min qablika fᴉᴉ syiya’il awwalᴉᴉn11Wa mā yātᴉᴉhim mir Rasūlin illā kānū bihᴉᴉ yastahzi’ūn12kazālika naslukuhū fᴉᴉ qulūbil mujrimᴉᴉn13Lā yu’minūna bihᴉᴉ wa qad khalat sunnatul awwalᴉᴉn14Wa law fatahnā alaihim bābam minas samã’i fazalū fᴉᴉhi ya’rujūn15Laqālū innamā sukkirat absārunā bal nahnu qawmum masyūrūn16Wa laqad ja’alnā fissamã’i burūjanw wa zaiyannāhā linnāzirᴉᴉn17Wa hafiznāhā min kulli Syaitānir rajᴉᴉm18Illā manis taraqas sam’a fa atba’ahū syihābum mubᴉᴉn19Wal arda madadnāhā wa alqainā fᴉᴉhā rawāsiya wa ambatnā fᴉᴉhā min kulli syai’im mawzūn20Wa ja’alnā lakum fᴉᴉhā ma’āyisya wa mal lastum lahū birāziqᴉᴉn21Wa im min syai’in illā indanā khazã inuhū wa mā nunazziluhũ illā biqadarim ma’lūm22Wa arsalnar riyāha la wāqiha fa anzalnā minas samã’i mã’an fa asqai nākumūhu wa mã antum lahū bikhāzinᴉᴉn23Wa innnā la nahnu nuhyᴉᴉ wa numᴉᴉtu wa nahnul wārisūn24Wa la qad alimnal mustaqdimᴉᴉna minkum wa laqad alimnal mustākhirᴉᴉn25Wa inna Rabbaka Huwa yahsyuruhum; innahū Hakᴉᴉmun Alᴉᴉm26Wa laqad khalaqnal insāna min salsālim min hama im masnūn27Waljãnna khalaqnāhu min qablu min nāris samūm28Wa iz qāla Rabbuka lilmalã’ ikati innᴉᴉ khāliqum basyaram min salsālim min hama im masnūn29Fa izā sawwaituhū wa nafakhtu fᴉᴉhi mir rūhᴉᴉ faqa’ū lahū sājidᴉᴉn30Fasajadal malã’ikatu kulluhum ajma’ūn31Illã iblᴉᴉsa abã ai yakūna ma’as sājidᴉᴉn32Qāla yã Iblᴉᴉsu mā laka allā takūna ma’as sājidᴉᴉn33Qāla lam akul li asjuda libasyarin khalaqtahū min salsālim min hama im masnūn34Qāla fakhruj minhā fa innaka rajᴉᴉm35Wa inna alaikal la’nata ilā Yawmid Dᴉᴉn36Qāla Rabbi fa anzirnĩ ilā Yawmi yub’asūn37Qāla fa innaka minal munzarᴉᴉn38Ilā Yawmil waqtil ma’lūm39Qāla Rabbi bimã aghwaitanᴉᴉ la uzayyin anna lahum fil ardi wa la ughwiyan nahum ajma’ᴉᴉn40Illā ibādaka minhumul mukhlasᴉᴉn41Qāla hāza Sirātun alaiya Mustaqᴉᴉm42Inna ibādᴉᴉ laisa laka alaihim sultānun illā manittaba’aka minal ghāwᴉᴉn43Wa inna jahannama lamaw’iduhum ajma’ᴉᴉn44Lahā sab’atu abwāb; likulli bābim minhum juz’um maqsūm45Innal muttaqᴉᴉna fᴉᴉ Jannātinw wa uyūn46Udkhulūhā bisalāmin āminᴉᴉn47Wa naza’nā ma fᴉᴉ sudūrihim min ghillin ikhwānan alā sururim mutaqābilᴉᴉn48Lā yamas suhum fᴉᴉhā nasabunw wa mā hum minhā bimukhrajᴉᴉn49Nabbi’ ibādĩ annnĩ anal Ghafūrur Rahᴉᴉm50Wa anna azābᴉᴉ huwal azābul alᴉᴉm51Wa nabbi’hum an daifi Ibrāhᴉᴉm52Iz dakhalū alaihi faqālū salāman qāla innā minkum wajilūn53Qālū la tawjal innā nubasysyiruka bighulāmin alᴉᴉm54Qāla abasysyartumūnᴉᴉ alã am massaniyal kibaru fabima tubasysyirūn55Qālū basysyarnāka bilhaqqi falā takum minal qānitᴉᴉn56Qāla wa mai yaqnatu mir rahmati Rabbihĩ illad dãlūn57Qāla famā khatbukum aiyuhal mursalūn58Qālū innã ursilnã ilā qawmim mujrimᴉᴉn59Illã Āla Lūt; innā lamunajjūhum ajma’ᴉᴉn60Illam ra atahū qaddarnã innahā laminal ghābirᴉᴉn61Falamma jã’a Āla Lūtinil mursalūn62Qāla innakum qawmum munkarūn63Qālū bal ji’nāka bimā kānū fᴉᴉhi yamtarūn64Wa ataināka bilhaqqi wa innā lasādiqūn65Fa asri bi ahlika biqit’im minal laili wattabi’ adbārahum wa lā yaltafit minkum ahadunw wamdū haisu tu’marūn66Wa qadainã ilaihi zālikal amra anna dābira hã’ulã’i maqtū’um musbihᴉᴉn67Wa jã’a ahlul madᴉᴉnati yastabsyirūn68Qāla inna hã’ulã’i daifᴉᴉ falā tafdahūn69Wattaqul lāha wa lā tukhzūn70Qālũ awalam nanhaka anil ālamᴉᴉn71Qāla hã’ulã’i banātĩ in kuntum fā’ilᴉᴉn72La’amruka innahum lafᴉᴉ sakratihim ya’mahūn73Fa akhazat humus saihatu musyriqᴉᴉn74Faja’alnā āliyahā sāfilahā wa amtarnā alaihim hijāratam min sijjᴉᴉl75Inna fᴉᴉ zālika la Āyātil lilmutawassimᴉᴉn76Wa innahā labi sabᴉᴉlim muqᴉᴉm77Inna fᴉᴉ zālika la Āyatal lilmu’minᴉᴉn78Wa in kāna Asyābul Aikati lazālimᴉᴉn79Fantaqamnā minhum wa innahumā labi imāmim mubᴉᴉn80Wa laqad kazzaba asyābul Hijril mursalᴉᴉn81Wa ātaināhum Āyātinā fakānū anhā mu’ridᴉᴉn82Wa kānū yanhitūna minal jibāli buyūtan āminᴉᴉn83Fa akhazat humus saihatu musbihᴉᴉn84Famã aghnā anhum mā kānū yaksibūn85Wa mā khalaqnas samāwāti wal arda wa mā bainahumã illā bilhaqq; wa innas Sā’ata la ātiyatun fasfahis safhal jamᴉᴉl86Inna Rabbaka Huwal khallāqul alᴉᴉm87Wa laqad ātaināka sab’am minal masānᴉᴉ wal Qur-ānal Azᴉᴉm88Lā tamuddanna ainaika ilā mā matta nā bihĩ azwājam minhum wa lā tahzan alaihim wakhfid janāhaka lilmu minᴉᴉn89Wa qul innĩ anan nazᴉᴉrul mubᴉᴉn90Kamã anzalnā alal muqtasimᴉᴉn91Allazᴉᴉna ja’alul Qurāna’idᴉᴉn92Fawa Rabbika lanas’a lannahum ajma’ᴉᴉn93Ammā kānū ya’malūn94Fasda’ bimā tu’maru wa a’rid anil musyrikᴉᴉn95Innā kafainākal mustahzi’ᴉᴉn96Allazᴉᴉna yaj’alūna ma’al lāhi ilāhan ākhar; fasawfa ya’lamūn97Wa laqad na’lamu annaka yadᴉᴉqu sadruka bimā yaqūlūn98Fasbbih bihamdi Rabbika wa kum minas sājidᴉᴉn99Wa’bud Rabbaka hattā yātiyakal yaqᴉᴉnBismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Atã amrullāhi falā tasta’jilūh; Subhānahū wa Ta’ālā ammā yusyrikūn2Yunazzilul malã ikata birrūhi min amrihᴉᴉ alā mai yasyã’u min ibādihĩ an anzirũ annahū lã ilāha illã ana fattaqūn3Khalaqas samāwāti wal arda bilhaqq; Ta’ālā ammā yusyrikūn4Khalaqal insāna min nutfatin fa izā huwa khasᴉᴉmum mubᴉᴉn5Wal an amā khalaqahā; lakum fᴉᴉhā dif’unw wa manāfi’u wa minhā tākulūn6Wa lakum fᴉᴉhā jamālun hᴉᴉna turᴉᴉhūna wa hᴉᴉna tasrahūn7Wa tahmilu asqālakum ilā baladil lam takūnū bālighᴉᴉhi illā bisyiqqil anfus; inna Rabbakum la Ra’ūfur Rahᴉᴉm8Walkhaila wal bighāla wal hamᴉᴉra litarkabūhā wa zᴉᴉnah; wa yakhluqu mā lā ta’lamūn9Wa alal lāhi qasdus sabᴉᴉli wa minhā jã’ir; wa law syã’a lahadākum ajma’ᴉᴉn10Huwal lazĩ anzala minas samã’i mã’al lakum minhu syarābunw wa minhu syajarun fᴉᴉhi tusᴉᴉmūn11Yumbitu lakum bihiz zar’a wazzaitūna wanna khᴉᴉla wal-a’nāba wa min kullis samarāt, inna fᴉᴉ zālika la Āyatal liqawminy yatafakkarūn12Wa sakkhkhara lakumul laila wannahāra wasy syamsa walqamara wannujūmu musakhkharātum bi amrih; inna fᴉᴉ zālika la Āyātil liqawminy ya’qilūn13Wa mā zara a lakum fil ardi mukhtalifan alwānuh; inna fᴉᴉ zālika la Āyatal liqawminy yazakkarūn14Wa Huwal lazᴉᴉ sakhkharal bahra litākulū minhu lahman tariyyanw wa tastakhrijū minhu hilyatan talbasūnahā wa taral fulka mawākhira fᴉᴉhi wa litabtaghū min fadlihᴉᴉ wa la’allakum tasykurūn15Wa alqā fil ardi rawāsiya an tamᴉᴉda bikum wa anhāranw wa sublulal la allakum tahtadūn16Wa alāmāt; wa bin najmi hum yahtadūn17Afamany yakhluqu kamallā yakhluq; afalā tazak karūn18Wa in ta’uddū ni’matal lāhi lā tuhsūhā; innal lāha la Ghafūrur Rahᴉᴉm19Wallāhu ya’lamu mā tusirrūna wa mā tu’linūn20Wallazᴉᴉna yad’ūna min dūnil lāhi lā yakhluqūna syai’anw wa hum yukhlaqūn21Amwātun ghairu ahyã’inw wa mā yasy’urūna aiyāna yub’asūn22Illahukum Ilāhunw Wāhid; fallazᴉᴉna lā yu’minūna bil Ākhirati qulūbuhum munkiratunw wa hum mustakbirūn23Lā jarama annal lāha ya’lamu mā yusirrona wa ma yu’linūn; innahū lā yuhibbul mustakbirᴉᴉn24Wa izā qᴉᴉla lahum māzã anzala Rabbukum qālū asātᴉᴉrul awwalᴉᴉn25Liyahmilũ awzārahum kāmilatany Yawmal Qiyāmati wa min awzāril lazᴉᴉna yudillūnahum bighairi ilm; alā sã’a mā yazirūn26Qad makaral lazᴉᴉna min qablihim fa atal lāhu bunyā nahum minal qawā’idi fakharra alaihimus saqfu min fawqihim wa atāhumul azābu min haisu lā yasy’urūn27Summa Yawmal Qiyāmati yukhzᴉᴉhim wa yaqūlu aina syurakã’iyal lazᴉᴉna kuntum tusyãqqūna fᴉᴉhim; qālal lazᴉᴉna ūtul ilma innal khizyal Yawma wassũ’a alal kāfirᴉᴉn28Allazᴉᴉna tatawaf fāhu mul malã’ikatu zālimĩ anfusihim fa alqawus salama mā kunnā na’malu min sũ’; balã innal lāha alᴉᴉmum bimā kuntum ta’malūn29Fadkhulũ abwāba jahannama khālidᴉᴉna fᴉᴉha falabi’sa maswal mutakab birᴉᴉn30Wa qᴉᴉla lillazᴉᴉnat taqaw māzã anzala Rabbukum; qālū khairā; lillazᴉᴉna ahsanū fᴉᴉ hāzihid dunyā hasanah; wa la Dārul Ākhirati khair; wa lani’ma dārul muttaqᴉᴉn31Jannātu Adniny yadkhulūnahā tajrᴉᴉ min tahtihal anhāru lahum fᴉᴉhā mā yasyã’ūn; kazālika yajzil lāhul muttaqᴉᴉn32Allazᴉᴉna tatawaf fāhumul malã’ikatu taiyibᴉᴉna yaqūlūna salāmun alai kumud khulul Jannata bimā kuntum ta’malūn33Hal yanzurūna illã an tātiyahumul malã’ikatu aw yātiya amru Rabbik; kazālika fa’alal lazᴉᴉna min qablihim; wa mā zalamahumul lāhu wa lākin kānū anfusahum yazlimūn34Fa asābahum saiyi ātu mā amilū wa hāqa bihim mā kāno bihᴉᴉ yastahzi’ūn35Wa qālal lazᴉᴉna asyrakū law syã’al lāhu ma abadnā min dūnihᴉᴉ min syai’in nahnu wa lã ābã’unā wa lā harramnā min dūnihᴉᴉ min syai’; kazālika fa’alal lazᴉᴉna min qablihim fahal alar Rusuli illal balāghul mubᴉᴉn36Wa laqad ba’asnā fᴉᴉ kulli ummatir Rasūlan ani’budul lāha wajtanibut Tāghūta faminhum man hadal lāhu wa minhum man haqqat alaihid dalālah; fasᴉᴉrū fil ardi fanzurū kaifa kāna āqibatul mukazzibᴉᴉn37In tahris alā hudāhum fa innal lāha lā yahdᴉᴉ mai yudillu wa mā lahum min nāsirᴉᴉn38Wa aqsamū billāhi jahda aimānihim lā yab’asul lāhu mai yamūt; balā wa’dan alaihi haqqanw wa lākinna aksaran nāsi lā ya’lamūn39Liyubaiyina lahumul lazᴉᴉ yakhtalifūna fᴉᴉhi wa liya’lamal lazᴉᴉna kafarũ annahum kānū kāzibᴉᴉn40Innamā qawlunā lisyay’in izā aradnāhu an naqūla lahū kun fa yakūn41Wallazᴉᴉna hājarū fil lāhi mim ba’di mā zulimū lanubawwi’ annahum fiddunyā hasanatanw wa la ajrul Ākhirati akbar; law kānū ya’lamūn42Allazᴉᴉna sabarū wa alā Rabbihim yatawak kalūn43Wa mã arsalnā min qablika illā rijālan nūhĩ ilaihim; fas’alũ ahlaz zikri in kuntum lā ta’lamūn44Bilbaiyināti waz Zubur; wa anzalnã ilaikaz Zikra litubaiyina linnāsi mā nuzzila ilaihim wa la’allahum yatafakkarūn45Afa aminal lazᴉᴉna makarus saiyi āti ai yakhsifal lāhu bihimul arda aw yã tiyahumul azābu min haisu lā yasy’urūn46Aw yākhuzahum fᴉᴉ taqallubihim famā hum bi mu’jizᴉᴉn47Aw yākhuzahum alā takhawwuf; fa inna Rabbakum la Ra’ūfur Rahᴉᴉm48Awa lam yaraw ilā mā khalaqal lāhu min syai’iny-yatafaiya’u zilāluhū anil yamᴉᴉni wasysyamã’ ili sujjadal lillāhi wa hum dākhirūn49Wa lillāhi yasjudu mā fis samāwāti wa mā fil ardi min dãbbatinw walma lã’ikatu wa hum lā yastakbirūn50yakhāfūna Rabbahum min fawqihim wa yaf’alūna mā yu’marūn51Wa qālal lāhu lā tatta khizũ ilāhainis naini innamā Huwa Ilāhunw Wāhid; fa iyyāya farhabūn52Wa lahū mā fis samāwāti wal ardi wa lahud dᴉᴉnu wāsibā; afaghairal lāhi tattaqūn53Wa mā bikum minni’matin faminal lāhi summa izā massakumud durru fa ilaihi taj’arūn54Summā izā kasyafad durra ankum izā farᴉᴉqum minkum bi Rabbihim yusyrikūn55Liyakfurū bimā ātaināhum; fatamatta’ū, fasawfa ta’lamūn56Wa yaj’alūna limā lā ya’lamūna nasᴉᴉbam mimmā razaqnnāhum; tallāhi latus’alunā ammā kuntum taftarūn57Wa yaj’alūna lillāhil banāti Subhānahū wa lahum mā yasytahūn58Wa izā busysyira ahaduhum bil unsā zalla wajhuhū muswaddanw wa huwa kazᴉᴉm59yatawārā minal qawmimin sũ’i mā busysyira bih; a-yumsikuhū alā hūnin am yadussuhū fit turāb; alā sã’a mā yahkumūn60Lillazᴉᴉna lā yu’minūna bil Ākhirati masalus saw’i wa lillāhil masalul a’lā; wa Huwal Azᴉᴉzul Hakᴉᴉm61Wa law yu’ākhizul lāhun nāsa bizulminhim mā taraka alaihā min dãbbatinw wa lākiny yu’akhkhiruhum ilã ajalim musamman fa izā jã’a ajaluhum lā yastākhirūna sā’atanw wa lā yastaqdimūn62Wa yaj’alūna lillāhi mā yakrahūna wa tasifu alsinatuhumul kaziba anna lahumul husnā lā jarama anna lahumun Nāra wa annahum mufratūn63Tallāhi laqad arsalnã ilã umamim min qablika fazayyana lahumusy Syaitānu a’mālahum fahuwa waliyyuhumul yawma wa lahum azābun alᴉᴉm64Wa mã anzalnā alaikal Kitāba illā litubaiyina lahumul lazikh talafū fᴉᴉhi wa hudanw wa rahmatal liqawminy yu’minūn65Wallāhu anzala minas samã’i mã’an fa ahyā bihil arda ba’da mawtihā; inna fᴉᴉ zālika la āyatal liqaw miny yasma’ūn66Wa inna lakum fil an’āmi la’ibrah; nusqᴉᴉkum mimmmā fᴉᴉ butūnihᴉᴉ mim baini farsinw wa damil labanann khālisan sã’ighallisy syāribᴉᴉn67Wa min samarātin nakhᴉᴉli wal a’nnābi tattakhizūna minhu sakaranw wa rizqann hasanā; inna fᴉᴉ zālika la Āyatal liqawminy ya’qilūn68Wa awhā Rabbuka ilan-nahli anit takhizᴉᴉ minal jibāli buyūtanw wa minasy syajari wa mimmā ya’risyūn69Summma kulᴉᴉ min kullis samarāti faslukᴉᴉ subula Rabbiki zululā; yakhruju mim butūnihā syarābum mukh talifun alwānuhū fᴉᴉhi syifã’ul linnās, innna fᴉᴉ zālika la Āyatal liqawminy yatafakkarūn70Wallāhu khalaqakum suma yatawaffākum; wa minkum many-yuradu ilã arzalil umuri likai lā ya’lama ba’da ilmin syai’ā; innal lāha Alᴉᴉmun Qadᴉᴉr71Wallāhu faddala ba’dakum alā ba’din fir rizq; famal lazᴉᴉna fuddilū birãddᴉᴉ rizqihim alā mā malakat aimānuhum fahum fᴉᴉhi sawã’; afabini’matil lāhi yajhadūn72Wallāhu ja’ala lakum min anfusikum azwājanw wa ja’ala lakum min azwājikum banᴉᴉna wa hafadatanw wa razaqakum minat taiyibāt; afabil bātili yu’minūna wa bini’matil lāhi hum yakkfurūn73Wa ya’budūna min dūnil lāhi mā lā yamliku lahum rizqam minas samāwāti wal ardi syai’anw wa lā yastatᴉᴉ’ūn74Falā tadribū lillāhil amsāl; innal lāha ya’lamu wa antum lā ta’lamūn75Darabal lāhu masalan abdam mammlūkal lā yaqdiru alā syai’inw wa marrazaqnāhu mminnā rizqan hasanan fahuwa yunfiqu minhu sirranw wa jahra; hal yasta-wūn; alhamdu lillāh; bal aksaruhum lā ya’lamūn76Wa darabal lāhu masalar rajulaini ahaduhumã abkamu lā yaqdiru alā syai’inw wa huwa kallun alā mawlāhu ainamā yuwajjihhu lā yāti bikhairin hal yastawᴉᴉ huwa wa many-yāmuru bil’adli wa huwa alā Sirātim Mustaqᴉᴉm77Wa lillāhi ghaibus samāwāti wal ard; wa mã amrus Sā’ati illā kalamhil basari aw huwa aqrab; innal lāha alã kulli syai’in Qadᴉᴉr78Wallāhu akhrajakum mim butūni ummahātikum lā ta’lamūna syai’anw wa ja’ala lakumus sam’a wal absāra wal af’idata la’allakum tasykurūn79Alam yaraw ilat tairi musakhkharātin fᴉᴉ jawwis samã’i mā yumsikuhunna illal lāh; inna fᴉᴉ zālika la Āyātil liqawminy yu’minūn80Wallāhu ja’ala lakum mim buyūtikum sakananw wa ja’ala lakum min julūdil an’āmi buyūtan tastakhif fūnahā yawma za’nikum wa yawma iqāmatikum wa min aswāfihā wa awbārihā wa asy’ārihã asāsanw wa matā’an ilā hᴉᴉn81Wallāhu ja’ala lakum mimmā khalaqa zilālanw wa ja’ala lakum minal jibāli aknānanw wa ja’ala lakum sarābᴉᴉla taqᴉᴉkumul harra wa sarābᴉᴉla taqᴉᴉkum bāsakum; kazālika yutimmu ni’matahū alaikum la’allakum tuslimūn82Fa in tawallaw fa innamā alaikal balāghul mubᴉᴉn83Ya’rifūna ni’matal lāhi summa yunkirūnahā wa aksaruhumul kāfirūn84Wa yawma nab’asu min kulli ummatin syahᴉᴉdan summa lā yu’zanu lillazᴉᴉna kafarū wa lā hum yusta’tabūn85Wa izā ra al lazᴉᴉna zalamul azāba falā yukhaf fafu anhum wa lā hum yunzarūn86Wa izā ra al lazᴉᴉna asyrakū syurakã’ahum qālū Rabbana hã’ulã’i syurakã’unal lazᴉᴉna kunnā nad’ū min dūnika fa alqaw ilaihimul qawla innakum lakāzibūn87Wa alqaw ilal lāhi yawma’izinis salama wa dalla anhum mā kānū yaftarūn88Allazᴉᴉna kafarū wa saddū an sabᴉᴉlil lāhi zidnāhum azāban fawqal azābi bimā kānū yufsidūn89Wa yawma nab’asu fᴉᴉ kulli ummmatin syahᴉᴉdan alaihim min anfusihim wa ji’nā bika syahᴉᴉdan alā hã’ulã’; wa nazzalnā alaikal Kitāba tibyānal likulli syai’inw wa hudanw wa rahmatanw wa busyrā lilmuslimᴉᴉn90Innal lāha ya’muru bil adli wal ihsāni wa ᴉᴉtã’i zil qurbā wa yanhā anil fahsyã’i wal munkari walbagh-i’ ya’izukum la’allakum tazakkarūn91Wa awfū bi Ahdil lāhi izā āhattum wa lā tanqudul aimāna ba’da tawkᴉᴉdihā wa qad ja’altumul lāha alaikum kafᴉᴉlā; innal lāha ya’lamu mā taf’alūn92Wa lā takūnū kallatᴉᴉ naqadat ghazlahā mim ba’di quwwatin ankāsā; tattakhizūna aimānakum dakhalam bainakum an takūna ummatun hiya arbā min ummah; innnamā yablūkumul lāhu bih; wa la yubaiyinanna lakum yawmal Qiyāmati mā kuntum fᴉᴉhi takhtalifūn93Wa law syã’al lāhu laja’alakum ummmatanw wāhidatanw wa lākiny yudillu many-yasyã’u wa yahdᴉᴉ many-yasyã’; wa latus’alunna ammā kuntum ta’malūn94Wa lā tattakhizũ aimānakum dakhalam bainakum fatazilla qadamum ba’da subūtihā wa tazūqus sũ’a bima sadattum an sabᴉᴉlil lāhi wa lakum azābun azᴉᴉm95Wa lā tasytarū bi ahdil lāhi samanan qalᴉᴉlā; innamā indal lāhi huwa khairul lakum in kuntum ta’lamūn96mā indakum yanfadu wa mā indal lāhi bāq; wa lanajziyannal lazᴉᴉna sabarũ ajjrahum bi ahsani mā kānū ya’malūn97Man amila sāliham min zakarin aw unsā wa huwa mu’minun falanuhyiyannahū hayātan taiiyibatanw wa lanajzi yannnahum ajrahum bi ahsani mā kānū ya’malūn98Fa izā qara tal Qurāna fasta’iz billāhi minasyh Syai tānir rajᴉᴉm99Innahū laisa lahū sultānun alal lazᴉᴉna āmanū wa alā Rabbihim yatawakkalūn100Innnamā sultānuhū alal lazᴉᴉna yatawallawnahū wallazᴉᴉna hum bihᴉᴉ musyrikūn101Wa izā baddalnã Āyatam makāna Āyatinw wal lāhu a’lamu bimā yunazzilu qālũ innamā anta muftar; bal aksaruhum lā ya’lamūn102Qul nazzalahū Rūhul Qudusi mir Rabbika bilhaqqi liyusabbital lazᴉᴉna āmanū wa hudanw wa busyrā lilmuslimᴉᴉn103Wa laqad na’lamu annahum yaqūlūna innamā yu’allimuhū basyar; lisānul lazᴉᴉ yulhidūna ilaihi a’ja miyyunw wa hāza lisānun Arabiyyum mubᴉᴉn104Innal lazᴉᴉna lā yu’minūna bi Āyātil lāhi lā yahdehimul lāhu wa lahum azābun alᴉᴉm105Innamā yaftaril kazibal lazᴉᴉna lā yu’minūna bi Āyātil lāhi wa ulã’ika humul kāzibūn106man kafara billāhi mim ba’di ᴉᴉmānihᴉᴉ illā man ukriha wa qalbuhū mutmma’innum bil ᴉᴉmāni wa lākim man syaraha bilkufri sadran fa’alaihim ghadabum minal lāhi wa lahum azābun azᴉᴉm107Zālika bi annahumus tahabbul hayātad dunyā alal Ākhirati wa annal lāha lā yahdil qawmal kāfirᴉᴉn108Ulã’ikal lazᴉᴉna taba’al lāhu alā qulūbihim wa sam’ihim wa absārihim wa ulã’ika humul ghāfilūn109Lā jarama annnahum fil Ākhirati humul khassirūn110Summa inna Rabbaka lillazᴉᴉna hājarū mim ba’dimā futinū summma jāhadū wa sabarū inna Rabbaka mim ba’dihā la Ghafūrur Rahᴉᴉm111Yawma tātᴉᴉ kullu nafsin tujādilu an nafsihā wa tuwaffā kullu nafsim mā amilat wa hum lā yuzlamūn112Wa darabal lāhu masalan qaryatan kānat āminatam mutma’innatany yãtᴉᴉhā rizquhā raghadam min kulli makānin fakafarat bi an’umil lāhi fa azāqahal lāhu libāsal jū’i walkhawfi bimā kānū yasna’ūn113Wa laqad jã’ahum Rasūlum minhum fakazzabūhu fa akhazahumul azābu wa hum zālimūn114Fakulū mimmā razaqa kumul lāhu halālan taiyibanw wasykurū ni’matal lāhi in kuntum iyyāhu ta’budūn115Innamā harama alai kumul maitata waddama wa lahmal khinzᴉᴉri wa mã uhilla lighairil lāhi bihᴉᴉ famanid turra ghaira bāghinw wa lā ādin fa innal lāha Ghafūrur Rahᴉᴉm116Wa lā taqūlū limā tasifu alsinatukumul kaziba hāza halālunw wa hāzā harāmul litaftarū alal lāhil kazib; innal lazᴉᴉna yaftarūna alal lāhil kaziba lā yuflihūn117Mata’un qalᴉᴉlunw wa lahum azābun alᴉᴉm118Wa alal lazᴉᴉna hādū harramnā ma qasasnā alaika min qablu wa mā zalamanāhum wa lākin kānū anfusahum yazlimūn119Summma inna Rabbaka lillazᴉᴉna amilus sũ’a bijahālatin summa tābū mim ba’di zãlika wa aslahū inna Rabbaka mim ba’dihā la Ghafūrur Rahᴉᴉm120Inna Ibrāhᴉᴉma kāna ummatan qānital lillāhi Hanᴉᴉfanw wa lam yakuminal musyrikᴉᴉn121Syākiral li an’umih; ijtabāhu wa hadāhu ilā Sirātim Muustaqᴉᴉm122Wa ātaināhu fid dunyā hasanah; wa innahū fil Ākhirati laminas sālihᴉᴉn123Summma awhainā ilaika anit tabi’ Millata Ibrāhᴉᴉma hanᴉᴉfā; wa mā kāna minal musyrikᴉᴉn124Innnamā ju’ilas Sabtu alal lazᴉᴉnakhtalafū fᴉᴉh; wa inna Rabbaka la yahkumu bainahum Yawmal Qiyāmati fᴉᴉmā kānū fᴉᴉhi yakhtalifūn125Ud’u ilā sabᴉᴉli Rabbika bilhikmati walmaw izatil hasanati wa jādilhum billatᴉᴉ hiya ahsan; inna Rabbaka huwa a’almu biman dalla an sabᴉᴉlihᴉᴉ wa Huwa a’lamu bilmuhtadᴉᴉn126Wa in āqabtum fa’āqibū bimisli mā ūqibtum bihᴉᴉ wa la’in sabartum lahuwa khairul lissābirᴉᴉn127Wasbir wa mā sabruka illā billāh; wa lā tahzan alaihim wa lā taku fᴉᴉ daiqim mimmā yamkurūn128Innal lāha ma’al lazᴉᴉnat taqaw wal lazᴉᴉna hum muhsinūn
Juz1 latin ini berjumlah 148. Bacaan al qur'an yang disusun berdasarkan juz. Bacaan alquran paling merdu dari juz 1 sampai 30bacaan al quran yang merdu agar mudah tidur orang membaca al qur'an sangat merdu sekali . Berikut ini adalah daftar isi bacaan al quran urutan juz 1 sampai juz 30 full lengkap tadarus al quran 30 juz dan juz amma.
Bacaan Al Qur’an Juz 6 Latin dimulai dari surat An Nisa’ ayat 148-176 dan berakhir pada surat Al Maidah ayat 1-81. Juz 6 latin ini berjumlah 110 Rahmānir Rahᴉᴉm 148Lā yuhibbullāhul jahra bis sũ’i minal qawli illā man zulim; wa kānallāhu Samᴉᴉ’an Alᴉᴉmā149in tubdū khairann aw tukhfūhu aw ta’fū an sũ’in fa innal lāha kāna afuwwan Qadᴉᴉrā150Innal lazᴉᴉna yakkfurūna billāhi wa Rusulihᴉᴉ wa yurᴉᴉdūna ai yufarriqū bainal lāhi wa Rusulihᴉᴉ wa yaqūlūna nu’minu biba’dinw wa nakfuru biba’ dinw wa yurᴉᴉdūna ai yattakhizū baina zālika sabᴉᴉlā151Ulã’ika humul kāfirūna haqqāw; wa a’tadnā lilkāfirᴉᴉna azābam muhᴉᴉnā152Wallazᴉᴉna āmanū billāhi wa Rusulihᴉᴉ wa lam yufarriqū baina ahadim minhum ulã’ika sawfa yu’tᴉᴉhim ujūrahum; wa kānal lāhu Ghafūrar Rahᴉᴉma153yas’aluka Ahlul Kitābi an tunazzila alaihim Kitābam minas samã’i faqad sa alū Mūsā akbara min zālika faqālū arinal lāha jahratan fa akhazat humus sā’iqatu bizulmihim; summat takhazul ijla mim ba’di mā jā’at humul baiyinātu fa’afawnā ann zālik; wa ātainā Mūsā sultānam mubᴉᴉnā154Wa rafa’nā fawqahumut Tūra bimᴉᴉsāqihim wa qulnā lahumud khulul bāba sujjadanw wa qulnā lahum lā ta’dū fis Sabti wa akhaznā minhum mᴉᴉsāqan ghalᴉᴉzā155Fabimā naqdihim mᴉᴉsāqahum wa kufrihim bi Āyātil lāhi wa qatlihimul Ambiyã’a bighairi haqqinw wa qawlihim qulūbunā ghulf; bal taba’al lāhu alaihā bikufrihim falā yu’minūna illā qalᴉᴉlā156Wa bikufrihim wa qawlihim alā Maryama buh tānan azᴉᴉma157Wa qawlihim innā qatal nal masᴉᴉha ᴉᴉsab-na-Maryama Rasūlal lāhi wa mā qatalūhu wa mā salabūhu wa lākin syubbiha lahum; wa innal lazᴉᴉnakh talafū fᴉᴉhᴉᴉ lafᴉᴉ syakkim minh; mā lahum bihᴉᴉ min ilmin illat tibā’az zann; wa mā qatalūhu yaqᴉᴉnā158Bar rafa’ahul lāhu ilayh; wa kānal lāhu Azᴉᴉzan Hakᴉᴉmā159Wa im min Ahlil Kitābi illā layu’minanna bihᴉᴉ qabla mawtihᴉᴉ wa Yawmal Qiyāmati yakūnu alaihim syahᴉᴉdā160Fabizulmin minal lazᴉᴉna hādū harramnā alaihim taiyibātin uhillat lahum wa bisadihim an sabᴉᴉlil lāhi kasᴉᴉrā161Wa akhzihimur ribā wa qad nuhū anhu wa aklihim amwālan nāsi bilbātil; wa a’tadnā lilkāfirᴉᴉna minhum azāban alᴉᴉma162Lākinir rāsikhūna fil’ilmi minhum walmu’minūna yu’minūna bimã unzila ilaika wa mã unzila min qablika walmuqᴉᴉmᴉᴉnas Salāta walmu’tūnaz Zakāta walmu minūna billāhi wal yawmil Ākhir; ulã’ika sanu’tᴉᴉhim ajran azᴉᴉmā163innã awhainã ilaika kamã awhainã ilā Nūhinw wan nabiyyᴉᴉna mim ba’dih; wa awhainã ilã ibrāhᴉᴉma wa Ismã’ᴉᴉla wa Isyāqa wa Ya’qūba wal Asbāti wa ᴉᴉsā wa Ayyūba wa Yūnusa wa hārūna wa Sulaimān; wa ātainā Dāwūda Zabūrā164Wa Rusulan qad qasas nāhum alaika min qablu wa Rusulal lam naqsusyum alaik; wa kallamallāhu Mūsā taklᴉᴉmā165Rusulam mubasysyirᴉᴉna wa munzirᴉᴉna li’allā yakūna linnāsi alal lāhi hujjatum ba’dar Rusul; wa kānallāhu Azᴉᴉzan Hakᴉᴉma166Lākinil lāhu yasyhadu bimã anzala ilaika anzalahū bi’ilmihᴉᴉ wal malã’ikatu yasyhadūn; wa kafā billāhi Syahᴉᴉda167Innal lazᴉᴉna kafarū wa saddū an sabᴉᴉlil lāhi qad dallū dalālam ba’ᴉᴉdā168Innal lazᴉᴉnakafarū wa zalamū lam yakunillāhu liyaghfira lahum wa lā liyahdiyahum tarᴉᴉqā169Illā tarᴉᴉqa jahannamma khālidᴉᴉna fᴉᴉhā abadā; wa kāna zālika alal lāhi yasᴉᴉrā170Yã aiyuhan nāsu qad jã’akumur Rasūlu bilhaqqi mir Rabbikum fa ammminū khairal lakum; wa in takfurū fainnna lillāhi mā fis samāwāti wal ard; wa kānal lāhu Alᴉᴉmann hakᴉᴉmā171Yã Ahlal Kitābi lā taghlū fᴉᴉ dᴉᴉnikum wa lā taqūlū alal lāhi illalhaqq; innamal Masᴉᴉhu ᴉᴉsab-nu-Maryama Rasūlul lāhi wa Kalimatuhũ alqāhã ilā Maryama wa rūhum minhum fa āminū billāhi wa Rusulihᴉᴉ wa lā taqūlū salāsah; intahū khairallakum; innamal lāhu Ilāhunw Wāhid, Subhānahũ any yakūna lahū walad; lahū mā fissamāwāti wa mā fil ard; wa kafā billāhi Wakᴉᴉlā172Lay yastankifal Masᴉᴉhu ai yakūna abdal lillāhi wa lal malã’ikatul muqarrabūn; wa mai yastankif an ibādatihᴉᴉ wa yastakbir fasa yahsyuruhum ilaihi jamᴉᴉ’ā173Fa ammal lazᴉᴉna āmanū wa amilus sālihāti fa yuwaffᴉᴉhim ujūrahum wa yazᴉᴉduhum min fadlihᴉᴉ wa ammal lazᴉᴉnas tankafū wastakbarū fa yu’azzibuhum azāban alᴉᴉma wa lā yajidūna lahum min dūnil lāhi waliyyanw wa lā nasᴉᴉrā174Yā aiyuhan nāsu qad jã’akum burhānum mir Rabbikum wa anzalnã ilaikum Nūram Mubᴉᴉna175Fa ammal lazᴉᴉna āmanū billāhi wa’tasamū bihᴉᴉ fasa yudkhiluhum fᴉᴉ rahmatim minhu wa fadlinw wa yahdᴉᴉhim ilaihi Sirātam Mustaqᴉᴉma176Yastaftūnaka qulillāhu yaftᴉᴉkum fil kalālah; inimru’un halaka laisa lahū waladunw wa lahū ukhtun falahā nisfu mā tarak; wa huwa yarisuhã il lam yakkul lahā walad; fa in kānatas nataini falahumas sulusāni mimmmā tarak; wa in kānũ ikhwatar rijālanw wa nisã’an faliz zakari mislu hazzil unsayayn; yubaiyinullāhu lakum an tadillū; wallāhu bikulli syai’in AlᴉᴉmBismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Yã aiyuhal lazᴉᴉna āmanū awfū bil’uqūd; uhillat lakum bahᴉᴉmatul an’āmi illā mā yutlā alaikum ghaira muhillis saidi wa antum hurum; innal lāha yahkumu mā yurᴉᴉd2Yã aiyuhal lazᴉᴉna āmanū lā tuhillū sya’ã iral lāhi wa lasy Syahral Harāma wa lal hadya wa lal qalã’ida wa lā ãmmᴉᴉnal Baital Harāma yabtaghūna fadlam mir Rabbihim wa ridwānā; wa izā halaltum fastādū; wa lā yajrimannakum syana ānu qawmin an saddūkum anil Masjidil-Harāmi an ta’tadū; wa ta’āwanū alalbirri wattaqwā; wa lā ta’āwanū alal ismi wal’udwān; wattaqul lāh; innal lāha syadᴉᴉdul iqāb3Hurrimat alaikumul maitatu waddamu wa lahmul khinzᴉᴉri wa mã uhilla lighiril lāhi bihᴉᴉ walmun khani qatu wal mawqūzatu wal mutarad diyatu wanna tᴉᴉhatu wa mã akalas sabu’u illā mā zakkaitum wa mā zubiha alan nusubi wa an tastaqsimū bil azlām; zālikum fisq; alyawma ya’isal lazᴉᴉna kafarū min dᴉᴉnikum falā takhsyawhum wakh syawn; alyawma akmaltu lakum dᴉᴉnakum wa atmamtu alaikum ni’matᴉᴉ wa radᴉᴉtu lakumul Islāma dᴉᴉnā; famanidturra fᴉᴉ makhmasatin ghaira mutajānifil li ismin fa innallāha Ghafūrur Rahᴉᴉm4Yas’alūnaka māzã uhilla lahum; qul uhilla lakumuttaiyibātu wa mā’allamtum minal jawārihi mukallibᴉᴉna tu’allimūnahunnamimmā allamakumul lāhu fakulū mimmã amsakna alaikum wazkurus mal lāhi alaih; wattaqul lāh; innal lāha sarᴉᴉ’ul hisāb5Alyawma uhilla lakumut taiyibātu wa ta’āmul lazᴉᴉna ūtul Kitāba hillul lakum wa ta’āmukum hillul lahum wal muhsanātu minal mu’mināti walmuhsanātu minal lazᴉᴉna ūtul Kitāba min qablikum izã ātaitumūhunna ujūrahunna muhsinᴉᴉna ghaira musāfihᴉᴉna wa lā muttakhizĩ akhdān; wa mai yakfur bil ᴉᴉmāni faqad habita amaluhū wa huwa fil Ãkhirati minal khāsirᴉᴉn6Yã aiyuhal lazᴉᴉna āmanū izā qumtum ilas Salāti faghsilū wujūhakum wa Aidiyakum ilal marāfiqi wamsahū biru’ūsikum wa arjulakum ilal ka’bayn; wa in kuntum junuban fattahharū; wain kuntum mardã aw’alā safarin aw jã’a ahadum minkum minal ghã’iti aw lāmastumunnisã’a falam tajidū mã’an fatayammamū sa’ᴉᴉdan taiyiban famsahū biwujūhikum wa aidᴉᴉkum minh; ma yurᴉᴉdul lāhu liyaj’ala alaikum min harajinw walākiny yurᴉᴉdu liyutahhirakum wa liyutimma ni’matahū alaikum la’allakum tasykurūn7Wazkurū ni’matal lāhi alaikum wa mᴉᴉsāqahul lazᴉᴉ wāsaqakum bihĩ iz qultum sami’nā wa ata’nā wattaqul lāh; innal lāha alᴉᴉmum bizātis sudūr8Yã aiyuhal lazᴉᴉna āmānū kūnū qawwā mᴉᴉna lillāhi syuhadã’a bilqist, wa lā yajrimannakum syana ānu qawmin alã allā ta’dilū; i’dilū; huwa aqrabu littaqwā wattaqul lāh; innal lāha khabᴉᴉrum bimā ta’malūn9Wa’adal lāhul lazᴉᴉna āmanū wa amilus sālihāti lahum maghfiratunw wa ajrun azᴉᴉm10Wallazᴉᴉna kafarū wa kazzabū bi Āyātinã ulã’ika Asyābul Jahᴉᴉm11Yā aiyuhal lazᴉᴉna āmanuz kurū ni’matallāhi alaikum iz hamma qawmun ai yabsutũ ilaikum aidiyahum fakaffa aidiyahum ankum wattaqullāh; wa’alal lāhi fal yatawakalil mu’minūn12Wa laqad akhazal lāhu mᴉᴉsāqa Banᴉᴉ Isrã’ᴉᴉla wa ba’asnā minhumus nai asyara naqᴉᴉbanw wa qālal lāhu innᴉᴉ ma’akum la’in aqamtumus Salāta wa ātaitumuz Zakāta wa āmantum bi Rusulᴉᴉ wa’azzartumūhum wa aqradtumul lāha qardan hasanal la ukaffiranna ankum saiyiātikum wa la udkhilan nakum Jannātin tajrᴉᴉ min tahtihal anhār; faman kafara ba’da zālika minkum faqad dalla sawã’as Sabᴉᴉl13Fabimā naqdihim mᴉᴉsā qahum la’annāhum wa ja’alnā qulūbahum qāsiyatai yuharrifūnal kalima ammawādi’ihᴉᴉ wa nasū hazzam mimmā zukkirū bih; wa lā tazālu tattali’u alā khã’inatim minhum illā qalᴉᴉlam minhum fa’fu anhum wasfah; innal lāha yuhibbul muhsinᴉᴉn14Wa minal lazᴉᴉna qālũ innā nasārã akhaznā mᴉᴉsāqahum fanasū hazzam mimmā zukkirū bihᴉᴉ fa aghrainā bainahumul adāwata walbaghdã’a ilā yawmil Qiyāmah; wa sawfa yunabbi’uhumul lāhu bimā kānū yasna’ūn15yã Ahlal kitābi qad jã’akum Rasūlunā yubaiyinu lakum kasᴉᴉram mimmmā kuntum tukhfūna minal Kitābi wa ya’fū an kasᴉᴉr; qad jã’akum minal lāhi nūrunw wa Kitābum Mubᴉᴉn16Yahdᴉᴉ bihil lāhu manit taba’a ridwānahū subulas salāmi wa yukhrijuhum minaz zulumāti ilan nūri bi iznihᴉᴉ wa yahdᴉᴉhim ilā Sirātim Mustaqᴉᴉm17Laqad kafaral lazᴉᴉna qālũ innal lāha huwal masᴉᴉhub nu Maryam; qul famany-yamliku minal lāhi syai’an in arāda ai yuhlikal Masᴉᴉhab na Maryama wa ummahū wa man fil ardi jamᴉᴉ’ā, wa lillāhi mulkus samāwāti wal ardi wa mā bainahumā; yakhluqu mā Yasyã’; wallāhu alā kulli syai’in Qadᴉᴉr18Wa qālatil Yahūdu wan Nasārā nahnu abnã’ul lāhi wa ahibbã’uh; qul falima yu’azzibukum bizunūbikum bal antum basyarum mimman khalaq; yaghfiru limai yasyã’u wa yu’azzibu mai yasyã’; wa lillāhi mulkus samāwāti wal ardi wa mā bainahumā wa ilaihil masᴉᴉr19Yã Ahlal Kitābi qad jã’akum Rasūlunā yubaiyinu lakum alā fatratim minar Rusuli an taqūlū mā jã’anā mim basyᴉᴉrinw wa lā nazᴉᴉrin faqad jã’akum basyᴉᴉrunw wa nazᴉᴉr; wallāhu alā kulli syai’in Qadᴉᴉr20Wa iz qāla Mūsā liqawmihᴉᴉ yā qawmiz kurū ni’matal lāhi alaikum iz ja’ala fᴉᴉkum ambiyã’a wa ja’alakum mulūkanw wa ātākum mā lam yu’ti ahadam minal ālamᴉᴉn21Yā qawmid khulul Ardal Muqaddasatal latᴉᴉ katabal lāhu lakum wa lā tartaddū alã adbārikum fatanqalibū khāsirᴉᴉnn22Qālū yā Mūsã innā fᴉᴉhā qawman jabbārᴉᴉna wa innā lan nadkhulahā hattā yakhrujū minhā fa-iny yakhrujū minhā fa innā dākhilūn23Qāla rajulāni minal lazᴉᴉna yakhāfūna an’amal lāhu alaihimad khulū alaihimul bāb, fa izā dakhaltumūhu fa innakum ghālibūn; wa alal lāhi fatawakkalũ in kuntum mu’minᴉᴉn24Qālū yā Mūsã innā lan nadkhulahā abadam mā dāmū fᴉᴉhā fazhab anta wa Rabbuka faqātilã innā hāhunā qā’idūn25Qāla Rabbi innᴉᴉ lã amliku illā nafsᴉᴉ wa akhᴉᴉ fafruq bainanā wa bainal qawmil fāsiqᴉᴉn26Qāla fa innahā muhar ramatun alaihim arba’ᴉᴉna sanah; yatᴉᴉhūna fil ard; falā tāsa alal qawmil fāsiqᴉᴉn27Watlu alaihim naba abnai Ādama bilhaqq; iz qarrabā qurbānan fatuqubbila min ahadihimā wa lam yutaqabbal minal ākhari qāla la aqtulannnaka qāla innamā yataqabbalul lāhu minal muttaqᴉᴉn28La’im basatta ilaiya yadaka litaqtulanᴉᴉ mã ana bibāsitiny yadiya ilaika li aqtulaka innĩ akhāful lāha Rabbal ālamᴉᴉn29Inᴉᴉ urᴉᴉdu an tabũ’a bi ismᴉᴉ wa ismika fatakūna min As-hābin Nār; wa zālika jazã’uz zālimᴉᴉn30Fatawwa’at lahū nafsu hū qatla akhᴉᴉhi faqatalahū fa asbaha minal khāsirᴉᴉn31Faba’asal lāhu ghurābai yabhasu fil ardi liyuriyahū kaifa yuwārᴉᴉ saw’ata akhᴉᴉh; qāla yā wailatã a’ajaztu an akūna misla hāzal ghurābi fa uwāriya saw ata akhᴉᴉ fa asbaha minan nādimᴉᴉn32Min ajli zālika katabnā alā Banᴉᴉ Isrã’ᴉᴉla annahū man qatala nafsam bighairi nafsin aw fasādin fil ardi faka annammā qatalan nāsa jamᴉᴉ’anw wa man ahyāhā faka annamã ahyan nāsa jamᴉᴉ’ā; wa laqad jã’at hum Rusulunā bilbaiyināti summa inna kasᴉᴉram minhum ba’da zālika fil ardi lamusrifūn33Innamā jazã’ul lazᴉᴉna yuhāribūnal lāha wa Rasūlahū wa yas’awna fil ardi fasādan ai yuqattalũ aw yusallabũ aw tuqatta’a aidᴉᴉhim wa arjuluhum min khilāfin aw yunfaw minalard; zālika lahum khizyun fid dunyā wa lahum fil Ākhirati azābun azᴉᴉm34Illal lazᴉᴉna tābū min qabli an taqdirū alaihim fa’lamũ annnal lāha Ghafūrur Rahᴉᴉm35yã aiyuhal lazᴉᴉna āmanut taqul lāha wabtaghũ ilaihil wasᴉᴉlata wa jāhidū fᴉᴉ sabᴉᴉlihᴉᴉ la’allakum tuflihūn36Innal lazᴉᴉna kafarū law anna lahum mā fil ardi jamᴉᴉ’anw wa mislahū ma’ahū liyaftadū bihᴉᴉ min azābi Yawmil Qiyāmati mā tuqubbila minhum wa lahum azābun alᴉᴉm37Yurᴉᴉdūna ai yakhrujū minan Nāri wa mā hum bikhāri jᴉᴉna minhā wa lahum azābum muqᴉᴉm38Wassāriqu wassāriqatu faqta’ū aidiyahumā jazã’am bimā kasabā nakālam minal lāh; wallāhu Azᴉᴉzun hakᴉᴉm39Faman tāba mim ba’di zulmihᴉᴉ wa aslaha fa innal lāha yatūbu alaih; innal lāha Ghafūrur Rahᴉᴉm40Alam ta’lam annal lāha lahū mulkus samāwāti wal ardi yu’az zibu many-yasyā’u wa yaghfiru limany-yasyã’; wallāhu alā kulli syai’in Qadᴉᴉr41Yã ayyuhar Rasūlu lā yahzunkal lazᴉᴉna yusā ri’ūna fil kufri minal lazᴉᴉna qālū āmannā bi afwāhihim wa lam tu’min qulūbuhum; wa minal lazᴉᴉna hādū sammā’ūna lilkazibi sammā’ūna liqawmin ākharᴉᴉna lam ya’tūka yuharrifūnal kalima mim ba’di mawādi’ihᴉᴉ yaqūlūna in ūtᴉᴉtum hāzā fakhuzūhu wa il lam tu’tawhu fahzarū; wa many-yuridil lāhu fitnatahū falan tamlika lahū minal lāhi syai’ā; ulã ikal lazᴉᴉna lam yuridil lāhu any-yutahhira qulūbahum; lahum fid dunyā khizyunw wa lahum fil Ākhirati’azābun azᴉᴉm42Sammā’ūna lilkazibi akkālūna lissuht; fa in jã’ūka fahkum bainahum aw a’rid anhum wa in tu’rid anhum falany-yadurrūka syai’anw wa in hakamta fahkum bainahum bilqist; innal lāha yuhibbul muqsitᴉᴉn43Wa kaifa yuhakkimūnaka wa indahumut Tawrātu fᴉᴉhā hukmul lāhi summa yatawallawna mim ba’di zālik; wa mã ulã’ika bilmu’minᴉᴉn44Innã anzalnat Tawrāta fᴉᴉhā hudanw wa nūr; yahkumu bihan Nabiyyūnal lazᴉᴉna aslamū lillazᴉᴉna hādū war rabbāniyyūna wal ahbāru bimas tuhfizū min Kitābil lāhi wa kānū alaihi syuhadã’; falā takhsyawun nāsa wakhsyawni wa lā tasytarū bi āyātᴉᴉ samanan qalᴉᴉlā; wa mal lam yahkum bimã anzalal lāhu fa ulã’ika humul kāfirūn45Wa katabnā alaihim fᴉᴉhã annan nafsa binnafsi wal’aina bil’aini wal anfa bilanfi wal uzuna bil uzuni wassinna bissinni waljurūha qisās; faman tasaddaqa bihᴉᴉ fahuwa kaffāratul lah; wa mal lam yahkum bimã anzalal lāhu fa ulã’ika humuz zalimūn46Wa qaffainā alã āsãrihim bi ᴉᴉsab ni Maryama musaddiqal limā baina yadaihi minat Tawrāti wa ātaināhul Injᴉᴉla fᴉᴉhi hudanw wa nūrunw wa musaddiqal limā baina yadaihi minat Tawrāti wa hudanw wa maw’izatal lilmuttaqᴉᴉn47Walyahkum Ahlul Injᴉᴉli bimã anzalal lāhu fᴉᴉh; wa mal lam yahkum bimã anzalal lāhu fa ulã’ika humul fāsiqūn48Wa anzalnā ilaikal Kitāba bilhaqqi musaddiqallimā baina yadaihi minal Kitābi wa muhaiminan alaihi fahkum bainahum bimā anzalal lāhu wa lā tattabi’ ahwã’ahum ammā jã’aka minal haqq; likullin ja’alnā minkum syir’atanw wa minhājā; wa law syã’al lāhu laja’alakum ummatanw wāhidatanw wa lākil liyabluwakum fᴉᴉ mā ātākum fastabiqul khairāt; ilal lāhi marji’ukum jamᴉᴉ’an fayunab bi’ukum bimā kuntum fᴉᴉhi takhtalifūn49Wa anih kum bainahum bimã anzalal lāhu wa lā tattabi’ ahwã’ahum wahzarhum ai yaftinūka am ba’di mã anzalal lāhu ilaika fa in tawallaw fa’lam annamā yurᴉᴉdul lāhu ai yusᴉᴉbahum biba’di zunūbihim; wa inna kasᴉᴉram minan nāsi lafāsiqūn50Afahukmal jāhiliyyati yabghūn; wa man ahsanu minal lāhi hukmal liqawminy yūqinūn51Yã aiyuhal lazᴉᴉna āmanū lā tattakhizul Yahūda wan nasārã awliyã’; ba’duhum awliyã’u ba’d; wa mai yatawallahum minkum fa innahū minhum; innal lāha lā yahdil qawmaz zālimᴉᴉn52Fataral lazᴉᴉna fᴉᴉ qulūbihim maraduny yusāri’ūna fᴉᴉhim yaqūlūna nakhsyã an tusᴉᴉbanā dã’irah; fa’asallāhu ai yātiya bilfathi aw amrim min indihᴉᴉ fa yusbihū alā mã asarrū fĩ anfusihim nādimᴉᴉn53Wa yaqūlul lazᴉᴉna āmanũ ahã’ulã’il lazᴉᴉna aqsamū billāhi jahda aimānihim innahum lama’akum; habitat a’māluhum fa asbahū khāsirᴉᴉn54Yā aiyuhal lazᴉᴉna āmanū mai yartadda minkum an dᴉᴉnihᴉᴉ fasawfa ya’tillāhu biqawminy yuhibbuhum wa yuhibbūnahū azillatin alal mu’minᴉᴉna a’izzatin alal kāfirᴉᴉna yujāhidūna fᴉᴉ sabᴉᴉlil lāhi wa lā yakhāfūna lawmata lã’im; zālika fadlul lāhi yu’tᴉᴉhi mai yasyã’; wallāhu Wāsi’un Alᴉᴉm55Innamā waliyyukumul lāhu wa Rasūluhū wal lazᴉᴉna āmanul lazᴉᴉna yuqᴉᴉmūnas Salāta wa yu’tūnaz Zakāta wa hum rāki’ūn56Wa mai yatawallal lāha wa Rasūlahū wallazᴉᴉna āmanū fa inna hizbal lāhi humul ghālibūn57Yã aiyuhal lazᴉᴉna āmanū lā tattakhizul lazᴉᴉnat takhazū dᴉᴉnakum huzuwanw wa la’ibam minal lazᴉᴉna ūtul Kitāba min qablikum walkuffāra awliyã’; wattaqul lāha in kuntum muu’minᴉᴉn58Wa izā nādaitum ilas Salātit takhazūhā huzu wan’w wa la’ibā; zālika biannnahum qawmul lā ya’qilūn59Qul yã Ahlal Kitābi hal tanqimūna minnã illã an āmannā billāhi wa mã unzila ilainā wa mā unzila min qablu wa annna aksarakum fāsiqūn60Qul hal unabbi’ukum bisyarrim min zālika masūbatan indal lāh; malla’ana hul lāhu wa ghadiba alaihi wa ja’ala minhumul qiradata wal khanāzᴉᴉra wa abadat Tāghūt; ulã’ika syarrum makānanw wa adallu an Sawã’is Sabᴉᴉl61Wa izā jã’ūkum qālũ āmannā wa qad dakhalū bilkufri wa hum qad kharajū bih; wallāhu a’lamu bimā kānū yaktumūn62Wa tarā kasᴉᴉram minhum yusāri’ūna fil ismi wal’udwāni wa aklihimus suht; labi’sa mā kānū ya’malūn63Law lā yanhāhumur rabbāniyyūna wal ahbāru an qawlihimul ismā wa aklihimus suht; labi’sa mā kānū yasna’ūn64Wa qālatil Yahūdu Yadullāhi maghlūlah; ghullat aidᴉᴉhim wa lu’inū bimā qālū; bal yadāhu mabsū tatāni yunfiqu kaifa yasyã’; wa la yazᴉᴉdanna kasᴉᴉramm minhum mã unzila ilaika mir Rabbika tughyānanw wa kufrā; wa alqainā bainahumul adāwata wal baghdã a’ ilā Yawmil Qiyāmah; kullamã awqadū nāral lilharbi at fa-ahal lāh; wa yas’awna fil ardi fasādā; wal lāhu lā yuhibbul mufsidᴉᴉn65Wa law anna Ahlal Kitābi āmanū wattaqaw lakaffarnā anhum saiyiātihim wa la adkhalnāhu Jannātin Na’ᴉᴉm66Wa law annahum aqāmut Tawrāta wal Injᴉᴉla wa mã unzila ilaihim mir Rabbihim la akalū min fawqihim wa min tahti arjulihim; minhum ummatum muqta sidatunw wa kasᴉᴉrum minhum sã’a mā ya’malūn67Yã aiyuhar Rasūlu balligh mã unzila ilaika mir Rabbika wa il lam taf’al famã ballaghta Risālatah; wallāhu ya’simuka minan nās; innal lāha lā yahdil qawmal kāfirᴉᴉn68Qul yã Ahlal Kitābi lastum alā syai’in hattā tuqᴉᴉmut Tawrāta wal Injᴉᴉla wa mã unzila ilaikum mir Rabbikum; wa layazᴉᴉdanna kasᴉᴉram minhum mā unzila ilaika mir Rabbika tugh yānanw wa kufran falā tāsa alal qawmil kāfirᴉᴉn69Innal lazᴉᴉna āmanū wallazᴉᴉna hādū was sābi’ūna wan Nasārā man āmana billāhi wal yawmil Ākhiri wa amila sālihan falā khawfun alaihim wa lā hum yahzanūn70Laqad akhaznā mᴉᴉsāqa Banᴉᴉ Isrã’ᴉᴉla wa arsalnã ilaihim Rusulan kullamā jã’ahum Rasūlum bimā lā tahwã anfusuhum farᴉᴉqan kazzabū wa farᴉᴉqany yaqtulūn71Wa hasibũ allā takūna fitnatun fa’amū wa sammū summa tābal lāhu alaihim summa amū wa sammū kasᴉᴉrum minhum; wallāhu basᴉᴉrum bimā ya’malūn72Laqad kafaral lazᴉᴉna qālũ innal lāha Huwal masᴉᴉhub nu Maryama wa qālal Masᴉᴉhu yā Banĩ Isrã’ᴉᴉla u’budul lāha Rabbᴉᴉ wa Rabbakum innnahū many-yusyrik billāhi faqad harramal lāhu alaihil jannata wa mā wāhun Nāru wa mā lizzālimᴉᴉna min ansār73laqad kafaral lazᴉᴉna qālũ innal lāha sālisu salāsah; wa mā min ilāhin illã Ilāhunw Wāhid; wa illam yantahū ammā yaqūlūna layamas sannal lazᴉᴉna kafarū minhum azābun alᴉᴉm74Afalā yatūbūna ilal lāhi wa yastaghfirūnah; wallāhu Ghafūrur Rahᴉᴉm75Mal Masᴉᴉhub nu Maryama illā Rasūlun qad khalat min qablihir Rusulu wa ummuhū siddᴉᴉqatun kānā yā kulānit ta’ām; unzur kaifa nubaiyinu lahumul Āyāti summan zur annā yu’fakūn76Qul ata’budūna min dūnil lāhi mā lā yamliku lakum darranw wa lā naf’ā; wallāhu Huwas Samᴉᴉ’ul Alᴉᴉm77Qul yã Ahlal Kitābi lā taghlū fᴉᴉ dᴉᴉnikum ghairal haqqi wa lā tattabi’ũ ahwã’a qawmin qad dallū min qablu wa adallū kasᴉᴉranw wa dallū an Sawã’is Sabᴉᴉl78Lu’inal lazᴉᴉna kafarū mim Banĩ isrã’ᴉᴉla alā lisāni Dāwūda wa ᴉᴉsab ni Maryam; zālika bimā asaw wa kānū ya’tadūn79Kānū lā yatanāhawna am munkarin fa’alūh; labi’sa mā kānū yafa’lūn80Tarā kasᴉᴉram minhum yatawallawnal lazᴉᴉna kafarū; labi’sa mā qaddamat lahum anfusuhum an sakhital lāhu alaihim wa fil azābi hum khālidūn81Wa law kānū yu’minūna billāhi wan nabiyyi wa mã unzila ilaihi mattakhazūhum awliyã’a wa lākinna kasᴉᴉram minhum fāsiqūn
Yukcek bacaan al quran juz 1 sampai 30 arab dan latin. Baca Surat Al Baqarah lengkap bacaan arab latin terjemah Indonesia. Juz 27 latin ini terdiri dari surat Az Zariyat At Tur An Najm Al Qamar Ar Rahman Al Waqiah dan Al Hadid. Situs mudah dibaca cepat dibuka hemat kuota.
Bacaan Al Qur’an Juz 11 latin dimulai dari surat At Taubah Ayat 93-129, Yunus ayat 1-109 dan selesai disurat Hud ayat 5. Juz 11 ini berjumlah 151 sabᴉᴉlu alal lazᴉᴉna yasta’zinūnaka wa hum aghniyã’; radū biany-yakūnū ma’al khawālifi wa taba’al lāhu alā qulūbihim fahum lā ya’lamūn94Ya’tazirūna ilaikum izā raja’tum ilaihim; qul lā ta’tazirū lan nu’mina lakum qad nabba annal lāhu min akhbārikum; wa sa yaral lāhu amalakum wa Rasūluhū thumma turaddūna ilā Ālimil Ghaibi wasysyahādati fa yunabbi’ukum bimā kuntum ta’malūn95Sa yahlifūna billāhi lakum izanqalabtum ilaihim litu’ridū anhum fa a’ridū anhum innahum rijsunw wa ma’wāhum jahannamu jazã’an bi mākānū yaksibūn96Yahlifūna lakum litardaw anhum fa in tardaw anhum fa innal lāha lā yardā anil qawmil fāsiqᴉᴉn97Al A’rābu asyaddu kufranw wa nifāqanw wa ajdaru allā ya’lamū hudūda mã anzalal lāhu alā Rasūlih; wallāhu Alᴉᴉmun Hakᴉᴉm98Wa minal A’rābi mai yattakhizu mā yunfiqu maghramanw wa yatarabbasu bikumud dawã’ir; alaihim dã’iratus saw’; wallāhu Samᴉᴉ’un Alᴉᴉm99Wa minal A’rābi mai yu’minu billāhi wal yawmil ākhiri wa yattakhizu mā yunfiqu qurubātin indal lāhi wa salawātir Rasūl; alã innahā qurbatul lahum; sayudkhilu humul lāhu fᴉᴉ rahmatih; innal lāha Ghafūrur Rahᴉᴉm100Was sābiqūnal awwalūna minal Muhājirᴉᴉna wal Ansāri wallazᴉᴉnat taba’ū hum bi ihsānir radiyal lāhu anhum wa radū anhu wa a’adda lahum jannātin tajrᴉᴉ tahtahal anhāru khālidᴉᴉna fᴉᴉhã abadā; zālikal fawzul azᴉᴉm101Wa mimmann hawlakum minal A’rābi munāfiqūna wa min ahlil Madᴉᴉnati maradū alan nifāq, lā ta’lamuhum nahnu na’lamuhum; sanu’azzibuhum marrataini summa yuraddūna ilā azābin azᴉᴉm102Wa ākharū na’tarafū bizunūbihim khalatū amalan sālihanw wa ākhara saiyi’an asal lāhu any yatūba alaihim; innal lāha Ghafūrur Rahᴉᴉm103Khuz min amwālihim sadaqatan tutahhiruhum wa tuzakkᴉᴉhim bihā wa salli alaihim inna salātaka sakanul lahum; wallāhu Samᴉᴉ’un Alᴉᴉm104Alam ya’lamũ annal lāha huwa yaqbalut tawbata an ibādihᴉᴉ wa ya’khuzus sadaqāti wa annal lāha huwat Tawwābur Rahᴉᴉm105Wa qul i’malū fasayaral lāhu amalakum wa Rasūluhū wal mu’minūn; wa saturaddūna ilā Ālimil Ghaibi wasysyahādati fa yunabbi’ukum bimā kuntum ta’malūn106Wa ākharūna murjawna li amril lāhi immā yu’azzibuhum wa immā yatūbu alaihim; wallāhu Alᴉᴉmun Hakᴉᴉm107Wallazᴉᴉnat takhazū masjidan dirāranw wa kufranw wa tafrᴉᴉqan bainal mu’minᴉᴉna wa irsādal liman hārabal lāha wa Rasūlahū min qabl; wa la yahlifunna in aradnã illal husnā wallāhu yasy hadu innahum lakāzibūn108Lā taqum fᴉᴉhi abadā; lamasjidun ussisa alat taqwā min awwali yawmin ahaqqu an taqūma fᴉᴉh; fᴉᴉhi rijāluny yuhibbona any yata tah harū; wallāhu yuhibbul muttah hirᴉᴉn109Afaman assasa bunyānahū alā taqwā minal lāhi wa ridwānin khairun am man assasa bunyānahū alā syafā jurufin hārin fanhāra bihᴉᴉ fᴉᴉ Nāri Jahannam; wallāhu lā yahdil qawmaz zālimᴉᴉn110Lā yazālu bunyānu humul lazᴉᴉ banaw rᴉᴉbatan fᴉᴉ qulūbihim illã an taqatta’a qulūbuhum; wal lāhu Alᴉᴉmun Hakᴉᴉm111Innal lāhasy tarā minal mu’minᴉᴉna anfusahum wa amwālahum bi anna lahumul jannah; yuqātilūna fᴉᴉ sabᴉᴉlil lāhi fa yaqtulūna wa yuqtalūna wa’dan alaihi haqqan fit Tawrāti wal Injᴉᴉli wal Qur’ãn; wa man awfā bi’ahdihᴉᴉ minal lāh; fastabsyirū bi bay’ikumul lazᴉᴉ bāya’tum bih; wa zālika huwal fawzul azᴉᴉm112At tã’ibūnal ābidūnal hāmidūnas sã’ihūnar rāki’ūnas sājidūnal āmirūna bilma’rūfi wannāhūna anil munkari walhāfizūna lihudūdil lāh; wa basysyiril mu’minᴉᴉn113Mā kāna lin nabiyyi wallazᴉᴉna āmanũ any yastaghfirū lil musyrikᴉᴉna wa law kānū ulᴉᴉ qurbā min ba’di mā tabiyana lahum annahum Asyābul jahᴉᴉm114Wa mā kānas tighfāru ibrāhᴉᴉma li abᴉᴉhi illā an maw’idatinw wa adahã iyyāhu falammā tabaiyana lahũ annahū aduwwul lillāhi tabarra a minh; inna Ibrāhᴉᴉma la awwāhun halᴉᴉm115Wa mā kānal lāhu liyudilla qawman ba’da iz hadāhum hatta yubaiyina lahum mā yattaqūn; innal lāha bikulli syai’in Alᴉᴉm116Innal lāha lahū mulkus samāwāti wal ardi yuhyᴉᴉ wa yumᴉᴉt; wa mā lakum min dūnil lāhi minw waliyyinw wa lā nasᴉᴉr117Laqat tābal lāhu alan nabiyyi wal Muhājirᴉᴉna wal Ansāril lazᴉᴉnat taba’ūhu fᴉᴉ sā’atil usrati min ba’di mā kāda yazᴉᴉghu qulūbu fariqin minhum thumma tāba alaihim; innahū bihim Ra’ūfur Rahᴉᴉm118Wa alas salāsatil lazᴉᴉna khullifū hattã izā dāqat alaihimul ardu bimā rahubat wa dāqat alaihim anfusuhum wa zannnũ al lā malja-a minal lāhi illã ilaihi summa tāba alaihim liyatūbū; innal lāha Huwat Tawwābur Rahᴉᴉm119Yã aiyuhal lazᴉᴉna āmanut taqul lāha wa kūnū ma’as sādiqᴉᴉn120Mā kāna li ahlil Madᴉᴉnati wa man hawlahum minal A’rābi ai yatakhallafū ar-Rasūlil lāhi wa lā yarghabū bi anfusihim an nafsih; zālika bi annahum lā yusᴉᴉbuhum zama unw wa lā nasabunw wa lā makhmasatun fᴉᴉ sabᴉᴉlil lāhi wa lā yata’ūna mawti’ai yaghᴉᴉzul kuffāra wa lā yanālūna min aduwwin nailan illā kutiba lahum bihᴉᴉ amalun sālih; innal lāha lā yudᴉᴉ’u ajral muhsinᴉᴉn121Wa lā yunfiqūna nafa qatan saghᴉᴉratanw wa lā kabᴉᴉratanw wa lā yaqta’ūna wādiyan illā kutiba lahum liyajziyahumul lāhu ahsana mā kānū ya’malūn122Wa mā kānal mu’minūna liyanfirū kãffah; falaw lā nafara min kulli firqatim minhum tã’ifatul liyatafaqqahū fiddᴉᴉni wa liyunzirū qawmahum izā raja’ũ ilaihim la’allahum yahzarūn123Yã aiyuhal lazᴉᴉna āmanū qātilul lazᴉᴉna yalūnakum minal kuffāri walyajidū fᴉᴉkum ghilzah; wa’lamũ annal lāha ma’al muttaqᴉᴉn124Wa izā mã unzilat Sūratun faminhum mai yaqūlu aiyukum zādat hu hāzihᴉᴉ ᴉᴉmānā; fa ammal lazᴉᴉna āmanū fazādat hum ᴉᴉmānanw wa hum yastabsyirūn125Wa ammal lazᴉᴉna fᴉᴉ qulūbihim maradun fazādat hum rijsan ilā rijsihim wa mātū wa hum kāfirūn126A wa lā yarawna annahum yuftanūna fᴉᴉ kulli āmin marratan aw marrataini thumma lā yatūbūna wa lā hum yazzakkarūn127Wa izā mã unzilat Sūratun nazara ba’duhum ilā ba’din hal yarākum min ahadin thumman sarafū; sarafal lāhu qulūbahum bi annahum qawmul lā yafqahūn128Laqad jã’akum Rasūlum min anfusikum azᴉᴉzun alaihi mā anittum harᴉᴉsun alaikum bilmu’minᴉᴉna ra’ūfur rahᴉᴉm129Fa in tawallaw faqul hasbiyal lāhu lã ilāha illā Huwa alaihi tawakkkaltu wa Huwa Rabbul Arsyil AzᴉᴉmBismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Alif-Lãm-Rā; tilka Āyātul Kitābil Hakᴉᴉm2A kāna linnāsi ajāban an awhainã ilā rajulin minhum an anzirin nāsa wa basysyiril lazᴉᴉna āmanū anna lahum qadama sidqin inda Rabbihim; qālal kāfirūna inna hāzā la sāhirun mubᴉᴉn3Inna Rabbakumul lāhul lazᴉᴉ khalaqas samāwāti wal arda fᴉᴉ sittati aiyāmin thummas tawā alal Arsyi yudabbirul amra mā min syafᴉᴉ’in illā min ba’di iznih; zalikumul lāhu Rabbukum fa’budūh; afalā tazakkarūn4Ilaihi marji’ukum jamᴉᴉ anw wa’dal lāhi haqqā; innahū yabda’ul khalqa thumma yu’ᴉᴉduhū liyajziyal lazᴉᴉna āmanū wa amilus sālihāti bilqist; wallazᴉᴉna kafarū lahum syarābun min hamᴉᴉ minw wa azābun alᴉᴉmun bimā kānū yakfurūn5Huwal lazᴉᴉ ja’alasy syamsa diyã’anw walqamara nūranw wa qaddarahū manāzila li ta’lamū adadas sinᴉᴉna walhisāb; mā khalaqal lāhu zālika illa bilhaqq; yufassilul āyāti li qawminy ya’lamūn6Inna fikh tilāfil laili wannahāri wa mā khalaqal lāhu fis samāwāti wal ardi la āyātin liqawminy yattaqūn7Innal lazᴉᴉna lā yarjūna liqã’anā wa radū bilhayātid dunyā watma’ annū bihā wallazᴉᴉna hum an Āyātinā ghāfilūn8Ulã’ika ma’wāhumun Nāru bimā kānū yaksibūn9Innal lazᴉᴉna āmanū wa amilus sālihāti yahdᴉᴉhim Rabbuhum bi ᴉᴉmānihim tajrᴉᴉ min tahtihimul anhāru fᴉᴉ jannātin Na’ᴉᴉm10Da’wāhum fᴉᴉhā Subhānakal lāhumma wa tahiyyatuhum fᴉᴉhā salām; wa ākhiru da’wāhum anil hamdu lillāhi Rabbil ālamᴉᴉn11Wa law yu’ajjilul lāhu linnāsisy syarra sti’ jālahum bil khairi laqudiya ilaihim ajaluhum fa nazarul lazᴉᴉna lā yarjūna liqã’anā fᴉᴉ tughyānihim ya’mahūn12Wa izā massal insānad durru da’ānā li jambihĩ aw qā’idan aw qã’iman falammā kasyafnā anhu durrahū marra ka an lam yad’unã ilā durrin massah; kazālika zuyyina lilmusrifᴉᴉna mā kānū ya’malūn13Wa laqad ahlaknal qurūna min qablikum lammā zalamū wa jã’at hum Rusuluhum bil baiyināti wa mā kānū liyu’minū; kazālika najzil qawmal mujrimᴉᴉn14Thumma ja’alnākum khalã’ifa fil ardi min ba’dihim li nanzura kaifa ta’malūn15Wa izā tutlā alaihim āyātunā baiyinātin qālal lazᴉᴉna lā yarjūna liqã’a na’ti bi Qur’ānin ghairi hāzã aw baddilh; qul mā yakūnu lĩ an ubaddilahū min tilqã’i nafsᴉᴉ in attabi’u illā mā yūhã ilaiya innĩ akhāfu in asaytu Rabbᴉᴉ azāba Yawmin Azᴉᴉm16Qul law syã’al lāhu mā talawtuhū alaikum wa lã adrākum bihᴉᴉ faqad labistu fᴉᴉkum umuran min qablih; afalā ta’qilūn17Faman azlamu mimmanif tarā alal lāhi kaziban aw kazzaba bi Āyātih; innahū lā yuflihul mujrimūn18Wa ya’budūna min dūnil lāhi mā lā yadurruhum wa lā yanfa’uhum wa yaqūlūna hã’ulã’i syufa’ã unā indal lāh; qul a tunabbi ūnal lāha bi mā lā ya’lamu fis samāwāti wa lā fil ard; subhānahū wa Ta’ālā ammā yusyrikūn19Wa mā kānan nāsu illã ummatanw wāhidatan fa khtalafū; wa law lā kalimatun sabaqat mir Rabbika laqudiya bainahum fᴉᴉ mā fᴉᴉhi yakhtalifūn20Wa yaqūlūna law lã unzila alaihi āyatun mir Rabbihᴉᴉ faqul innamal ghaibu lillāhi fantazirū innᴉᴉ ma’akum minal muntazirᴉᴉn21Wa izã azaqnan nāsa rahmatan min ba’di darrã’a massat hum izā lahum makrun fĩ āyātinā; qulil lāhu asra’u makrā; inna rusulanā yaktubūna mā tamkurūn22Huwal lazᴉᴉ yusayyirukum fil barri walbahri hattã izā kuntum fil fulki wa jaraina bihim bi rᴉᴉhin tayyibatinw wa farihū bihā jã’at hā rᴉᴉhun āsifunw wa jã’ahumul mawju min kulli makāninw wa zannũ annahum uhᴉᴉta bihim da’a wullāha mukhlisᴉᴉna lahud dᴉᴉna la’in anjaitanā min hāzihᴉᴉ la nakūnanna minasy syākirᴉᴉn23Falammã anjāhum izā hum yabghūna fil ardi bighairil haqq; yã aiyuhannāsu innamā bagh yukum alã anfusikum matā’al hayātid dunyā thumma ilainā marji’ukum fanunabbi ukum bimā kuntum ta’malūn24Innamā masalul hayātid dunyā ka mã’in anzalnāhu minas samã’i fakhtalata bihᴉᴉ nabātul ardi mimmā ya’kulun nāsu wal an’ām; hattã izã akhazatil ardu zukhrufahā wazzayyanat wa zanna ahluhã annahum qādirūna alaihã atāhã amrunā lailan aw nahāran faja’alnāhā hasᴉᴉdan ka an lam taghna bil-ams; kazālika nufassilul āyāti liqawminy yatafakkarūn25Wallāhu yad’ũ ilā dāris salāmi wa yahdᴉᴉ many yasyã’u ilā Sirātin Mustaqᴉᴉm26Lil lazᴉᴉna ahsanul husnā wa ziyādatunw wa lā yarhaqu wujūhahum qatarunw wa lā zillah; ulã’ika asyābul jannati hum fᴉᴉhā khālidūn27Wallazᴉᴉna kasabus saiyi āti jazã’u saiyi’atin bimislihā wa tarhaquhum zillah; mā lahum minal lāhi min āsimin ka annamã ughsyiyat wujūhuhum qita’an minal laili muzlimā; ulã’ika Asyābun Nāri hum fᴉᴉha khālidūn28Wa yawma nahsyuruhum jamᴉᴉ’an thumma naqūlu lil lazᴉᴉna asyrakū makānakum antum wa syurakã’ukum; fazaiyalnā bainahum wa qāla syurakã’uhum mā kuntum iyyānā ta’budūn29Fakafā billāhi syahᴉᴉdan bainanā wa bainakum in kunnā an ibādatikum laghāfilᴉᴉn30Hunālika tablū kullu nafsin mã aslafat; wa ruddū ilal lāhi mawlāhumul haqqi wa dalla anhum mā kānū yaftarūn31Qul mai yarzuqukum minas samã’i wal ardi ammany yamlikus sam’a wal absāra wa mai yukhrijul haiya minal maiyiti wa yukhrijul maiyita minal haiyi wa mai yudabbirul amr; fasa yaqūlūnal lāh; faqul afalā tattaqūn32Fazālikumul lāhu Rabbukumul haqq; famāzā ba’dal haqqi illad dalālu fa anna tusrafūn33Kazālika haqqat Kalimatu Rabbika alal lazᴉᴉna fasaqũ annahum lā yu’minūn34Qul hal min syurakã ikum mai yabda’ul khalqa thumma yu’ᴉᴉduh; qulil lāhu yabda’ul khalqa thumma yu’ᴉᴉduhū fa annā tu’fakūn35Qul hal min syurakã ikum mai yahdĩ ilal haqq; qulil lāhu yahdᴉᴉ lilhaqq; afamai yahdĩ ilal haqqi ahaqqu ai yuttaba’a ammal lā yahiddĩ illã ai yuhdā famā lakum kaifa tahkumūn36Wa mā yattabi’u aksaruhum illā zannā; innaz zanna lā yughnᴉᴉ minal haqqi syai’ā; innal lāha Alᴉᴉmun bimā yaf’alūn37Wa mā kāna hāzal Qur’ānu ai yuftarā min dūnil lāhi wa lākin tasdᴉᴉqal lazᴉᴉ baina yadaihi wa tafsᴉᴉlal Kitābi lā raiba fᴉᴉhᴉᴉ mir Rabbil ālamᴉᴉn38Am yaqūlūnaf tarāhu qul fa’tū bi sūratin mislihᴉᴉ wad’ū manis tata’tum min dūnil lāhi in kuntum sādiqᴉᴉn39Bal kazzabū bimā lam yuhᴉᴉtū bi’ilmihᴉᴉ wa lammā ya’tihim ta’wᴉᴉluh; kazālika kazzabal lazᴉᴉna min qablihim fanzur kaifa kāna āqibatuz zālimᴉᴉn40Wa minhum mai yu minu bihᴉᴉ wa minhum mal lā yu’minu bih; wa Rabbuka a’lamu bilmufsidᴉᴉn41Wa in kazzabūka faqul lᴉᴉ amalᴉᴉ wa lakum amalukum antum barĩ’ūna mimmã a’malu wa ana barĩ’um mimmā ta’malūn42Wa minhum mai yastami’ūna iliak; afa anta tusmi’us summa wa law kānū lā ya’qilūn43Wa minhum mai yanzuru ilaik; afa anta tahdil umya wa law kānū lā yubsirūn44Innal lāha lā yazlimun nāsa syai’anw wa lākin nannāsa anfusahum yazlimūn45Wa Yawma yahsyuruhum ka an lam yalbasũ illā sā’atan minan nahāri yata’ārafūna bainahum; qad khasiral lazᴉᴉna kazzabū bi liqã’il lāhi wa mā kānū muhtadᴉᴉn46Wa imma nuriyannaka ba’dal lazᴉᴉ na’iduhum aw natawaffayannaka fa ilainā marji’uhum thummal lāhu syahᴉᴉdun alā mā yaf’alūn47Wa likulli ummatir Rasūlun fa izā jã’a Rasūluhum qudiya bainahum bilqisti wa hum lā yuzlamūn48Wa yaqūlūna matā hāzal wa’du in kuntum sādiqᴉᴉn49Qul lã amliku linafsᴉᴉ darranw wa lā naf’an illā mā syã’al lāh; likulli ummatin ajalun izā jã’a ajaluhum fa lã yasta’khirūna sā’atanw wa lā yastaqdimūn50Qul a ra’aytum in atākum azābuhū bayātan aw nahāran māzā yasta’jilu minhul mujrimūn51A thumma izā mā waqa’a āmantum bih; ãl āna wa qad kuntum bihᴉᴉ tasta’jilūn52Thumma qᴉᴉla lil lazᴉᴉna zalamū zūqū azābal khuldi hal tujzawna illā bimā kuntum taksibūn53Wa yastanbi’ūnaka a haqqun huwa qul ᴉᴉ wa Rabbĩ innahū lahaqq; wa mã antum bimu’jizᴉᴉn54Wa law anna likulli nafsin zalamat mā fil ardi laftadat bih; wa asarrun nadāmata lammā ra awul azāb, wa qudiya bainahum bilqist; wa hum lā yuzlamūn55Alã inna lillāhi mā fis samāwāti wal ard; alã inna wa’dal lāhi haqqunw wa lākinna aksarahum lā ya’lamūn56Huwa yuhyᴉᴉ wa yumᴉᴉtu wa ilaihi turja’ūn57Yã aiyuhan nāsu qad jã’atkum maw’izatun mir Rabbikum wa syifã’ul limā fis sudūri wa hudanw wa rahmatul lil mu’minᴉᴉn58Qul bi fadlil lāhi wa bi rahmatihᴉᴉ fa bi zālika fal yafrahū huwa khairun mimmā yajma’ūn59Qul ara’aitum mã anzalal lāhu lakum mir rizqin faja’altum minhu harāmanw wa halālan qul ãllāhu azina lakum; am alal lāhi taftarūn60Wa mā zannul lazᴉᴉna yaftarūna alal lāhil kaziba Yawmal Qiyāmah; innal lāha lazū fadlin alan nāsi wa lākinna aksarahum lā yasykurūn61Wa mā takūnu fᴉᴉ sya’ninw wa mā tatlū minhu min qur’āninw wa lā ta’malūna min amalin illā kunnā alaikum syuhūdan iz tufᴉᴉdūna fᴉᴉh; wa mā ya’zubu ar Rabbika min misqāli zarratin fil ardi wa lā fis samã’i wa lã asghara min zālika wa lã akbara illā fᴉᴉ Kitābin Mubᴉᴉn62Alā innā awliyã’al lāhi lā khawfun alaihim wa lā hum yahzanūn63Allazᴉᴉna āmanū wa kānū yattaqūn64Lahumul busyrā fil hayātid dunyā wa fil Ākhirah; lā tabdᴉᴉla li kalimātil lāh; zālika huwal fawzul azᴉᴉm65Wa lā yahzunka qawluhum; innal izzata lillāhi jamᴉᴉ’ā; Huwas Samᴉᴉ’ul Alᴉᴉm66Alã inna lillāhi man fis samāwāti wa man fil ard; wa mā yattabi’ul lazᴉᴉna yad’ūna min dūnil lāhi syurakã’; iny yattabi’ūna illaz zanna wa in hum illā yakhrusūn67Huwal lazᴉᴉ ja’ala lakumul laila litaskunū fᴉᴉhi wannahāra mubsirā; inna fᴉᴉ zālika la Āyātil li qawminy yasma’ūn68Qālut takhazal lāhu waladan Subhānahū Huwal Ghaniyyu lahū mā fis samāwāti wa mā fil ard; in indakum min sultānin bihāzã; a’ taqūlūna al allāhi mā lā ta’lamūn69Qul innal lazᴉᴉna yaftarūna al allāhil kaziba lā yuflihūn70Matā’un fiddunyā thumma ilainā marji’uhum thumma nuzᴉᴉquhumul azābasy syadᴉᴉda bimā kānū yakfurūn71Watlu alaihim naba-a-Nūhin iz qāla liqawmihᴉᴉ yā qawmi in kāna kabura alaikum maqāmᴉᴉ wa tazkᴉᴉrᴉᴉ bi Āyātil lāhi fa’alal lāhi tawakkaltu fa ajmi’ũ amrakum wa syurakã’akum thumma lā yakun amrukum alaikum ghummatan thummaq dũ ilaiya wa lā tunzirūn72Fa in tawallaitum famā sa altukum min ajrin; in ajriya illā al allāhi wa umirtu an akūna minal muslimᴉᴉn73Fa kazzabūhu fa najjaināhu wa man ma’ahū fil fulki wa ja’alnāhum khalã’ifa wa aghraqnal lazᴉᴉna kazzabū bi āyātinā fanzur kaifa kāna āqibatul munzarᴉᴉn74Thumma ba’asnā min ba’dihᴉᴉ Rusulan ilā qawmihim fajã’ūhum bil baiyināti famā kānū liyu’minū bimā kazzabū bihᴉᴉ min qabl; kazālika natba’u alā qulūbil mu’tadᴉᴉn75Thumma ba’asnā min ba’dihim Mūsā Wa Hārūna ilā Fir’awna wa mala’ihᴉᴉ bi āyātinā fastakbarū wa kānū qawman mujrimᴉᴉn76Falammā jã’ahumul haqqu min indinā qālũ inna hāzā la sihrun mubᴉᴉn77Qālā Mūsã a taqūlūna lil haqqi lammmā jã’a kum a sihrun hāzā wa lā yuflihus sāhirūn78Qālū aji’tanā litalfitanā ammā wajadnā alaihi ābã’anā wa takūna lakumal kibriyã’u fil ardi wa mā nahnu lakumā bi mu’minᴉᴉn79Wa qāla Fir’awnu’ tūnᴉᴉ bikulli sāhirin alᴉᴉm80Falammā jã’assa haratu qāla lahum Mūsã alqū mã antum mulqūn81Falammã alqaw qāla Mūsā mā ji’tum bihis sihr; innal lāha sa yubtiluhū; innal lāha lā yuslihu amalal mufsidᴉᴉn82Wa yuhiqqul lāhul haqqa bi Kalimātihᴉᴉ wa law karihal mujrimūn83Famã āmana li-Mūsã illā zurriyyatun min qawmihᴉᴉ alā khawfin min Fir’awna wa mala’ihim any yaftinahum; wa inna Fir’awna la’ālin fil ardi wa innahū laminal musrifᴉᴉn84Wa qāla Mūsā yā qawmi in kuntum āmantum billāhi fa’alaihi tawakkalũ in kuntum muslimᴉᴉn85Faqālū alal lāhi tawakkalnā Rabbanā lā taj’alnā fitnatal lilqawmiz zālimᴉᴉn86Wa najjinā birahmatika minal qawmil kāfirᴉᴉn87Wa awhainã ilā Mūsā wa akhᴉᴉhi an tabaw wa āli qawmikuma bi Misra buyūtanw waj’alū buyūtakum qiblatanw wa aqᴉᴉmus Salāh; wa basysyiril mu’minᴉᴉn88Wa qāla Mūsā Rabbanã innaka ātaita Fir’awna wa mala ahū zᴉᴉnatanw wa amwālan fil hayātid dunyā Rabbanā liyudillo ansabᴉᴉlika Rabbanat mis alã amwālihim wasydud alā qulūbihim falā yu’minū hatta yarawul azābal alᴉᴉm89Qāla qad ujᴉᴉbad da’watukumā fastaqᴉᴉmā wa lā tattabi’ãnni sabᴉᴉlal lazᴉᴉna lā ya’lamūn90Wa jāwaznā bi Banĩ Isrã’ᴉᴉlal bahra fa atba’ahum Fir’awnu wa junūduhū baghyanw wa adwā; hattã izã adrakahul gharaqu qāla āmantu annahū lã ilāha illal lazĩ āmanat bihᴉᴉ Banũ Isrã’ᴉᴉla wa ana minal muslimᴉᴉn91Ãl āna wa qad asaita qablu wa kunta minal mufsidᴉᴉn92Falyawma nunajjᴉᴉka bibadanika litakūna liman khalfaka Āyah; wa inna kasᴉᴉran minan nāsi an āyātinā laghāfilūn93Wa laqad bawwa’nā Banĩ Isrã’ᴉᴉla mubawwa a sidqinw wa razaqnāhum minat taiyibāti fa makhtalafū hattā jã’ahmul ilm; inna Rabbaka yaqdᴉᴉ bainahum Yawmal Qiyāmati fᴉᴉmā kānū fᴉᴉhi yakhtalifūn94Fa in kunta fᴉᴉ syakkin mimmã anzalnã ilaika fas’alil lazᴉᴉna yaqra’ūnal Kitāba min qablik; laqad jã’akal haqqu mir Rabbika fa lā takūnanna minal mumtarᴉᴉn95Wa lā takūnanna minal lazᴉᴉna kazzabū bi Āyātil lāhi fatakūna minal khāsirᴉᴉn96Innal lazᴉᴉna haqqat alaihim Kalimatu Rabbika lā yu’minūn97Wa law jã’at hum kullu Āyatin hattā yarawul azābal alᴉᴉm98Falaw lā kānat qaryatun āmanat fa nafa’ahã ᴉᴉmānuhã illā qawma Yūnusa lammã āmanū kasyafnā anhum azābal khizyi fil hayātid dunyā wa matta’nāhum ilā hᴉᴉn99Wa law syã’a Rabbuka la āmana man fil ardi kulluhum jamᴉᴉ’ā; afa anta tukrihun nāsa hattā yakūnū mu’minᴉᴉn100Wa mā kāna linafsin an tu’mina illā bi iznil lāh; wa yaj’alur rijsa alal lazᴉᴉna lā ya’qilūn101Qulin zurū māzā fissamāwāti wal ard; wa mā tughnil Āyātu wannuzuru an qawmil lā yu’minūn102Fahal yantazirūna illā misla ayyāmil lazᴉᴉna khalaw min qablihim; qul fantazirũ innᴉᴉ ma’akum minal muntazirᴉᴉn103Thumma nunajjᴉᴉ Rusulana wallazᴉᴉna āmanū; kazālika haqqan alainā nunjil mu’minᴉᴉn104Qul yã ayyuhan nāsu in kuntum fᴉᴉ syakk-in min dᴉᴉnᴉᴉ fa lā a’budul lazᴉᴉna ta’budūna min dūnil lāhi wa lākin a’budul lāhal lazᴉᴉ yatawaffākum wa umirtu an akūna minal mu’minᴉᴉn105Wa an aqim wajhaka liddᴉᴉni Hanᴉᴉfanw wa lā takūnanna minal musyrikᴉᴉn106Wa lā tad’u min dūnil lāhi mā lā yanfa’uka wa lā yadurruk; fa in fa’alta fa innaka izam minaz zālimᴉᴉn107Wa iny yamsaskal lāhu bidurrin falā kāsyifa lahū illā hū;wa iny yuridka bikhairin falā rãdda lifadlih; yusᴉᴉbu bihᴉᴉ many yasyã’u min ibādih; wa huwal Ghafūrur Rahᴉᴉm108Qul yã ayyuhan nāsu qad jã’akumul haqqu mir Rabbikum; famanih tadā fa innamā yahtadᴉᴉ li nafsih; wa man dalla fa innamā yadillu alaihā; wa mã ana alaikum bi wakᴉᴉl109Wattabi’ mā yūhã ilaika wasbir hattā yahkumal lāh; wa Huwa khairul hākimᴉᴉn
BacaanSurat Pendek Juz Amma Dalam Bahasa Latin Surat At-Takatsur (102) 1. Al Haakumut takaatsur 2. Hattaa zurtumul maqaabir 3. Kallaa saufa ta'lamuun 4. Tsumma kallaa saufa ta'lamuun 5. Kallaa lau ta'lamuuna 'ilmal yaqiin 6. Latarawunnal jahiima 7. Tsumma latarawunnahaa 'ainal yaqiin 8. Tsumma latus-alunna yaumaidzin 'anin na'iim
Surat pendek Juz Amma. Foto Dok. Internet Jakarta - Apa kamu sedang menghapalkan bacaan surat pendek Juz Amma? Jika masih belajar atau sulit menghapal menggunakan bahasa Arab maka bisa mencoba bacaan surat pendek Juz Amma dalam bahasa perlu malu untuk belajar dan menghapal bacaan surat pendek Juz Amma dalam bahasa latin. Mungkin bisa lebih memudahkanmu saat menghapal bacaan surat pendek Juz Amma merupakan Alquran Juz ke-30. Terdapat 37 bacaan surat pendek Juz Amma yang bisa ditafsirkan dalam bahasa latin. Bacaan surat pendek Juz Amma dalam bahasa latin maupun Arab dimulai dari surat An-Naba hingga surat An-Nas. Kamu bisa menghapalkan bacaan surat pendek Juz Amma dalam bahasa latin agar mudah mengamalkannya saat salat lima waktu. Yuk menghapal bacaan surat pendek Juz Amma dalam bahasa 24 bacaan surat pendek Juz Amma dalam bahasa latin yang mudah dihapalkan. Ayo mulai menghapal bacaan surat pendek Juz Amma dalam bahasa latin mulai Surat Pendek Juz Amma Dalam Bahasa LatinSurat An-Naas 1141. Qul a'uzu birabbin naas2. Malikin naas3. Ilaahin naas4. Min sharril was waasil khannaas5. Al lazii yuwas wisu fii suduurin naas6. Minal jinnati wan Al-Falaq 1131. Qul a'uzuu bi rabbil-falaq2. Min sharri ma khalaq3. Wa min sharri ghasiqin iza waqab4. Wa min sharrin-naffaa-thaati fil 'uqad5. Wa min shar ri haasidin iza Al Ikhlas 1121. Qul huwal laahu ahad2. Allah hus-samad3. Lam yalid wa lam yuulad4. Wa lam yakul-lahu kufuwan Al Lahab 1111. Tabbat yada abi lahabiw wa tabb2. Ma agna 'an-hu maluhu wa ma kasab3. Sayaslaa naaran zata lahab4. Wamra`atuh, hammalatal-hatab5. Fi jidiha hablum mim An Nashr 1101. Idzaa jaa-a nashrullahi wal fath2. Wa ra-aitan naasa yadkhuluuna fii diinillahi afwaajaa3. Fasabbih bihamdi rabbika waastaghfir-hu, innahuu kaana Al Kafirun 1091. Qul yaa ayyuhaal kaafiruun2. Laa a'budu maa ta'buduun3. Wa laa antum 'aabiduuna maa a'bud4. Walaa anaa 'aabidummaa 'abadtum5. Walaa antum 'aabiduuna maa a'bud6. Lakum diinukum waliya Al Kautsar 1081. Innaa a'thainaakal kautsara2. Fashalli lirabbika wanhar3. Innsyaani-aka huwal Al Maa'un 1071. Ara-aital-ladzii yukadz-dzibu biddiin2. Fadzaalikal-ladzii yadu'-'ul yatiim3. Walaa yahudh-dhu 'alaa tha'aamil miskiin4. Fawailuln-lilmushalliin5. Al ladziina hum 'an shalaatihim saahuun6. Al ladziina hum yuraa-uun7. Wayamna'uunal maa' Quraisy 1061. Li-iilaafi quraisyin2. Ilaafihim rihlatasy-syitaa-i wash-shaif3. Falya'buduu rabba haadzal bait4. Al ladzii ath'amahum minjuu'in wa aamanahum min Al Fiil 1051. Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi ashaabil fiil2. Alam yaj'al kai dahum fii tad liil3. Wa arsala 'alaihim tairan abaabiil4. Tar miihim bi hi jaaratim min sij jiil5. Faja 'alahum ka'asfim m' Al Humazah 1041. Wailul likulli humazatil lumazat2. Al-ladzii jama'a maa law wa'addadah3. Yahsabu anna maa lahuu akhladah4. Kallaa layunbadzanna fiil huthamat5. Wamaa adraaka maal huthamat6. Naarullahil muuqadat7. Allatii tath-thali'u 'alal af-idat8. Innahaa 'alaihim mu`shadat9. Fii 'amadimn Al Asr 1031. Wal' asr2. Innal insaana lafii khusr3. Il lal laziina aamanu wa 'amilus saali haati wa tawa saw bil haqqi wa tawa saw bis bagian pertama dari 24 bacaan surat pendek Juz Amma. Untuk bagian kedua, bisa disimak di artikel selanjutnya. Simak Video "Agensi Bantah Han Hyo Joo Nunggak Pajak Rp 817 Juta" [GambasVideo 20detik] eny/eny
AlQuran Juz 21 Arab Latin Terjemah Indonesia. Al-Quran sendiri terdiri dari 114 Surat 6236 ayat dan dibagi menjadi 30 Juz hal ini dipahami sebagai bentuk untuk memudahkan target pembacaan ayat suci Al. Quran Juz Juz 26 Al Jathiya Al Ahqaf Png 1024x1656px Quran Adhdhariyat Alahqaf Alfath Alhujurat Download Al Quran Juz 1 Surat Apa Bacaan Al
Al Quran Juz 1 dimulai dari surat al fatihah hingga surat al baqarah ayat 141. Untuk mulai membaca, silahkan klik salah satu judul surat dibawah ini untuk membuka dan membacanya, dan klik lagi jika ingin menutupnya. Surat Al Fatihah Al Quran Juz 1 بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِbismillāhir-raḥmānir-raḥīmDengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَۙal-ḥamdu lillāhi rabbil-ālamīnSegala puji bagi Allah, Tuhan seluruh alam,الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِۙar-raḥmānir-raḥīmYang Maha Pengasih, Maha Penyayang,مٰلِكِ يَوْمِ الدِّيْنِۗmāliki yaumid-dīnPemilik hari نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَعِيْنُۗiyyāka na’budu wa iyyāka nasta’īnHanya kepada Engkaulah kami menyembah dan hanya kepada Engkaulah kami mohon الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيْمَ ۙihdinaṣ-ṣirāṭal-mustaqīmTunjukilah kami jalan yang lurus,صِرَاطَ الَّذِيْنَ اَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ ەۙ غَيْرِ الْمَغْضُوْبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّاۤلِّيْنَṣirāṭallażīna an’amta alaihim gairil-magḍụbi alaihim wa laḍ-ḍāllīnyaitu jalan orang-orang yang telah Engkau beri nikmat kepadanya; bukan jalan mereka yang dimurkai, dan bukan pula jalan mereka yang sesat. Surat Al Baqarah Al Quran Juz 1 الۤمّۤ ۚalif lām mīmAlif Lam الْكِتٰبُ لَا رَيْبَ ۛ فِيْهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِيْنَۙżālikal-kitābu lā raiba fīh, hudal lil-muttaqīnKitab Al-Qur’an ini tidak ada keraguan padanya; petunjuk bagi mereka yang bertakwa,الَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيْمُوْنَ الصَّلٰوةَ وَمِمَّا رَزَقْنٰهُمْ يُنْفِقُوْنَ ۙallażīna yu`minụna bil-gaibi wa yuqīmụnaṣ-ṣalāta wa mimmā razaqnāhum yunfiqụnyaitu mereka yang beriman kepada yang gaib, melaksanakan salat, dan menginfakkan sebagian rezeki yang Kami berikan kepada mereka,وَالَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِمَآ اُنْزِلَ اِلَيْكَ وَمَآ اُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ ۚ وَبِالْاٰخِرَةِ هُمْ يُوْقِنُوْنَۗwallażīna yu`minụna bimā unzila ilaika wa mā unzila ming qablik, wa bil-ākhirati hum yụqinụndan mereka yang beriman kepada Al-Qur’an yang diturunkan kepadamu Muhammad dan kitab-kitab yang telah diturunkan sebelum engkau, dan mereka yakin akan adanya عَلٰى هُدًى مِّنْ رَّبِّهِمْ ۙ وَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَulā`ika alā hudam mir rabbihim wa ulā`ika humul-mufliḥụnMerekalah yang mendapat petunjuk dari Tuhannya, dan mereka itulah orang-orang yang الَّذِيْنَ كَفَرُوْا سَوَاۤءٌ عَلَيْهِمْ ءَاَنْذَرْتَهُمْ اَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَinnallażīna kafarụ sawā`un alaihim a anżartahum am lam tunżir-hum lā yu`minụnSesungguhnya orang-orang kafir, sama saja bagi mereka, engkau Muhammad beri peringatan atau tidak engkau beri peringatan, mereka tidak akan اللّٰهُ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ وَعَلٰى سَمْعِهِمْ ۗ وَعَلٰٓى اَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَّلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌ khatamallāhu alā qulụbihim wa alā sam’ihim, wa alā abṣārihim gisyāwatuw wa lahum ażābun aẓīmAllah telah mengunci hati dan pendengaran mereka, penglihatan mereka telah tertutup, dan mereka akan mendapat azab yang النَّاسِ مَنْ يَّقُوْلُ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَبِالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِيْنَۘwa minan-nāsi may yaqụlu āmannā billāhi wa bil-yaumil-ākhiri wa mā hum bimu`minīnDan di antara manusia ada yang berkata, “Kami beriman kepada Allah dan hari akhir,” padahal sesungguhnya mereka itu bukanlah orang-orang yang اللّٰهَ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا ۚ وَمَا يَخْدَعُوْنَ اِلَّآ اَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُوْنَۗyukhādi’ụnallāha wallażīna āmanụ, wa mā yakhda’ụna illā anfusahum wa mā yasy’urụnMereka menipu Allah dan orang-orang yang beriman, padahal mereka hanyalah menipu diri sendiri tanpa mereka قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌۙ فَزَادَهُمُ اللّٰهُ مَرَضًاۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ ۢ ەۙ بِمَا كَانُوْا يَكْذِبُوْنَfī qulụbihim maraḍun fa zādahumullāhu maraḍā, wa lahum ażābun alīmum bimā kānụ yakżibụnDalam hati mereka ada penyakit, lalu Allah menambah penyakitnya itu; dan mereka mendapat azab yang pedih, karena mereka قِيْلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوْا فِى الْاَرْضِۙ قَالُوْٓا اِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُوْنَwa iżā qīla lahum lā tufsidụ fil arḍi qālū innamā naḥnu muṣliḥụnDan apabila dikatakan kepada mereka, “Janganlah berbuat kerusakan di bumi!” Mereka menjawab, “Sesungguhnya kami justru orang-orang yang melakukan perbaikan.”اَلَآ اِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُوْنَ وَلٰكِنْ لَّا يَشْعُرُوْنَalā innahum humul-mufsidụna wa lākil lā yasy’urụnIngatlah, sesungguhnya merekalah yang berbuat kerusakan, tetapi mereka tidak قِيْلَ لَهُمْ اٰمِنُوْا كَمَآ اٰمَنَ النَّاسُ قَالُوْٓا اَنُؤْمِنُ كَمَآ اٰمَنَ السُّفَهَاۤءُ ۗ اَلَآ اِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاۤءُ وَلٰكِنْ لَّا يَعْلَمُوْنَ wa iżā qīla lahum āminụ kamā āmanan-nāsu qālū a nu`minu kamā āmanas-sufahā`, alā innahum humus-sufahā`u wa lākil lā ya’lamụnDan apabila dikatakan kepada mereka, “Berimanlah kamu sebagaimana orang lain telah beriman!” Mereka menjawab, “Apakah kami akan beriman seperti orang-orang yang kurang akal itu beriman?” Ingatlah, sesungguhnya mereka itulah orang-orang yang kurang akal, tetapi mereka tidak لَقُوا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا قَالُوْٓا اٰمَنَّا ۚ وَاِذَا خَلَوْا اِلٰى شَيٰطِيْنِهِمْ ۙ قَالُوْٓا اِنَّا مَعَكُمْ ۙاِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِءُوْنَwa iżā laqullażīna āmanụ qālū āmannā, wa iżā khalau ilā syayāṭīnihim qālū innā ma’akum innamā naḥnu mustahzi`ụnDan apabila mereka berjumpa dengan orang yang beriman, mereka berkata, “Kami telah beriman.” Tetapi apabila mereka kembali kepada setan-setan para pemimpin mereka, mereka berkata, “Sesungguhnya kami bersama kamu, kami hanya berolok-olok.” اَللّٰهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِيْ طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُوْنَ allāhu yastahzi`u bihim wa yamudduhum fī ṭugyānihim ya’mahụnAllah akan memperolok-olokkan mereka dan membiarkan mereka terombang-ambing dalam الَّذِيْنَ اشْتَرَوُا الضَّلٰلَةَ بِالْهُدٰىۖ فَمَا رَبِحَتْ تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوْا مُهْتَدِيْنَulā`ikallażīnasytarawuḍ-ḍalālata bil-hudā fa mā rabiḥat tijāratuhum wa mā kānụ muhtadīnMereka itulah yang membeli kesesatan dengan petunjuk. Maka perdagangan mereka itu tidak beruntung dan mereka tidak mendapat كَمَثَلِ الَّذِى اسْتَوْقَدَ نَارًا ۚ فَلَمَّآ اَضَاۤءَتْ مَا حَوْلَهٗ ذَهَبَ اللّٰهُ بِنُوْرِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِيْ ظُلُمٰتٍ لَّا يُبْصِرُوْنَmaṡaluhum kamaṡalillażistauqada nārā, fa lammā aḍā`at mā ḥaulahụ żahaballāhu binụrihim wa tarakahum fī ẓulumātil lā yubṣirụnPerumpamaan mereka seperti orang-orang yang menyalakan api, setelah menerangi sekelilingnya, Allah melenyapkan cahaya yang menyinari mereka dan membiarkan mereka dalam kegelapan, tidak dapat ۢ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُوْنَۙṣummum bukmun umyun fa hum lā yarji’ụnMereka tuli, bisu dan buta, sehingga mereka tidak dapat كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَاۤءِ فِيْهِ ظُلُمٰتٌ وَّرَعْدٌ وَّبَرْقٌۚ يَجْعَلُوْنَ اَصَابِعَهُمْ فِيْٓ اٰذَانِهِمْ مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِۗ وَاللّٰهُ مُحِيْطٌۢ بِالْكٰفِرِيْنَau kaṣayyibim minas-samā`i fīhi ẓulumātuw wa ra’duw wa barq, yaj’alụna aṣābi’ahum fī āżānihim minaṣ-ṣawā’iqi ḥażaral-maụt, wallāhu muḥīṭum bil-kāfirīnAtau seperti orang yang ditimpa hujan lebat dari langit, yang disertai kegelapan, petir dan kilat. Mereka menyumbat telinga dengan jari-jarinya, menghindari suara petir itu karena takut mati. Allah meliputi orang-orang yang الْبَرْقُ يَخْطَفُ اَبْصَارَهُمْ ۗ كُلَّمَآ اَضَاۤءَ لَهُمْ مَّشَوْا فِيْهِ ۙ وَاِذَآ اَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوْا ۗوَلَوْ شَاۤءَ اللّٰهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَاَبْصَارِهِمْ ۗ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌyakādul-barqu yakhṭafu abṣārahum, kullamā aḍā`a lahum masyau fīhi wa iżā aẓlama alaihim qāmụ, walau syā`allāhu lażahaba bisam’ihim wa abṣārihim, innallāha alā kulli syai`ing qadīrHampir saja kilat itu menyambar penglihatan mereka. Setiap kali kilat itu menyinari, mereka berjalan di bawah sinar itu, dan apabila gelap menerpa mereka, mereka berhenti. Sekiranya Allah menghendaki, niscaya Dia hilangkan pendengaran dan penglihatan mereka. Sungguh, Allah Mahakuasa atas segala sesuatu. يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوْا رَبَّكُمُ الَّذِيْ خَلَقَكُمْ وَالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَۙyā ayyuhan-nāsu’budụ rabbakumullażī khalaqakum wallażīna ming qablikum la’allakum tattaqụnWahai manusia! Sembahlah Tuhanmu yang telah menciptakan kamu dan orang-orang yang sebelum kamu, agar kamu bertakwa. الَّذِيْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ فِرَاشًا وَّالسَّمَاۤءَ بِنَاۤءً ۖوَّاَنْزَلَ مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءً فَاَخْرَجَ بِهٖ مِنَ الثَّمَرٰتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۚ فَلَا تَجْعَلُوْا لِلّٰهِ اَنْدَادًا وَّاَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ allażī ja’ala lakumul-arḍa firāsyaw was-samā`a binā`aw wa anzala minas-samā`i mā`an fa akhraja bihī minaṡ-ṡamarāti rizqal lakum, fa lā taj’alụ lillāhi andādaw wa antum ta’lamụnDialah yang menjadikan bumi sebagai hamparan bagimu dan langit sebagai atap, dan Dialah yang menurunkan air hujan dari langit, lalu Dia hasilkan dengan hujan itu buah-buahan sebagai rezeki untukmu. Karena itu janganlah kamu mengadakan tandingan-tandingan bagi Allah, padahal kamu كُنْتُمْ فِيْ رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلٰى عَبْدِنَا فَأْتُوْا بِسُوْرَةٍ مِّنْ مِّثْلِهٖ ۖ وَادْعُوْا شُهَدَاۤءَكُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ wa ing kuntum fī raibim mimmā nazzalnā alā abdinā fa`tụ bisụratim mim miṡlihī wad’ụ syuhadā`akum min dụnillāhi ing kuntum ṣādiqīnDan jika kamu meragukan Al-Qur’an yang Kami turunkan kepada hamba Kami Muhammad, maka buatlah satu surah semisal dengannya dan ajaklah penolong-penolongmu selain Allah, jika kamu orang-orang yang لَّمْ تَفْعَلُوْا وَلَنْ تَفْعَلُوْا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِيْ وَقُوْدُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ ۖ اُعِدَّتْ لِلْكٰفِرِيْنَfa il lam taf’alụ wa lan taf’alụ fattaqun-nārallatī waqụduhan-nāsu wal-ḥijāratu u’iddat lil-kāfirīnJika kamu tidak mampu membuatnya, dan pasti tidak akan mampu, maka takutlah kamu akan api neraka yang bahan bakarnya manusia dan batu, yang disediakan bagi orang-orang الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَهُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ ۗ كُلَّمَا رُزِقُوْا مِنْهَا مِنْ ثَمَرَةٍ رِّزْقًا ۙ قَالُوْا هٰذَا الَّذِيْ رُزِقْنَا مِنْ قَبْلُ وَاُتُوْا بِهٖ مُتَشَابِهًا ۗوَلَهُمْ فِيْهَآ اَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَّهُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَwa basysyirillażīna āmanụ wa amiluṣ-ṣāliḥāti anna lahum jannātin tajrī min taḥtihal-an-hār, kullamā ruziqụ min-hā min ṡamaratir rizqang qālụ hāżallażī ruziqnā ming qablu wa utụ bihī mutasyābihā, wa lahum fīhā azwājum muṭahharatuw wa hum fīhā khālidụnDan sampaikanlah kabar gembira kepada orang-orang yang beriman dan berbuat kebajikan, bahwa untuk mereka disediakan surga-surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. Setiap kali mereka diberi rezeki buah-buahan dari surga, mereka berkata, “Inilah rezeki yang diberikan kepada kami dahulu.” Mereka telah diberi buah-buahan yang serupa. Dan di sana mereka memperoleh pasangan-pasangan yang suci. Mereka kekal di اِنَّ اللّٰهَ لَا يَسْتَحْيٖٓ اَنْ يَّضْرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوْضَةً فَمَا فَوْقَهَا ۗ فَاَمَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا فَيَعْلَمُوْنَ اَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَّبِّهِمْ ۚ وَاَمَّا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَيَقُوْلُوْنَ مَاذَآ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًا ۘ يُضِلُّ بِهٖ كَثِيْرًا وَّيَهْدِيْ بِهٖ كَثِيْرًا ۗ وَمَا يُضِلُّ بِهٖٓ اِلَّا الْفٰسِقِيْنَۙinnallāha lā yastaḥyī ay yaḍriba maṡalam mā ba’ụḍatan fa mā fauqahā, fa ammallażīna āmanụ fa ya’lamụna annahul-ḥaqqu mir rabbihim, wa ammallażīna kafarụ fa yaqụlụna māżā arādallāhu bihāżā maṡalā, yuḍillu bihī kaṡīraw wa yahdī bihī kaṡīrā, wa mā yuḍillu bihī illal-fāsiqīnSesungguhnya Allah tidak segan membuat perumpamaan seekor nyamuk atau yang lebih kecil dari itu. Adapun orang-orang yang beriman, mereka tahu bahwa itu kebenaran dari Tuhan. Tetapi mereka yang kafir berkata, “Apa maksud Allah dengan perumpamaan ini?” Dengan perumpamaan itu banyak orang yang dibiarkan-Nya sesat, dan dengan itu banyak pula orang yang diberi-Nya petunjuk. Tetapi tidak ada yang Dia sesatkan dengan perumpamaan itu selain orang-orang fasik,الَّذِيْنَ يَنْقُضُوْنَ عَهْدَ اللّٰهِ مِنْۢ بَعْدِ مِيْثَاقِهٖۖ وَيَقْطَعُوْنَ مَآ اَمَرَ اللّٰهُ بِهٖٓ اَنْ يُّوْصَلَ وَيُفْسِدُوْنَ فِى الْاَرْضِۗ اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ allażīna yangquḍụna ahdallāhi mim ba’di mīṡāqihī wa yaqṭa’ụna mā amarallāhu bihī ay yụṣala wa yufsidụna fil-arḍ, ulā`ika humul-khāsirụnyaitu orang-orang yang melanggar perjanjian Allah setelah perjanjian itu diteguhkan, dan memutuskan apa yang diperintahkan Allah untuk disambungkan dan berbuat kerusakan di bumi. Mereka itulah orang-orang yang تَكْفُرُوْنَ بِاللّٰهِ وَكُنْتُمْ اَمْوَاتًا فَاَحْيَاكُمْۚ ثُمَّ يُمِيْتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيْكُمْ ثُمَّ اِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ kaifa takfurụna billāhi wa kuntum amwātan fa aḥyākum, ṡumma yumītukum ṡumma yuḥyīkum ṡumma ilaihi turja’ụnBagaimana kamu ingkar kepada Allah, padahal kamu tadinya mati, lalu Dia menghidupkan kamu, kemudian Dia mematikan kamu lalu Dia menghidupkan kamu kembali. Kemudian kepada-Nyalah kamu الَّذِيْ خَلَقَ لَكُمْ مَّا فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًا ثُمَّ اسْتَوٰٓى اِلَى السَّمَاۤءِ فَسَوّٰىهُنَّ سَبْعَ سَمٰوٰتٍ ۗ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌhuwallażī khalaqa lakum mā fil-arḍi jamī’an ṡummastawā ilas-samā`i fa sawwāhunna sab’a samāwāt, wa huwa bikulli syai`in alīmDialah Allah yang menciptakan segala apa yang ada di bumi untukmu kemudian Dia menuju ke langit, lalu Dia menyempurnakannya menjadi tujuh langit. Dan Dia Maha Mengetahui segala قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلٰۤىِٕكَةِ ِانِّيْ جَاعِلٌ فِى الْاَرْضِ خَلِيْفَةً ۗ قَالُوْٓا اَتَجْعَلُ فِيْهَا مَنْ يُّفْسِدُ فِيْهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاۤءَۚ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۗ قَالَ اِنِّيْٓ اَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُوْنَwa iż qāla rabbuka lil-malā`ikati innī jā’ilun fil-arḍi khalīfah, qālū a taj’alu fīhā may yufsidu fīhā wa yasfikud-dimā`, wa naḥnu nusabbiḥu biḥamdika wa nuqaddisu lak, qāla innī a’lamu mā lā ta’lamụnDan ingatlah ketika Tuhanmu berfirman kepada para malaikat, “Aku hendak menjadikan khalifah di bumi.” Mereka berkata, “Apakah Engkau hendak menjadikan orang yang merusak dan menumpahkan darah di sana, sedangkan kami bertasbih memuji-Mu dan menyucikan nama-Mu?” Dia berfirman, “Sungguh, Aku mengetahui apa yang tidak kamu ketahui.”وَعَلَّمَ اٰدَمَ الْاَسْمَاۤءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلٰۤىِٕكَةِ فَقَالَ اَنْۢبِـُٔوْنِيْ بِاَسْمَاۤءِ هٰٓؤُلَاۤءِ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَwa allama ādamal-asmā`a kullahā ṡumma araḍahum alal-malā`ikati fa qāla ambi`ụnī bi`asmā`i hā`ulā`i ing kuntum ṣādiqīnDan Dia ajarkan kepada Adam nama-nama benda semuanya, kemudian Dia perlihatkan kepada para malaikat, seraya berfirman, “Sebutkan kepada-Ku nama semua benda ini, jika kamu yang benar!”قَالُوْا سُبْحٰنَكَ لَا عِلْمَ لَنَآ اِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا ۗاِنَّكَ اَنْتَ الْعَلِيْمُ الْحَكِيْمُ qālụ sub-ḥānaka lā ilma lanā illā mā allamtanā, innaka antal-alīmul-ḥakīmMereka menjawab, “Mahasuci Engkau, tidak ada yang kami ketahui selain apa yang telah Engkau ajarkan kepada kami. Sungguh, Engkaulah Yang Maha Mengetahui, Mahabijaksana.”قَالَ يٰٓاٰدَمُ اَنْۢبِئْهُمْ بِاَسْمَاۤىِٕهِمْ ۚ فَلَمَّآ اَنْۢبَاَهُمْ بِاَسْمَاۤىِٕهِمْۙ قَالَ اَلَمْ اَقُلْ لَّكُمْ اِنِّيْٓ اَعْلَمُ غَيْبَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۙ وَاَعْلَمُ مَا تُبْدُوْنَ وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُوْنَ qāla yā ādamu ambi`hum bi`asmā`ihim, fa lammā amba`ahum bi`asmā`ihim qāla a lam aqul lakum innī a’lamu gaibas-samāwāti wal-arḍi wa a’lamu mā tubdụna wa mā kuntum taktumụnDia Allah berfirman, “Wahai Adam! Beritahukanlah kepada mereka nama-nama itu!” Setelah dia Adam menyebutkan nama-namanya, Dia berfirman, “Bukankah telah Aku katakan kepadamu, bahwa Aku mengetahui rahasia langit dan bumi, dan Aku mengetahui apa yang kamu nyatakan dan apa yang kamu sembunyikan?”وَاِذْ قُلْنَا لِلْمَلٰۤىِٕكَةِ اسْجُدُوْا لِاٰدَمَ فَسَجَدُوْٓا اِلَّآ اِبْلِيْسَۗ اَبٰى وَاسْتَكْبَرَۖ وَكَانَ مِنَ الْكٰفِرِيْنَwa iż qulnā lil-malā`ikatisjudụ li`ādama fa sajadū illā iblīs, abā wastakbara wa kāna minal-kāfirīnDan ingatlah ketika Kami berfirman kepada para malaikat, “Sujudlah kamu kepada Adam!” Maka mereka pun sujud kecuali Iblis. Ia menolak dan menyombongkan diri, dan ia termasuk golongan yang يٰٓاٰدَمُ اسْكُنْ اَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَاۖ وَلَا تَقْرَبَا هٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُوْنَا مِنَ الظّٰلِمِيْنَ wa qulnā yā ādamuskun anta wa zaujukal-jannata wa kulā min-hā ragadan ḥaiṡu syi`tumā wa lā taqrabā hāżihisy-syajarata fa takụnā minaẓ-ẓālimīnDan Kami berfirman, “Wahai Adam! Tinggallah engkau dan istrimu di dalam surga, dan makanlah dengan nikmat berbagai makanan yang ada di sana sesukamu. Tetapi janganlah kamu dekati pohon ini, nanti kamu termasuk orang-orang yang zalim!”فَاَزَلَّهُمَا الشَّيْطٰنُ عَنْهَا فَاَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيْهِ ۖ وَقُلْنَا اهْبِطُوْا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۚ وَلَكُمْ فِى الْاَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَّمَتَاعٌ اِلٰى حِيْنٍfa azallahumasy-syaiṭānu an-hā fa akhrajahumā mimmā kānā fīhi wa qulnahbiṭụ ba’ḍukum liba’ḍin aduww, wa lakum fil-arḍi mustaqarruw wa matā’un ilā ḥīnLalu setan memperdayakan keduanya dari surga sehingga keduanya dikeluarkan dari segala kenikmatan ketika keduanya di sana surga. Dan Kami berfirman, “Turunlah kamu! Sebagian kamu menjadi musuh bagi yang lain. Dan bagi kamu ada tempat tinggal dan kesenangan di bumi sampai waktu yang ditentukan.”فَتَلَقّٰٓى اٰدَمُ مِنْ رَّبِّهٖ كَلِمٰتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ ۗ اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ fa talaqqā ādamu mir rabbihī kalimātin fa tāba alaīh, innahụ huwat-tawwābur-raḥīmKemudian Adam menerima beberapa kalimat dari Tuhannya, lalu Dia pun menerima tobatnya. Sungguh, Allah Maha Penerima tobat, Maha اهْبِطُوْا مِنْهَا جَمِيْعًا ۚ فَاِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِّنِّيْ هُدًى فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَqulnahbiṭụ min-hā jamī’ā, fa immā ya`tiyannakum minnī hudan fa man tabi’a hudāya fa lā khaufun alaihim wa lā hum yaḥzanụnKami berfirman, “Turunlah kamu semua dari surga! Kemudian jika benar-benar datang petunjuk-Ku kepadamu, maka barangsiapa mengikuti petunjuk-Ku, tidak ada rasa takut pada mereka dan mereka tidak bersedih hati.”وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَآ اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ النَّارِ ۚ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَwallażīna kafarụ wa każżabụ bi`āyātinā ulā`ika aṣ-ḥābun-nār, hum fīhā khālidụnAdapun orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami, mereka itu penghuni neraka. Mereka kekal di اِسْرَاۤءِيْلَ اذْكُرُوْا نِعْمَتِيَ الَّتِيْٓ اَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَاَوْفُوْا بِعَهْدِيْٓ اُوْفِ بِعَهْدِكُمْۚ وَاِيَّايَ فَارْهَبُوْنِyā banī isrā`īlażkurụ ni’matiyallatī an’amtu alaikum wa aufụ bi’ahdī ụfi bi’ahdikum, wa iyyāya far-habụnWahai Bani Israil! Ingatlah nikmat-Ku yang telah Aku berikan kepadamu. Dan penuhilah janjimu kepada-Ku, niscaya Aku penuhi janji-Ku kepadamu, dan takutlah kepada-Ku بِمَآ اَنْزَلْتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمْ وَلَا تَكُوْنُوْٓا اَوَّلَ كَافِرٍۢ بِهٖ ۖ وَلَا تَشْتَرُوْا بِاٰيٰتِيْ ثَمَنًا قَلِيْلًا ۖوَّاِيَّايَ فَاتَّقُوْنِ wa āminụ bimā anzaltu muṣaddiqal limā ma’akum wa lā takụnū awwala kāfirim bihī wa lā tasytarụ bi`āyātī ṡamanang qalīlaw wa iyyāya fattaqụnDan berimanlah kamu kepada apa Al-Qur’an yang telah Aku turunkan yang membenarkan apa Taurat yang ada pada kamu, dan janganlah kamu menjadi orang yang pertama kafir kepadanya. Janganlah kamu jual ayat-ayat-Ku dengan harga murah, dan bertakwalah hanya تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَاَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ wa lā talbisul-ḥaqqa bil-bāṭili wa taktumul-ḥaqqa wa antum ta’lamụnDan janganlah kamu campuradukkan kebenaran dengan kebatilan dan janganlah kamu sembunyikan kebenaran, sedangkan kamu الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَارْكَعُوْا مَعَ الرَّاكِعِيْنَwa aqīmuṣ-ṣalāta wa ātuz-zakāta warka’ụ ma’ar-rāki’īnDan laksanakanlah salat, tunaikanlah zakat, dan rukuklah beserta orang yang اَتَأْمُرُوْنَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنْسَوْنَ اَنْفُسَكُمْ وَاَنْتُمْ تَتْلُوْنَ الْكِتٰبَ ۗ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ a ta`murụnan-nāsa bil-birri wa tansauna anfusakum wa antum tatlụnal-kitāb, a fa lā ta’qilụnMengapa kamu menyuruh orang lain mengerjakan kebajikan, sedangkan kamu melupakan dirimu sendiri, padahal kamu membaca Kitab Taurat? Tidakkah kamu mengerti?وَاسْتَعِيْنُوْا بِالصَّبْرِ وَالصَّلٰوةِ ۗ وَاِنَّهَا لَكَبِيْرَةٌ اِلَّا عَلَى الْخٰشِعِيْنَۙwasta’īnụ biṣ-ṣabri waṣ-ṣalāh, wa innahā lakabīratun illā alal-khāsyi’īnDan mohonlah pertolongan kepada Allah dengan sabar dan salat. Dan salat itu sungguh berat, kecuali bagi orang-orang yang khusyuk,الَّذِيْنَ يَظُنُّوْنَ اَنَّهُمْ مُّلٰقُوْا رَبِّهِمْ وَاَنَّهُمْ اِلَيْهِ رٰجِعُوْنَallażīna yaẓunnụna annahum mulāqụ rabbihim wa annahum ilaihi rāji’ụnyaitu mereka yang yakin, bahwa mereka akan menemui Tuhannya, dan bahwa mereka akan kembali اِسْرَاۤءِيْلَ اذْكُرُوْا نِعْمَتِيَ الَّتِيْٓ اَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَاَنِّيْ فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعٰلَمِيْنَyā banī isrā`īlażkurụ ni’matiyallatī an’amtu alaikum wa annī faḍḍaltukum alal-ālamīnWahai Bani Israil! Ingatlah nikmat-Ku yang telah Aku berikan kepadamu, dan Aku telah melebihkan kamu dari semua umat yang lain di alam ini pada masa itu.وَاتَّقُوْا يَوْمًا لَّا تَجْزِيْ نَفْسٌ عَنْ نَّفْسٍ شَيْـًٔا وَّلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَّلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَّلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَ wattaqụ yaumal lā tajzī nafsun an nafsin syai`aw wa lā yuqbalu min-hā syafā’atuw wa lā yu`khażu min-hā adluw wa lā hum yunṣarụnDan takutlah kamu pada hari, ketika tidak seorang pun dapat membela orang lain sedikit pun. Sedangkan syafaat dan tebusan apa pun darinya tidak diterima dan mereka tidak akan نَجَّيْنٰكُمْ مِّنْ اٰلِ فِرْعَوْنَ يَسُوْمُوْنَكُمْ سُوْۤءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُوْنَ اَبْنَاۤءَكُمْ وَيَسْتَحْيُوْنَ نِسَاۤءَكُمْ ۗ وَفِيْ ذٰلِكُمْ بَلَاۤءٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ عَظِيْمٌ wa iż najjainākum min āli fir’auna yasụmụnakum sū`al-ażābi yużabbiḥụna abnā`akum wa yastaḥyụna nisā`akum, wa fī żālikum balā`um mir rabbikum aẓīmDan ingatlah ketika Kami menyelamatkan kamu dari Firaun dan pengikut-pengikut Firaun. Mereka menimpakan siksaan yang sangat berat kepadamu. Mereka menyembelih anak-anak laki-lakimu dan membiarkan hidup anak-anak perempuanmu. Dan pada yang demikian itu merupakan cobaan yang besar dari Tuhanmu. وَاِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَاَنْجَيْنٰكُمْ وَاَغْرَقْنَآ اٰلَ فِرْعَوْنَ وَاَنْتُمْ تَنْظُرُوْنَ wa iż faraqnā bikumul-baḥra fa anjainākum wa agraqnā āla fir’auna wa antum tanẓurụnDan ingatlah ketika Kami membelah laut untukmu, sehingga kamu dapat Kami selamatkan dan Kami tenggelamkan Firaun dan pengikut-pengikut Firaun, sedang kamu وٰعَدْنَا مُوْسٰىٓ اَرْبَعِيْنَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْۢ بَعْدِهٖ وَاَنْتُمْ ظٰلِمُوْنَwa iż wā’adnā mụsā arba’īna lailatan ṡummattakhażtumul-ijla mim ba’dihī wa antum ẓālimụnDan ingatlah ketika Kami menjanjikan kepada Musa empat puluh malam. Kemudian kamu Bani Israil menjadikan patung anak sapi sebagai sesembahan setelah kepergiannya, dan kamu menjadi orang yang عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِّنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَṡumma afaunā angkum mim ba’di żālika la’allakum tasykurụnKemudian Kami memaafkan kamu setelah itu, agar kamu اٰتَيْنَا مُوْسَى الْكِتٰبَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَwa iż ātainā mụsal-kitāba wal-furqāna la’allakum tahtadụnDan ingatlah, ketika Kami memberikan kepada Musa Kitab dan Furqan, agar kamu memperoleh petunjuk. وَاِذْ قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهٖ يٰقَوْمِ اِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ اَنْفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوْبُوْٓا اِلٰى بَارِىِٕكُمْ فَاقْتُلُوْٓا اَنْفُسَكُمْۗ ذٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِنْدَ بَارِىِٕكُمْۗ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۗ اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ wa iż qāla mụsā liqaumihī yā qaumi innakum ẓalamtum anfusakum bittikhāżikumul-ijla fa tụbū ilā bāri`ikum faqtulū anfusakum, żālikum khairul lakum inda bāri`ikum, fa tāba alaikum, innahụ huwat-tawwābur-raḥīmDan ingatlah ketika Musa berkata kepada kaumnya, “Wahai kaumku! Kamu benar-benar telah menzalimi dirimu sendiri dengan menjadikan patung anak sapi sebagai sesembahan, karena itu bertobatlah kepada Penciptamu dan bunuhlah dirimu. Itu lebih baik bagimu di sisi Penciptamu. Dia akan menerima tobatmu. Sungguh, Dialah Yang Maha Penerima tobat, Maha قُلْتُمْ يٰمُوْسٰى لَنْ نُّؤْمِنَ لَكَ حَتّٰى نَرَى اللّٰهَ جَهْرَةً فَاَخَذَتْكُمُ الصّٰعِقَةُ وَاَنْتُمْ تَنْظُرُوْنَwa iż qultum yā mụsā lan nu`mina laka ḥattā narallāha jahratan fa akhażatkumuṣ-ṣā’iqatu wa antum tanẓurụnDan ingatlah ketika kamu berkata, “Wahai Musa! Kami tidak akan beriman kepadamu sebelum kami melihat Allah dengan jelas,” maka halilintar menyambarmu, sedang kamu بَعَثْنٰكُمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَṡumma ba’aṡnākum mim ba’di mautikum la’allakum tasykurụnKemudian, Kami membangkitkan kamu setelah kamu mati, agar kamu عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَاَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوٰى ۗ كُلُوْا مِنْ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقْنٰكُمْ ۗ وَمَا ظَلَمُوْنَا وَلٰكِنْ كَانُوْٓا اَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَwa ẓallalnā alaikumul-gamāma wa anzalnā alaikumul-manna was-salwā, kulụ min ṭayyibāti mā razaqnākum, wa mā ẓalamụnā wa lāking kānū anfusahum yaẓlimụnDan Kami menaungi kamu dengan awan, dan Kami menurunkan kepadamu mann dan salwa. Makanlah makanan yang baik-baik dari rezeki yang telah Kami berikan kepadamu. Mereka tidak menzalimi Kami, tetapi justru merekalah yang menzalimi diri قُلْنَا ادْخُلُوْا هٰذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوْا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا وَّادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَّقُوْلُوْا حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطٰيٰكُمْ ۗ وَسَنَزِيْدُ الْمُحْسِنِيْنَ wa iż qulnadkhulụ hāżihil-qaryata fa kulụ min-hā ḥaiṡu syi`tum ragadaw wadkhulul-bāba sujjadaw wa qụlụ ḥiṭṭatun nagfir lakum khaṭāyākum, wa sanazīdul-muḥsinīnDan ingatlah ketika Kami berfirman, “Masuklah ke negeri ini Baitulmaqdis, maka makanlah dengan nikmat berbagai makanan yang ada di sana sesukamu. Dan masukilah pintu gerbangnya sambil membungkuk, dan katakanlah, “Bebaskanlah kami dari dosa-dosa kami,” niscaya Kami ampuni kesalahan-kesalahanmu. Dan Kami akan menambah karunia bagi orang-orang yang berbuat kebaikan.”فَبَدَّلَ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا قَوْلًا غَيْرَ الَّذِيْ قِيْلَ لَهُمْ فَاَنْزَلْنَا عَلَى الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا رِجْزًا مِّنَ السَّمَاۤءِ بِمَا كَانُوْا يَفْسُقُوْنَfa baddalallażīna ẓalamụ qaulan gairallażī qīla lahum fa anzalnā alallażīna ẓalamụ rijzam minas-samā`i bimā kānụ yafsuqụnLalu orang-orang yang zalim mengganti perintah dengan perintah lain yang tidak diperintahkan kepada mereka. Maka Kami turunkan malapetaka dari langit kepada orang-orang yang zalim itu, karena mereka selalu berbuat وَاِذِ اسْتَسْقٰى مُوْسٰى لِقَوْمِهٖ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِّعَصَاكَ الْحَجَرَۗ فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ۗ قَدْ عَلِمَ كُلُّ اُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ ۗ كُلُوْا وَاشْرَبُوْا مِنْ رِّزْقِ اللّٰهِ وَلَا تَعْثَوْا فِى الْاَرْضِ مُفْسِدِيْنَwa iżistasqā mụsā liqaumihī fa qulnaḍrib bi’aṣākal-ḥajar, fanfajarat min-huṡnatā asyrata ainā, qad alima kullu unāsim masyrabahum, kulụ wasyrabụ mir rizqillāhi wa lā ta’ṡau fil-arḍi mufsidīnDan ingatlah ketika Musa memohon air untuk kaumnya, lalu Kami berfirman, “Pukullah batu itu dengan tongkatmu!” Maka memancarlah daripadanya dua belas mata air. Setiap suku telah mengetahui tempat minumnya masing-masing. Makan dan minumlah dari rezeki yang diberikan Allah, dan janganlah kamu melakukan kejahatan di bumi dengan berbuat قُلْتُمْ يٰمُوْسٰى لَنْ نَّصْبِرَ عَلٰى طَعَامٍ وَّاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْۢبِتُ الْاَرْضُ مِنْۢ بَقْلِهَا وَقِثَّاۤىِٕهَا وَفُوْمِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا ۗ قَالَ اَتَسْتَبْدِلُوْنَ الَّذِيْ هُوَ اَدْنٰى بِالَّذِيْ هُوَ خَيْرٌ ۗ اِهْبِطُوْا مِصْرًا فَاِنَّ لَكُمْ مَّا سَاَلْتُمْ ۗ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَاۤءُوْ بِغَضَبٍ مِّنَ اللّٰهِ ۗ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كَانُوْا يَكْفُرُوْنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَيَقْتُلُوْنَ النَّبِيّٖنَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ ذٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَّكَانُوْا يَعْتَدُوْنَwa iż qultum yā mụsā lan naṣbira alā ṭa’āmiw wāḥidin fad’u lanā rabbaka yukhrij lanā mimmā tumbitul-arḍu mim baqlihā wa qiṡṡā`ihā wa fụmihā wa adasihā wa baṣalihā, qāla a tastabdilụnallażī huwa adnā billażī huwa khaīr, ihbiṭụ miṣran fa inna lakum mā sa`altum, wa ḍuribat alaihimuż-żillatu wal-maskanatu wa bā`ụ bigaḍabim minallāh, żālika bi`annahum kānụ yakfurụna bi`āyātillāhi wa yaqtulụnan-nabiyyīna bigairil-ḥaqq, żālika bimā aṣaw wa kānụ ya’tadụnDan ingatlah, ketika kamu berkata, “Wahai Musa! Kami tidak tahan hanya makan dengan satu macam makanan saja, maka mohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami, agar Dia memberi kami apa yang ditumbuhkan bumi, seperti sayur-mayur, mentimun, bawang putih, kacang adas dan bawang merah.” Dia Musa menjawab, “Apakah kamu meminta sesuatu yang buruk sebagai ganti dari sesuatu yang baik? Pergilah ke suatu kota, pasti kamu akan memperoleh apa yang kamu minta.” Kemudian mereka ditimpa kenistaan dan kemiskinan, dan mereka kembali mendapat kemurkaan dari Allah. Hal itu terjadi karena mereka mengingkari ayat-ayat Allah dan membunuh para nabi tanpa hak alasan yang benar. Yang demikian itu karena mereka durhaka dan melampaui الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَالَّذِيْنَ هَادُوْا وَالنَّصٰرٰى وَالصَّابِــِٕيْنَ مَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ اَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْۚ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَinnallażīna āmanụ wallażīna hādụ wan-naṣārā waṣ-ṣābi`īna man āmana billāhi wal-yaumil-ākhiri wa amila ṣāliḥan fa lahum ajruhum inda rabbihim, wa lā khaufun alaihim wa lā hum yaḥzanụnSesungguhnya orang-orang yang beriman, orang-orang Yahudi, orang-orang Nasrani dan orang-orang sabi’in, siapa saja di antara mereka yang beriman kepada Allah dan hari akhir, dan melakukan kebajikan, mereka mendapat pahala dari Tuhannya, tidak ada rasa takut pada mereka, dan mereka tidak bersedih اَخَذْنَا مِيْثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّوْرَۗ خُذُوْا مَآ اٰتَيْنٰكُمْ بِقُوَّةٍ وَّاذْكُرُوْا مَا فِيْهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَwa iż akhażnā mīṡāqakum wa rafa’nā fauqakumuṭ-ṭụr, khużụ mā ātainākum biquwwatiw ważkurụ mā fīhi la’allakum tattaqụnDan ingatlah ketika Kami mengambil janji kamu dan Kami angkat gunung Sinai di atasmu seraya berfirman, “Pegang teguhlah apa yang telah Kami berikan kepadamu dan ingatlah apa yang ada di dalamnya, agar kamu bertakwa.”ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ مِّنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهٗ لَكُنْتُمْ مِّنَ الْخٰسِرِيْنَṡumma tawallaitum mim ba’di żālika falau lā faḍlullāhi alaikum wa raḥmatuhụ lakuntum minal-khāsirīnKemudian setelah itu kamu berpaling. Maka sekiranya bukan karena karunia Allah dan rahmat-Nya kepadamu, pasti kamu termasuk orang yang عَلِمْتُمُ الَّذِيْنَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ فِى السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُوْنُوْا قِرَدَةً خَاسِـِٕيْنَwa laqad alimtumullażīna’tadau mingkum fis-sabti fa qulnā lahum kụnụ qiradatan khāsi`īnDan sungguh, kamu telah mengetahui orang-orang yang melakukan pelanggaran di antara kamu pada hari Sabat, lalu Kami katakan kepada mereka, “Jadilah kamu kera yang hina!” فَجَعَلْنٰهَا نَكَالًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِيْنَfa ja’alnāhā nakālal limā baina yadaihā wa mā khalfahā wa mau’iẓatal lil-muttaqīnMaka Kami jadikan yang demikian itu peringatan bagi orang-orang pada masa itu dan bagi mereka yang datang kemudian, serta menjadi pelajaran bagi orang-orang yang قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهٖٓ اِنَّ اللّٰهَ يَأْمُرُكُمْ اَنْ تَذْبَحُوْا بَقَرَةً ۗ قَالُوْٓا اَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا ۗ قَالَ اَعُوْذُ بِاللّٰهِ اَنْ اَكُوْنَ مِنَ الْجٰهِلِيْنَ wa iż qāla mụsā liqaumihī innallāha ya`murukum an tażbaḥụ baqarah, qālū a tattakhiżunā huzuwā, qāla a’ụżu billāhi an akụna minal-jāhilīnDan ingatlah ketika Musa berkata kepada kaumnya, “Allah memerintahkan kamu agar menyembelih seekor sapi betina.” Mereka bertanya, “Apakah engkau akan menjadikan kami sebagai ejekan?” Dia Musa menjawab, “Aku berlindung kepada Allah agar tidak termasuk orang-orang yang bodoh.”قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَّنَا مَا هِيَ ۗ قَالَ اِنَّهٗ يَقُوْلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَّلَا بِكْرٌۗ عَوَانٌۢ بَيْنَ ذٰلِكَ ۗ فَافْعَلُوْا مَا تُؤْمَرُوْنَ qālud’u lanā rabbaka yubayyil lanā mā hiy, qāla innahụ yaqụlu innahā baqaratul lā fāriḍuw wa lā bikr, awānum baina żālik, faf’alụ mā tu`marụnMereka berkata, “Mohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami agar Dia menjelaskan kepada kami tentang sapi betina itu.” Dia Musa menjawab, “Dia Allah berfirman, bahwa sapi betina itu tidak tua dan tidak muda, tetapi pertengahan antara itu. Maka kerjakanlah apa yang diperintahkan kepadamu.”قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَّنَا مَا لَوْنُهَا ۗ قَالَ اِنَّهٗ يَقُوْلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاۤءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النّٰظِرِيْنَqālud’u lanā rabbaka yubayyil lanā mā launuhā, qāla innahụ yaqụlu innahā baqaratun ṣafrā`u fāqi’ul launuhā tasurrun-nāẓirīnMereka berkata, “Mohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami agar Dia menjelaskan kepada kami apa warnanya.” Dia Musa menjawab, “Dia Allah berfirman, bahwa sapi itu adalah sapi betina yang kuning tua warnanya, yang menyenangkan orang-orang yang memandangnya.”قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَّنَا مَا هِيَۙ اِنَّ الْبَقَرَ تَشٰبَهَ عَلَيْنَاۗ وَاِنَّآ اِنْ شَاۤءَ اللّٰهُ لَمُهْتَدُوْنَqālud’u lanā rabbaka yubayyil lanā mā hiya innal-baqara tasyābaha alainā, wa innā in syā`allāhu lamuhtadụnMereka berkata, “Mohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami agar Dia menjelaskan kepada kami tentang sapi betina itu. Karena sesungguhnya sapi itu belum jelas bagi kami, dan jika Allah menghendaki, niscaya kami mendapat petunjuk.”قَالَ اِنَّهٗ يَقُوْلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُوْلٌ تُثِيْرُ الْاَرْضَ وَلَا تَسْقِى الْحَرْثَۚ مُسَلَّمَةٌ لَّاشِيَةَ فِيْهَا ۗ قَالُوا الْـٰٔنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوْهَا وَمَا كَادُوْا يَفْعَلُوْنَqāla innahụ yaqụlu innahā baqaratul lā żalụlun tuṡīrul-arḍa wa lā tasqil-ḥarṡ, musallamatul lā syiyata fīhā, qālul-āna ji`ta bil-ḥaqqi fa żabaḥụhā wa mā kādụ yaf’alụnDia Musa menjawab, “Dia Allah berfirman, sapi itu adalah sapi betina yang belum pernah dipakai untuk membajak tanah dan tidak pula untuk mengairi tanaman, sehat, dan tanpa belang.” Mereka berkata, “Sekarang barulah engkau menerangkan hal yang sebenarnya.” Lalu mereka menyembelihnya, dan nyaris mereka tidak melaksanakan perintah قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادّٰرَءْتُمْ فِيْهَا ۗ وَاللّٰهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنْتُمْ تَكْتُمُوْنَ ۚwa iż qataltum nafsan faddāra’tum fīhā, wallāhu mukhrijum mā kuntum taktumụnDan ingatlah ketika kamu membunuh seseorang, lalu kamu tuduh-menuduh tentang itu. Tetapi Allah menyingkapkan apa yang kamu اضْرِبُوْهُ بِبَعْضِهَاۗ كَذٰلِكَ يُحْيِ اللّٰهُ الْمَوْتٰى وَيُرِيْكُمْ اٰيٰتِهٖ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَfa qulnaḍribụhu biba’ḍihā, każālika yuḥyillāhul-mautā wa yurīkum āyātihī la’allakum ta’qilụnLalu Kami berfirman, “Pukullah mayat itu dengan bagian dari sapi itu!” Demikianlah Allah menghidupkan orang yang telah mati, dan Dia memperlihatkan kepadamu tanda-tanda kekuasaan-Nya agar kamu قَسَتْ قُلُوْبُكُمْ مِّنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ اَوْ اَشَدُّ قَسْوَةً ۗ وَاِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الْاَنْهٰرُ ۗ وَاِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاۤءُ ۗوَاِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللّٰهِ ۗوَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَṡumma qasat qulụbukum mim ba’di żālika fa hiya kal-ḥijārati au asyaddu qaswah, wa inna minal-ḥijārati lamā yatafajjaru min-hul-an-hār, wa inna min-hā lamā yasysyaqqaqu fa yakhruju min-hul-mā`, wa inna min-hā lamā yahbiṭu min khasy-yatillāh, wa mallāhu bigāfilin ammā ta’malụnKemudian setelah itu hatimu menjadi keras, sehingga hatimu seperti batu, bahkan lebih keras. Padahal dari batu-batu itu pasti ada sungai-sungai yang airnya memancar daripadanya. Ada pula yang terbelah lalu keluarlah mata air daripadanya. Dan ada pula yang meluncur jatuh karena takut kepada Allah. Dan Allah tidaklah lengah terhadap apa yang kamu اَفَتَطْمَعُوْنَ اَنْ يُّؤْمِنُوْا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيْقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُوْنَ كَلَامَ اللّٰهِ ثُمَّ يُحَرِّفُوْنَهٗ مِنْۢ بَعْدِ مَا عَقَلُوْهُ وَهُمْ يَعْلَمُوْنَ a fa taṭma’ụna ay yu`minụ lakum wa qad kāna farīqum min-hum yasma’ụna kalāmallāhi ṡumma yuḥarrifụnahụ mim ba’di mā aqalụhu wa hum ya’lamụnMaka apakah kamu Muslimin sangat mengharapkan mereka akan percaya kepadamu, sedangkan segolongan dari mereka mendengar firman Allah, lalu mereka mengubahnya setelah memahaminya, padahal mereka mengetahuinya?وَاِذَا لَقُوا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا قَالُوْٓا اٰمَنَّاۚ وَاِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ اِلٰى بَعْضٍ قَالُوْٓا اَتُحَدِّثُوْنَهُمْ بِمَا فَتَحَ اللّٰهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَاۤجُّوْكُمْ بِهٖ عِنْدَ رَبِّكُمْ ۗ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَwa iżā laqullażīna āmanụ qālū āmannā, wa iżā khalā ba’ḍuhum ilā ba’ḍing qālū a tuḥaddiṡụnahum bimā fataḥallāhu alaikum liyuḥājjụkum bihī inda rabbikum, a fa lā ta’qilụnDan apabila mereka berjumpa dengan orang-orang yang beriman, mereka berkata, “Kami telah beriman.” Tetapi apabila kembali kepada sesamanya, mereka bertanya, “Apakah akan kamu ceritakan kepada mereka apa yang telah diterangkan Allah kepadamu, sehingga mereka dapat menyanggah kamu di hadapan Tuhanmu? Tidakkah kamu mengerti?” اَوَلَا يَعْلَمُوْنَ اَنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّوْنَ وَمَا يُعْلِنُوْنَa wa lā ya’lamụna annallāha ya’lamu mā yusirrụna wa mā yu’linụnDan tidakkah mereka tahu bahwa Allah mengetahui apa yang mereka sembunyikan dan apa yang mereka nyatakan? وَمِنْهُمْ اُمِّيُّوْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ الْكِتٰبَ اِلَّآ اَمَانِيَّ وَاِنْ هُمْ اِلَّا يَظُنُّوْنَwa min-hum ummiyyụna lā ya’lamụnal-kitāba illā amāniyya wa in hum illā yaẓunnụnDan di antara mereka ada yang buta huruf, tidak memahami Kitab Taurat, kecuali hanya berangan-angan dan mereka hanya لِّلَّذِيْنَ يَكْتُبُوْنَ الْكِتٰبَ بِاَيْدِيْهِمْ ثُمَّ يَقُوْلُوْنَ هٰذَا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ لِيَشْتَرُوْا بِهٖ ثَمَنًا قَلِيْلًا ۗفَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا كَتَبَتْ اَيْدِيْهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُوْنَ fa wailul lillażīna yaktubụnal-kitāba bi`aidīhim ṡumma yaqụlụna hāżā min indillāhi liyasytarụ bihī ṡamanang qalīlā, fa wailul lahum mimmā katabat aidīhim wa wailul lahum mimmā yaksibụnMaka celakalah orang-orang yang menulis kitab dengan tangan mereka sendiri, kemudian berkata, “Ini dari Allah,” dengan maksud untuk menjualnya dengan harga murah. Maka celakalah mereka, karena tulisan tangan mereka, dan celakalah mereka karena apa yang mereka لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ اِلَّآ اَيَّامًا مَّعْدُوْدَةً ۗ قُلْ اَتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اللّٰهِ عَهْدًا فَلَنْ يُّخْلِفَ اللّٰهُ عَهْدَهٗٓ اَمْ تَقُوْلُوْنَ عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ wa qālụ lan tamassanan-nāru illā ayyāmam ma’dụdah, qul attakhażtum indallāhi ahdan fa lay yukhlifallāhu ahdahū am taqụlụna alallāhi mā lā ta’lamụnDan mereka berkata, “Neraka tidak akan menyentuh kami, kecuali beberapa hari saja.” Katakanlah, “Sudahkah kamu menerima janji dari Allah, sehingga Allah tidak akan mengingkari janji-Nya, ataukah kamu mengatakan tentang Allah, sesuatu yang tidak kamu ketahui?”بَلٰى مَنْ كَسَبَ سَيِّئَةً وَّاَحَاطَتْ بِهٖ خَطِيْۤـَٔتُهٗ فَاُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ النَّارِ ۚ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ balā mang kasaba sayyi`ataw wa `aḥāṭat bihī khaṭī`atuhụ fa ulā`ika aṣ-ḥābun-nār, hum fīhā khālidụnBukan demikian! Barangsiapa berbuat keburukan, dan dosanya telah menenggelamkannya, maka mereka itu penghuni neraka. Mereka kekal di اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ الْجَنَّةِ ۚ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَwallażīna āmanụ wa amiluṣ-ṣāliḥāti ulā`ika aṣ-ḥābul-jannah, hum fīhā khālidụnDan orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka itu penghuni surga. Mereka kekal di اَخَذْنَا مِيْثَاقَ بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ لَا تَعْبُدُوْنَ اِلَّا اللّٰهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ اِحْسَانًا وَّذِى الْقُرْبٰى وَالْيَتٰمٰى وَالْمَسٰكِيْنِ وَقُوْلُوْا لِلنَّاسِ حُسْنًا وَّاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَۗ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ اِلَّا قَلِيْلًا مِّنْكُمْ وَاَنْتُمْ مُّعْرِضُوْنَ wa iż akhażnā mīṡāqa banī isrā`īla lā ta’budụna illallāha wa bil-wālidaini iḥsānaw wa żil-qurbā wal-yatāmā wal-masākīni wa qụlụ lin-nāsi ḥusnaw wa aqīmuṣ-ṣalāta wa ātuz-zakāh, ṡumma tawallaitum illā qalīlam mingkum wa antum mu’riḍụnDan ingatlah ketika Kami mengambil janji dari Bani Israil, “Janganlah kamu menyembah selain Allah, dan berbuat-baiklah kepada kedua orang tua, kerabat, anak-anak yatim, dan orang-orang miskin. Dan bertuturkatalah yang baik kepada manusia, laksanakanlah salat dan tunaikanlah zakat.” Tetapi kemudian kamu berpaling mengingkari, kecuali sebagian kecil dari kamu, dan kamu masih menjadi اَخَذْنَا مِيْثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُوْنَ دِمَاۤءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُوْنَ اَنْفُسَكُمْ مِّنْ دِيَارِكُمْ ۖ ثُمَّ اَقْرَرْتُمْ وَاَنْتُمْ تَشْهَدُوْنَ wa iż akhażnā mīṡāqakum lā tasfikụna dimā`akum wa lā tukhrijụna anfusakum min diyārikum ṡumma aqrartum wa antum tasy-hadụnDan ingatlah ketika Kami mengambil janji kamu, “Janganlah kamu menumpahkan darahmu membunuh orang, dan mengusir dirimu saudara sebangsamu dari kampung halamanmu.” Kemudian kamu berikrar dan اَنْتُمْ هٰٓؤُلَاۤءِ تَقْتُلُوْنَ اَنْفُسَكُمْ وَتُخْرِجُوْنَ فَرِيْقًا مِّنْكُمْ مِّنْ دِيَارِهِمْۖ تَظٰهَرُوْنَ عَلَيْهِمْ بِالْاِثْمِ وَالْعُدْوَانِۗ وَاِنْ يَّأْتُوْكُمْ اُسٰرٰى تُفٰدُوْهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ اِخْرَاجُهُمْ ۗ اَفَتُؤْمِنُوْنَ بِبَعْضِ الْكِتٰبِ وَتَكْفُرُوْنَ بِبَعْضٍۚ فَمَا جَزَاۤءُ مَنْ يَّفْعَلُ ذٰلِكَ مِنْكُمْ اِلَّا خِزْيٌ فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا ۚوَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ يُرَدُّوْنَ اِلٰٓى اَشَدِّ الْعَذَابِۗ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ ṡumma antum hā`ulā`i taqtulụna anfusakum wa tukhrijụna farīqam mingkum min diyārihim taẓāharụna alaihim bil-iṡmi wal-udwān, wa iy ya`tụkum usārā tufādụhum wa huwa muḥarramun alaikum ikhrājuhum, a fa tu`minụna biba’ḍil-kitābi wa takfurụna biba’ḍ, fa mā jazā`u may yaf’alu żālika mingkum illā khizyun fil-ḥayātid-dun-yā, wa yaumal-qiyāmati yuraddụna ilā asyaddil-ażāb, wa mallāhu bigāfilin ammā ta’malụnKemudian kamu Bani Israil membunuh dirimu sesamamu, dan mengusir segolongan dari kamu dari kampung halamannya. Kamu saling membantu menghadapi mereka dalam kejahatan dan permusuhan. Dan jika mereka datang kepadamu sebagai tawanan, kamu tebus mereka, padahal kamu dilarang mengusir mereka. Apakah kamu beriman kepada sebagian Kitab Taurat dan ingkar kepada sebagian yang lain? Maka tidak ada balasan yang pantas bagi orang yang berbuat demikian di antara kamu selain kenistaan dalam kehidupan dunia, dan pada hari Kiamat mereka dikembalikan kepada azab yang paling berat. Dan Allah tidak lengah terhadap apa yang kamu kerjakan. اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ اشْتَرَوُا الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا بِالْاٰخِرَةِ ۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَulā`ikallażīnasytarawul-ḥayātad-dun-yā bil-ākhirati fa lā yukhaffafu an-humul-ażābu wa lā hum yunṣarụnMereka itulah orang-orang yang membeli kehidupan dunia dengan kehidupan akhirat. Maka tidak akan diringankan azabnya dan mereka tidak akan اٰتَيْنَا مُوْسَى الْكِتٰبَ وَقَفَّيْنَا مِنْۢ بَعْدِهٖ بِالرُّسُلِ ۖ وَاٰتَيْنَا عِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنٰتِ وَاَيَّدْنٰهُ بِرُوْحِ الْقُدُسِۗ اَفَكُلَّمَا جَاۤءَكُمْ رَسُوْلٌۢ بِمَا لَا تَهْوٰىٓ اَنْفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ ۚ فَفَرِيْقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيْقًا تَقْتُلُوْنَ wa laqad ātainā mụsal-kitāba wa qaffainā mim ba’dihī bir-rusuli wa ātainā īsabna maryamal-bayyināti wa ayyadnāhu birụḥil-qudus, a fa kullamā jā`akum rasụlum bimā lā tahwā anfusukumustakbartum, fa farīqang każżabtum wa farīqan taqtulụnDan sungguh, Kami telah memberikan Kitab Taurat kepada Musa, dan Kami susulkan setelahnya dengan rasul-rasul, dan Kami telah berikan kepada Isa putra Maryam bukti-bukti kebenaran serta Kami perkuat dia dengan Rohulkudus Jibril. Mengapa setiap rasul yang datang kepadamu membawa sesuatu pelajaran yang tidak kamu inginkan, kamu menyombongkan diri, lalu sebagian kamu dustakan dan sebagian kamu bunuh?وَقَالُوْا قُلُوْبُنَا غُلْفٌ ۗ بَلْ لَّعَنَهُمُ اللّٰهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيْلًا مَّا يُؤْمِنُوْنَ wa qālụ qulụbunā gulf, bal la’anahumullāhu bikufrihim fa qalīlam mā yu`minụnDan mereka berkata, “Hati kami tertutup.” Tidak! Allah telah melaknat mereka itu karena keingkaran mereka, tetapi sedikit sekali mereka yang جَاۤءَهُمْ كِتٰبٌ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْۙ وَكَانُوْا مِنْ قَبْلُ يَسْتَفْتِحُوْنَ عَلَى الَّذِيْنَ كَفَرُوْاۚ فَلَمَّا جَاۤءَهُمْ مَّا عَرَفُوْا كَفَرُوْا بِهٖ ۖ فَلَعْنَةُ اللّٰهِ عَلَى الْكٰفِرِيْنَ wa lammā jā`ahum kitābum min indillāhi muṣaddiqul limā ma’ahum wa kānụ ming qablu yastaftiḥụna alallażīna kafarụ, fa lammā jā`ahum mā arafụ kafarụ bihī fa la’natullāhi alal-kāfirīnDan setelah sampai kepada mereka Kitab Al-Qur’an dari Allah yang membenarkan apa yang ada pada mereka sedangkan sebelumnya mereka memohon kemenangan atas orang-orang kafir, ternyata setelah sampai kepada mereka apa yang telah mereka ketahui itu, mereka mengingkarinya. Maka laknat Allah bagi orang-orang yang ingkar. بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهٖٓ اَنْفُسَهُمْ اَنْ يَّكْفُرُوْا بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ بَغْيًا اَنْ يُّنَزِّلَ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ عَلٰى مَنْ يَّشَاۤءُ مِنْ عِبَادِهٖ ۚ فَبَاۤءُوْ بِغَضَبٍ عَلٰى غَضَبٍۗ وَلِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابٌ مُّهِيْنٌbi`samasytarau bihī anfusahum ay yakfurụ bimā anzalallāhu bagyan ay yunazzilallāhu min faḍlihī alā may yasyā`u min ibādih, fa bā`ụ bigaḍabin alā gaḍab, wa lil-kāfirīna ażābum muhīnSangatlah buruk perbuatan mereka menjual dirinya, dengan mengingkari apa yang diturunkan Allah, karena dengki bahwa Allah menurunkan karunia-Nya kepada siapa yang Dia kehendaki di antara hamba-hamba-Nya. Karena itulah mereka menanggung kemurkaan demi kemurkaan. Dan kepada orang-orang kafir ditimpakan azab yang قِيْلَ لَهُمْ اٰمِنُوْا بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ قَالُوْا نُؤْمِنُ بِمَآ اُنْزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُوْنَ بِمَا وَرَاۤءَهٗ وَهُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَهُمْ ۗ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُوْنَ اَنْۢبِيَاۤءَ اللّٰهِ مِنْ قَبْلُ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَwa iżā qīla lahum āminụ bimā anzalallāhu qālụ nu`minu bimā unzila alainā wa yakfurụna bimā warā`ahụ wa huwal-ḥaqqu muṣaddiqal limā ma’ahum, qul fa lima taqtulụna ambiyā`allāhi ming qablu ing kuntum mu`minīnDan apabila dikatakan kepada mereka, “Berimanlah kepada apa yang diturunkan Allah Al-Qur’an,” mereka menjawab, “Kami beriman kepada apa yang diturunkan kepada kami.” Dan mereka ingkar kepada apa yang setelahnya, padahal Al-Qur’an itu adalah yang hak yang membenarkan apa yang ada pada mereka. Katakanlah Muhammad, “Mengapa kamu dahulu membunuh nabi-nabi Allah jika kamu orang-orang beriman?”۞ وَلَقَدْ جَاۤءَكُمْ مُّوْسٰى بِالْبَيِّنٰتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْۢ بَعْدِهٖ وَاَنْتُمْ ظٰلِمُوْنَwa laqad jā`akum mụsā bil-bayyināti ṡummattakhażtumul-ijla mim ba’dihī wa antum ẓālimụnDan sungguh, Musa telah datang kepadamu dengan bukti-bukti kebenaran, kemudian kamu mengambil patung anak sapi sebagai sesembahan setelah kepergiannya, dan kamu menjadi orang-orang اَخَذْنَا مِيْثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّوْرَۗ خُذُوْا مَآ اٰتَيْنٰكُمْ بِقُوَّةٍ وَّاسْمَعُوْا ۗ قَالُوْا سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاُشْرِبُوْا فِيْ قُلُوْبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ ۗ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُمْ بِهٖٓ اِيْمَانُكُمْ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ wa iż akhażnā mīṡāqakum wa rafa’nā fauqakumuṭ-ṭụr, khużụ mā ātainākum biquwwatiw wasma’ụ, qālụ sami’nā wa aṣainā wa usyribụ fī qulụbihimul-ijla bikufrihim, qul bi`samā ya`murukum bihī īmānukum ing kuntum mu`minīnDan ingatlah ketika Kami mengambil janji kamu dan Kami angkat gunung Sinai di atasmu seraya berfirman, “Pegang teguhlah apa yang Kami berikan kepadamu dan dengarkanlah!” Mereka menjawab, “Kami mendengarkan tetapi kami tidak menaati.” Dan diresapkanlah ke dalam hati mereka itu kecintaan menyembah patung anak sapi karena kekafiran mereka. Katakanlah, “Sangat buruk apa yang diperintahkan oleh kepercayaanmu kepadamu jika kamu orang-orang beriman!” قُلْ اِنْ كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الْاٰخِرَةُ عِنْدَ اللّٰهِ خَالِصَةً مِّنْ دُوْنِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ qul ing kānat lakumud-dārul-ākhiratu indallāhi khāliṣatam min dụnin-nāsi fa tamannawul-mauta ing kuntum ṣādiqīnKatakanlah Muhammad, “Jika negeri akhirat di sisi Allah, khusus untukmu saja bukan untuk orang lain, maka mintalah kematian jika kamu orang yang benar.”وَلَنْ يَّتَمَنَّوْهُ اَبَدًاۢ بِمَا قَدَّمَتْ اَيْدِيْهِمْ ۗ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ ۢ بِالظّٰلِمِيْنَ wa lay yatamannauhu abadam bimā qaddamat aidīhim, wallāhu alīmum biẓ-ẓālimīnTetapi mereka tidak akan menginginkan kematian itu sama sekali, karena dosa-dosa yang telah dilakukan tangan-tangan mereka. Dan Allah Maha Mengetahui orang-orang اَحْرَصَ النَّاسِ عَلٰى حَيٰوةٍ ۛوَمِنَ الَّذِيْنَ اَشْرَكُوْا ۛيَوَدُّ اَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ اَلْفَ سَنَةٍۚ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهٖ مِنَ الْعَذَابِ اَنْ يُّعَمَّرَۗ وَاللّٰهُ بَصِيْرٌۢ بِمَا يَعْمَلُوْنَwa latajidannahum aḥraṣan-nāsi alā ḥayāh, wa minallażīna asyrakụ yawaddu aḥaduhum lau yu’ammaru alfa sanah, wa mā huwa bimuzaḥziḥihī minal-ażābi ay yu’ammar, wallāhu baṣīrum bimā ya’malụnDan sungguh, engkau Muhammad akan mendapati mereka orang-orang Yahudi, manusia yang paling tamak akan kehidupan dunia, bahkan lebih tamak dari orang-orang musyrik. Masing-masing dari mereka, ingin diberi umur seribu tahun, padahal umur panjang itu tidak akan menjauhkan mereka dari azab. Dan Allah Maha Melihat apa yang mereka kerjakan. قُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيْلَ فَاِنَّهٗ نَزَّلَهٗ عَلٰى قَلْبِكَ بِاِذْنِ اللّٰهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَّبُشْرٰى لِلْمُؤْمِنِيْنَ qul mang kāna aduwwal lijibrīla fa innahụ nazzalahụ alā qalbika bi`iżnillāhi muṣaddiqal limā baina yadaihi wa hudaw wa busyrā lil-mu`minīnKatakanlah Muhammad, “Barangsiapa menjadi musuh Jibril, maka ketahuilah bahwa dialah yang telah menurunkan Al-Qur’an ke dalam hatimu dengan izin Allah, membenarkan apa kitab-kitab yang terdahulu, dan menjadi petunjuk serta berita gembira bagi orang-orang beriman.”مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِّلّٰهِ وَمَلٰۤىِٕكَتِهٖ وَرُسُلِهٖ وَجِبْرِيْلَ وَمِيْكٰىلَ فَاِنَّ اللّٰهَ عَدُوٌّ لِّلْكٰفِرِيْنَmang kāna aduwwal lillāhi wa malā`ikatihī wa rusulihī wa jibrīla wa mīkāla fa innallāha aduwwul lil-kāfirīnBarangsiapa menjadi musuh Allah, malaikat-malaikat-Nya, rasul-rasul-Nya, Jibril dan Mikail, maka sesungguhnya Allah musuh bagi orang-orang اَنْزَلْنَآ اِلَيْكَ اٰيٰتٍۢ بَيِّنٰتٍۚ وَمَا يَكْفُرُ بِهَآ اِلَّا الْفٰسِقُوْنَwa laqad anzalnā ilaika āyātim bayyināt, wa mā yakfuru bihā illal-fāsiqụnDan sungguh, Kami telah menurunkan ayat-ayat yang jelas kepadamu Muhammad, dan tidaklah ada yang mengingkarinya selain orang-orang عٰهَدُوْا عَهْدًا نَّبَذَهٗ فَرِيْقٌ مِّنْهُمْ ۗ بَلْ اَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَa wa kullamā āhadụ ahdan nabażahụ farīqum min-hum, bal akṡaruhum lā yu`minụnDan mengapa setiap kali mereka mengikat janji, sekelompok mereka melanggarnya? Sedangkan sebagian besar mereka tidak beriman. وَلَمَّا جَاۤءَهُمْ رَسُوْلٌ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيْقٌ مِّنَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَۙ كِتٰبَ اللّٰهِ وَرَاۤءَ ظُهُوْرِهِمْ كَاَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَۖwa lammā jā`ahum rasụlum min indillāhi muṣaddiqul limā ma’ahum nabaża farīqum minallażīna ụtul-kitāba kitāballāhi warā`a ẓuhụrihim ka`annahum lā ya’lamụnDan setelah datang kepada mereka seorang Rasul Muhammad dari Allah yang membenarkan apa yang ada pada mereka, sebagian dari orang-orang yang diberi Kitab Taurat melemparkan Kitab Allah itu ke belakang punggung, seakan-akan mereka tidak مَا تَتْلُوا الشَّيٰطِيْنُ عَلٰى مُلْكِ سُلَيْمٰنَ ۚ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمٰنُ وَلٰكِنَّ الشَّيٰطِيْنَ كَفَرُوْا يُعَلِّمُوْنَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَآ اُنْزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوْتَ وَمَارُوْتَ ۗ وَمَا يُعَلِّمٰنِ مِنْ اَحَدٍ حَتّٰى يَقُوْلَآ اِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ ۗ فَيَتَعَلَّمُوْنَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُوْنَ بِهٖ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهٖ ۗ وَمَا هُمْ بِضَاۤرِّيْنَ بِهٖ مِنْ اَحَدٍ اِلَّا بِاِذْنِ اللّٰهِ ۗ وَيَتَعَلَّمُوْنَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنْفَعُهُمْ ۗ وَلَقَدْ عَلِمُوْا لَمَنِ اشْتَرٰىهُ مَا لَهٗ فِى الْاٰخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ ۗ وَلَبِئْسَ مَاشَرَوْا بِهٖٓ اَنْفُسَهُمْ ۗ لَوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ wattaba’ụ mā tatlusy-syayāṭīnu alā mulki sulaimān, wa mā kafara sulaimānu wa lākinnasy-syayāṭīna kafarụ yu’allimụnan-nāsas-siḥra wa mā unzila alal-malakaini bibābila hārụta wa mārụt, wa mā yu’allimāni min aḥadin ḥattā yaqụlā innamā naḥnu fitnatun fa lā takfur, fa yata’allamụna min-humā mā yufarriqụna bihī bainal-mar’i wa zaujih, wa mā hum biḍārrīna bihī min aḥadin illā bi`iżnillāh, wa yata’allamụna mā yaḍurruhum wa lā yanfa’uhum, wa laqad alimụ lamanisytarāhu mā lahụ fil-ākhirati min khalāq, wa labi`sa mā syarau bihī anfusahum, lau kānụ ya’lamụnDan mereka mengikuti apa yang dibaca oleh setan-setan pada masa kerajaan Sulaiman. Sulaiman itu tidak kafir tetapi setan-setan itulah yang kafir, mereka mengajarkan sihir kepada manusia dan apa yang diturunkan kepada dua malaikat di negeri Babilonia yaitu Harut dan Marut. Padahal keduanya tidak mengajarkan sesuatu kepada seseorang sebelum mengatakan, “Sesungguhnya kami hanyalah cobaan bagimu, sebab itu janganlah kafir.” Maka mereka mempelajari dari keduanya malaikat itu apa yang dapat memisahkan antara seorang suami dengan istrinya. Mereka tidak akan dapat mencelakakan seseorang dengan sihirnya kecuali dengan izin Allah. Mereka mempelajari sesuatu yang mencelakakan, dan tidak memberi manfaat kepada mereka. Dan sungguh, mereka sudah tahu, barangsiapa membeli menggunakan sihir itu, niscaya tidak akan mendapat keuntungan di akhirat. Dan sungguh, sangatlah buruk perbuatan mereka yang menjual dirinya dengan sihir, sekiranya mereka اَنَّهُمْ اٰمَنُوْا وَاتَّقَوْا لَمَثُوْبَةٌ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ خَيْرٌ ۗ لَوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَwalau annahum āmanụ wattaqau lamaṡụbatum min indillāhi khaīr, lau kānụ ya’lamụnDan jika mereka beriman dan bertakwa, pahala dari Allah pasti lebih baik, sekiranya mereka الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَقُوْلُوْا رَاعِنَا وَقُوْلُوا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوْا وَلِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابٌ اَلِيْمٌyā ayyuhallażīna āmanụ lā taqụlụ rā’inā wa qụlunẓurnā wasma’ụ wa lil-kāfirīna ażābun alīmWahai orang-orang yang beriman! Janganlah kamu katakan, raa’inaa, tetapi katakanlah, “Unzhurnaa” dan dengarkanlah. Dan orang-orang kafir akan mendapat azab yang يَوَدُّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ وَلَا الْمُشْرِكِيْنَ اَنْ يُّنَزَّلَ عَلَيْكُمْ مِّنْ خَيْرٍ مِّنْ رَّبِّكُمْ ۗ وَاللّٰهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهٖ مَنْ يَّشَاۤءُ ۗ وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ mā yawaddullażīna kafarụ min ahlil-kitābi wa lal-musyrikīna ay yunazzala alaikum min khairim mir rabbikum, wallāhu yakhtaṣṣu biraḥmatihī may yasyā`, wallāhu żul-faḍlil-aẓīmOrang-orang yang kafir dari Ahli Kitab dan orang-orang musyrik tidak menginginkan diturunkannya kepadamu suatu kebaikan dari Tuhanmu. Tetapi secara khusus Allah memberikan rahmat-Nya kepada orang yang Dia kehendaki. Dan Allah pemilik karunia yang مَا نَنْسَخْ مِنْ اٰيَةٍ اَوْ نُنْسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَآ اَوْ مِثْلِهَا ۗ اَلَمْ تَعْلَمْ اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌmā nansakh min āyatin au nunsihā na`ti bikhairim min-hā au miṡlihā, a lam ta’lam annallāha alā kulli syai`ing qadīrAyat yang Kami batalkan atau Kami hilangkan dari ingatan, pasti Kami ganti dengan yang lebih baik atau yang sebanding dengannya. Tidakkah kamu tahu bahwa Allah Mahakuasa atas segala sesuatu?اَلَمْ تَعْلَمْ اَنَّ اللّٰهَ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۗ وَمَا لَكُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ مِنْ وَّلِيٍّ وَّلَا نَصِيْرٍ a lam ta’lam annallāha lahụ mulkus-samāwāti wal-arḍ, wa mā lakum min dụnillāhi miw waliyyiw wa lā naṣīrTidakkah kamu tahu bahwa Allah memiliki kerajaan langit dan bumi? Dan tidak ada bagimu pelindung dan penolong selain تُرِيْدُوْنَ اَنْ تَسْـَٔلُوْا رَسُوْلَكُمْ كَمَا سُىِٕلَ مُوْسٰى مِنْ قَبْلُ ۗوَمَنْ يَّتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْاِيْمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاۤءَ السَّبِيْلِam turīdụna an tas`alụ rasụlakum kamā su`ila mụsā ming qabl, wa may yatabaddalil-kufra bil-īmāni fa qad ḍalla sawā`as-sabīlAtaukah kamu hendak meminta kepada Rasulmu Muhammad seperti halnya Musa pernah diminta Bani Israil dahulu? Barangsiapa mengganti iman dengan kekafiran, maka sungguh, dia telah tersesat dari jalan yang كَثِيْرٌ مِّنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ لَوْ يَرُدُّوْنَكُمْ مِّنْۢ بَعْدِ اِيْمَانِكُمْ كُفَّارًاۚ حَسَدًا مِّنْ عِنْدِ اَنْفُسِهِمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ ۚ فَاعْفُوْا وَاصْفَحُوْا حَتّٰى يَأْتِيَ اللّٰهُ بِاَمْرِهٖ ۗ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ wadda kaṡīrum min ahlil-kitābi lau yaruddụnakum mim ba’di īmānikum kuffārā, ḥasadam min indi anfusihim mim ba’di mā tabayyana lahumul-ḥaqq, fa’fụ waṣfaḥụ ḥattā ya`tiyallāhu bi`amrih, innallāha alā kulli syai`ing qadīrBanyak di antara Ahli Kitab menginginkan sekiranya mereka dapat mengembalikan kamu setelah kamu beriman, menjadi kafir kembali, karena rasa dengki dalam diri mereka, setelah kebenaran jelas bagi mereka. Maka maafkanlah dan berlapangdadalah, sampai Allah memberikan perintah-Nya. Sungguh, Allah Mahakuasa atas segala sesuatu. وَاَقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ ۗ وَمَا تُقَدِّمُوْا لِاَنْفُسِكُمْ مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوْهُ عِنْدَ اللّٰهِ ۗ اِنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌwa aqīmuṣ-ṣalāta wa ātuz-zakāh, wa mā tuqaddimụ li`anfusikum min khairin tajidụhu indallāh, innallāha bimā ta’malụna baṣīrDan laksanakanlah salat dan tunaikanlah zakat. Dan segala kebaikan yang kamu kerjakan untuk dirimu, kamu akan mendapatkannya pahala di sisi Allah. Sungguh, Allah Maha Melihat apa yang kamu لَنْ يَّدْخُلَ الْجَنَّةَ اِلَّا مَنْ كَانَ هُوْدًا اَوْ نَصٰرٰى ۗ تِلْكَ اَمَانِيُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوْا بُرْهَانَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَwa qālụ lay yadkhulal-jannata illā mang kāna hụdan au naṣārā, tilka amāniyyuhum, qul hātụ bur-hānakum ing kuntum ṣādiqīnDan mereka Yahudi dan Nasrani berkata, “Tidak akan masuk surga kecuali orang Yahudi atau Nasrani.” Itu hanya angan-angan mereka. Katakanlah, “Tunjukkan bukti kebenaranmu jika kamu orang yang benar.”بَلٰى مَنْ اَسْلَمَ وَجْهَهٗ لِلّٰهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهٗٓ اَجْرُهٗ عِنْدَ رَبِّهٖۖ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَbalā man aslama waj-hahụ lillāhi wa huwa muḥsinun fa lahū ajruhụ inda rabbihī wa lā khaufun alaihim wa lā hum yaḥzanụnTidak! Barangsiapa menyerahkan diri sepenuhnya kepada Allah, dan dia berbuat baik, dia mendapat pahala di sisi Tuhannya dan tidak ada rasa takut pada mereka dan mereka tidak bersedih الْيَهُوْدُ لَيْسَتِ النَّصٰرٰى عَلٰى شَيْءٍۖ وَّقَالَتِ النَّصٰرٰى لَيْسَتِ الْيَهُوْدُ عَلٰى شَيْءٍۙ وَّهُمْ يَتْلُوْنَ الْكِتٰبَۗ كَذٰلِكَ قَالَ الَّذِيْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ ۚ فَاللّٰهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ فِيْمَا كَانُوْا فِيْهِ يَخْتَلِفُوْنَ wa qālatil-yahụdu laisatin-naṣārā alā syai`iw wa qālatin-naṣārā laisatil-yahụdu alā syai`iw wa hum yatlụnal-kitāb, każālika qālallażīna lā ya’lamụna miṡla qaulihim, fallāhu yaḥkumu bainahum yaumal-qiyāmati fīmā kānụ fīhi yakhtalifụnDan orang Yahudi berkata, “Orang Nasrani itu tidak memiliki sesuatu pegangan,” dan orang-orang Nasrani juga berkata, “Orang-orang Yahudi tidak memiliki sesuatu pegangan,” padahal mereka membaca Kitab. Demikian pula orang-orang yang tidak berilmu, berkata seperti ucapan mereka itu. Maka Allah akan mengadili mereka pada hari Kiamat, tentang apa yang mereka اَظْلَمُ مِمَّنْ مَّنَعَ مَسٰجِدَ اللّٰهِ اَنْ يُّذْكَرَ فِيْهَا اسْمُهٗ وَسَعٰى فِيْ خَرَابِهَاۗ اُولٰۤىِٕكَ مَا كَانَ لَهُمْ اَنْ يَّدْخُلُوْهَآ اِلَّا خَاۤىِٕفِيْنَ ەۗ لَهُمْ فِى الدُّنْيَا خِزْيٌ وَّلَهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيْمٌwa man aẓlamu mim mam mana’a masājidallāhi ay yużkara fīhasmuhụ wa sa’ā fī kharābihā, ulā`ika mā kāna lahum ay yadkhulụhā illā khā`ifīn, lahum fid-dun-yā khizyuw wa lahum fil-ākhirati ażābun aẓīmDan siapakah yang lebih zalim daripada orang yang melarang di dalam masjid-masjid Allah untuk menyebut nama-Nya, dan berusaha merobohkannya? Mereka itu tidak pantas memasukinya kecuali dengan rasa takut kepada Allah. Mereka mendapat kehinaan di dunia dan di akhirat mendapat azab yang الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَاَيْنَمَا تُوَلُّوْا فَثَمَّ وَجْهُ اللّٰهِ ۗ اِنَّ اللّٰهَ وَاسِعٌ عَلِيْمٌ wa lillāhil-masyriqu wal-magribu fa ainamā tuwallụ fa ṡamma waj-hullāh, innallāha wāsi’un alīmDan milik Allah timur dan barat. Kemanapun kamu menghadap di sanalah wajah Allah. Sungguh, Allah Mahaluas, Maha اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًا ۙسُبْحٰنَهٗ ۗ بَلْ لَّهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ كُلٌّ لَّهٗ قَانِتُوْنَ wa qāluttakhażallāhu waladan sub-ḥānah, bal lahụ mā fis-samāwāti wal-arḍ, kullul lahụ qānitụnDan mereka berkata, “Allah mempunyai anak.” Mahasuci Allah, bahkan milik-Nyalah apa yang di langit dan di bumi. Semua tunduk السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَاِذَا قَضٰٓى اَمْرًا فَاِنَّمَا يَقُوْلُ لَهٗ كُنْ فَيَكُوْنُbadī’us-samāwāti wal-arḍ, wa iżā qaḍā amran fa innamā yaqụlu lahụ kun fa yakụnAllah pencipta langit dan bumi. Apabila Dia hendak menetapkan sesuatu, Dia hanya berkata kepadanya, “Jadilah!” Maka jadilah sesuatu الَّذِيْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا اللّٰهُ اَوْ تَأْتِيْنَآ اٰيَةٌ ۗ كَذٰلِكَ قَالَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِّثْلَ قَوْلِهِمْ ۗ تَشَابَهَتْ قُلُوْبُهُمْ ۗ قَدْ بَيَّنَّا الْاٰيٰتِ لِقَوْمٍ يُّوْقِنُوْنَwa qālallażīna lā ya’lamụna lau lā yukallimunallāhu au ta`tīnā āyah, każālika qālallażīna ming qablihim miṡla qaulihim, tasyābahat qulụbuhum, qad bayyannal-āyāti liqaumiy yụqinụnDan orang-orang yang tidak mengetahui berkata, “Mengapa Allah tidak berbicara dengan kita atau datang tanda-tanda kekuasaan-Nya kepada kita?” Demikian pula orang-orang yang sebelum mereka telah berkata seperti ucapan mereka itu. Hati mereka serupa. Sesungguhnya telah Kami jelaskan tanda-tanda kekuasaan Kami kepada orang-orang yang اَرْسَلْنٰكَ بِالْحَقِّ بَشِيْرًا وَّنَذِيْرًاۙ وَّلَا تُسْـَٔلُ عَنْ اَصْحٰبِ الْجَحِيْمِinnā arsalnāka bil-ḥaqqi basyīraw wa nażīraw wa lā tus`alu an aṣ-ḥābil-jaḥīmSungguh, Kami telah mengutusmu Muhammad dengan kebenaran, sebagai pembawa berita gembira dan pemberi peringatan. Dan engkau tidak akan diminta pertanggungjawaban tentang penghuni-penghuni تَرْضٰى عَنْكَ الْيَهُوْدُ وَلَا النَّصٰرٰى حَتّٰى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ ۗ قُلْ اِنَّ هُدَى اللّٰهِ هُوَ الْهُدٰى ۗ وَلَىِٕنِ اتَّبَعْتَ اَهْوَاۤءَهُمْ بَعْدَ الَّذِيْ جَاۤءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ مَا لَكَ مِنَ اللّٰهِ مِنْ وَّلِيٍّ وَّلَا نَصِيْرٍwa lan tarḍā angkal-yahụdu wa lan-naṣārā ḥattā tattabi’a millatahum, qul inna hudallāhi huwal-hudā, wa la`inittaba’ta ahwā`ahum ba’dallażī jā`aka minal-ilmi mā laka minallāhi miw waliyyiw wa lā naṣīrDan orang-orang Yahudi dan Nasrani tidak akan rela kepadamu Muhammad sebelum engkau mengikuti agama mereka. Katakanlah, “Sesungguhnya petunjuk Allah itulah petunjuk yang sebenarnya.” Dan jika engkau mengikuti keinginan mereka setelah ilmu kebenaran sampai kepadamu, tidak akan ada bagimu pelindung dan penolong dari اٰتَيْنٰهُمُ الْكِتٰبَ يَتْلُوْنَهٗ حَقَّ تِلَاوَتِهٖۗ اُولٰۤىِٕكَ يُؤْمِنُوْنَ بِهٖ ۗ وَمَنْ يَّكْفُرْ بِهٖ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْخٰسِرُوْنَallażīna ātaināhumul-kitāba yatlụnahụ ḥaqqa tilāwatih, ulā`ika yu`minụna bih, wa may yakfur bihī fa ulā`ika humul-khāsirụnOrang-orang yang telah Kami beri Kitab, mereka membacanya sebagaimana mestinya, mereka itulah yang beriman kepadanya. Dan barangsiapa ingkar kepadanya, mereka itulah orang-orang yang اِسْرَاۤءِيْلَ اذْكُرُوْا نِعْمَتِيَ الَّتِيْٓ اَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَاَنِّيْ فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعٰلَمِيْنَ yā banī isrā`īlażkurụ ni’matiyallatī an’amtu alaikum wa annī faḍḍaltukum alal-ālamīnWahai Bani Israil! Ingatlah nikmat-Ku yang telah Aku berikan kepadamu dan Aku telah melebihkan kamu dari semua umat yang lain di alam ini pada masa itu.وَاتَّقُوْا يَوْمًا لَّا تَجْزِيْ نَفْسٌ عَنْ نَّفْسٍ شَيْـًٔا وَّلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَّلَا تَنْفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَّلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَ wattaqụ yaumal lā tajzī nafsun an nafsin syai`aw wa lā yuqbalu min-hā adluw wa lā tanfa’uhā syafā’atuw wa lā hum yunṣarụnDan takutlah kamu pada hari, ketika tidak seorang pun dapat menggantikan membela orang lain sedikit pun, tebusan tidak diterima, bantuan tidak berguna baginya, dan mereka tidak akan وَاِذِ ابْتَلٰٓى اِبْرٰهٖمَ رَبُّهٗ بِكَلِمٰتٍ فَاَتَمَّهُنَّ ۗ قَالَ اِنِّيْ جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ اِمَامًا ۗ قَالَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِيْ ۗ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِى الظّٰلِمِيْنَwa iżibtalā ibrāhīma rabbuhụ bikalimātin fa atammahunn, qāla innī jā’iluka lin-nāsi imāmā, qāla wa min żurriyyatī, qāla lā yanālu ahdiẓ-ẓālimīnDan ingatlah, ketika Ibrahim diuji Tuhannya dengan beberapa kalimat, lalu dia melaksanakannya dengan sempurna. Dia Allah berfirman, “Sesungguhnya Aku menjadikan engkau sebagai pemimpin bagi seluruh manusia.” Dia Ibrahim berkata, “Dan juga dari anak cucuku?” Allah berfirman, “Benar, tetapi janji-Ku tidak berlaku bagi orang-orang zalim.” وَاِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَاَمْنًاۗ وَاتَّخِذُوْا مِنْ مَّقَامِ اِبْرٰهٖمَ مُصَلًّىۗ وَعَهِدْنَآ اِلٰٓى اِبْرٰهٖمَ وَاِسْمٰعِيْلَ اَنْ طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّاۤىِٕفِيْنَ وَالْعٰكِفِيْنَ وَالرُّكَّعِ السُّجُوْدِ wa iż ja’alnal-baita maṡābatal lin-nāsi wa amnā, wattakhiżụ mim maqāmi ibrāhīma muṣallā, wa ahidnā ilā ibrāhīma wa ismā’īla an ṭahhirā baitiya liṭ-ṭā`ifīna wal-ākifīna war-rukka’is-sujụdDan ingatlah, ketika Kami menjadikan rumah Ka’bah tempat berkumpul dan tempat yang aman bagi manusia. Dan jadikanlah maqam Ibrahim itu tempat salat. Dan telah Kami perintahkan kepada Ibrahim dan Ismail, “Bersihkanlah rumah-Ku untuk orang-orang yang tawaf, orang yang iktikaf, orang yang rukuk dan orang yang sujud!”وَاِذْ قَالَ اِبْرٰهٖمُ رَبِّ اجْعَلْ هٰذَا بَلَدًا اٰمِنًا وَّارْزُقْ اَهْلَهٗ مِنَ الثَّمَرٰتِ مَنْ اٰمَنَ مِنْهُمْ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِۗ قَالَ وَمَنْ كَفَرَ فَاُمَتِّعُهٗ قَلِيْلًا ثُمَّ اَضْطَرُّهٗٓ اِلٰى عَذَابِ النَّارِ ۗ وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ wa iż qāla ibrāhīmu rabbij’al hāżā baladan āminaw warzuq ahlahụ minaṡ-ṡamarāti man āmana min-hum billāhi wal-yaumil-ākhir, qāla wa mang kafara fa umatti’uhụ qalīlan ṡumma aḍṭarruhū ilā ażābin-nār, wa bi`sal-maṣīrDan ingatlah ketika Ibrahim berdoa, “Ya Tuhanku, jadikanlah negeri Mekah ini negeri yang aman dan berilah rezeki berupa buah-buahan kepada penduduknya, yaitu di antara mereka yang beriman kepada Allah dan hari kemudian,” Dia Allah berfirman, “Dan kepada orang yang kafir akan Aku beri kesenangan sementara, kemudian akan Aku paksa dia ke dalam azab neraka dan itulah seburuk-buruk tempat kembali.”وَاِذْ يَرْفَعُ اِبْرٰهٖمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَاِسْمٰعِيْلُۗ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۗ اِنَّكَ اَنْتَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ wa iż yarfa’u ibrāhīmul-qawā’ida minal-baiti wa ismā’īl, rabbanā taqabbal minnā, innaka antas-samī’ul-alīmDan ingatlah ketika Ibrahim meninggikan pondasi Baitullah bersama Ismail, seraya berdoa, “Ya Tuhan kami, terimalah amal dari kami. Sungguh, Engkaulah Yang Maha Mendengar, Maha وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِنَآ اُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَۖ وَاَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا ۚ اِنَّكَ اَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ rabbanā waj’alnā muslimaini laka wa min żurriyyatinā ummatam muslimatal laka wa arinā manāsikanā wa tub alainā, innaka antat-tawwābur-raḥīmYa Tuhan kami, jadikanlah kami orang yang berserah diri kepada-Mu, dan anak cucu kami juga umat yang berserah diri kepada-Mu dan tunjukkanlah kepada kami cara-cara melakukan ibadah haji kami, dan terimalah tobat kami. Sungguh, Engkaulah Yang Maha Penerima tobat, Maha وَابْعَثْ فِيْهِمْ رَسُوْلًا مِّنْهُمْ يَتْلُوْا عَلَيْهِمْ اٰيٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيْهِمْ ۗ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُrabbanā wab’aṡ fīhim rasụlam min-hum yatlụ alaihim āyātika wa yu’allimuhumul-kitāba wal-ḥikmata wa yuzakkīhim, innaka antal-azīzul-ḥakīmYa Tuhan kami, utuslah di tengah mereka seorang rasul dari kalangan mereka sendiri, yang akan membacakan kepada mereka ayat-ayat-Mu dan mengajarkan Kitab dan Hikmah kepada mereka, dan menyucikan mereka. Sungguh, Engkaulah Yang Mahaperkasa, Mahabijaksana.”وَمَنْ يَّرْغَبُ عَنْ مِّلَّةِ اِبْرٰهٖمَ اِلَّا مَنْ سَفِهَ نَفْسَهٗ ۗوَلَقَدِ اصْطَفَيْنٰهُ فِى الدُّنْيَا ۚوَاِنَّهٗ فِى الْاٰخِرَةِ لَمِنَ الصّٰلِحِيْنَwa may yargabu am millati ibrāhīma illā man safiha nafsah, wa laqadiṣṭafaināhu fid-dun-yā, wa innahụ fil-ākhirati laminaṣ-ṣāliḥīnDan orang yang membenci agama Ibrahim, hanyalah orang yang memperbodoh dirinya sendiri. Dan sungguh, Kami telah memilihnya Ibrahim di dunia ini. Dan sesungguhnya di akhirat dia termasuk orang-orang قَالَ لَهٗ رَبُّهٗٓ اَسْلِمْۙ قَالَ اَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَiż qāla lahụ rabbuhū aslim qāla aslamtu lirabbil-ālamīnIngatlah ketika Tuhan berfirman kepadanya Ibrahim, “Berserahdirilah!” Dia menjawab, “Aku berserah diri kepada Tuhan seluruh alam.”وَوَصّٰى بِهَآ اِبْرٰهٖمُ بَنِيْهِ وَيَعْقُوْبُۗ يٰبَنِيَّ اِنَّ اللّٰهَ اصْطَفٰى لَكُمُ الدِّيْنَ فَلَا تَمُوْتُنَّ اِلَّا وَاَنْتُمْ مُّسْلِمُوْنَ ۗwa waṣṣā bihā ibrāhīmu banīhi wa ya’qụb, yā baniyya innallāhaṣṭafā lakumud-dīna fa lā tamụtunna illā wa antum muslimụnDan Ibrahim mewasiatkan ucapan itu kepada anak-anaknya, demikian pula Yakub. “Wahai anak-anakku! Sesungguhnya Allah telah memilih agama ini untukmu, maka janganlah kamu mati kecuali dalam keadaan Muslim.”اَمْ كُنْتُمْ شُهَدَاۤءَ اِذْ حَضَرَ يَعْقُوْبَ الْمَوْتُۙ اِذْ قَالَ لِبَنِيْهِ مَا تَعْبُدُوْنَ مِنْۢ بَعْدِيْۗ قَالُوْا نَعْبُدُ اِلٰهَكَ وَاِلٰهَ اٰبَاۤىِٕكَ اِبْرٰهٖمَ وَاِسْمٰعِيْلَ وَاِسْحٰقَ اِلٰهًا وَّاحِدًاۚ وَنَحْنُ لَهٗ مُسْلِمُوْنَ am kuntum syuhadā`a iż ḥaḍara ya’qụbal-mautu iż qāla libanīhi mā ta’budụna mim ba’dī, qālụ na’budu ilāhaka wa ilāha ābā`ika ibrāhīma wa ismā’īla wa is-ḥāqa ilāhaw wāḥidā, wa naḥnu lahụ muslimụnApakah kamu menjadi saksi saat maut akan menjemput Yakub, ketika dia berkata kepada anak-anaknya, “Apa yang kamu sembah sepeninggalku?” Mereka menjawab, “Kami akan menyembah Tuhanmu dan Tuhan nenek moyangmu yaitu Ibrahim, Ismail dan Ishak, yaitu Tuhan Yang Maha Esa dan kami hanya berserah diri kepada-Nya.”تِلْكَ اُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُمْ مَّا كَسَبْتُمْ ۚ وَلَا تُسْـَٔلُوْنَ عَمَّا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَtilka ummatung qad khalat, lahā mā kasabat wa lakum mā kasabtum, wa lā tus`alụna ammā kānụ ya’malụnItulah umat yang telah lalu. Baginya apa yang telah mereka usahakan dan bagimu apa yang telah kamu usahakan. Dan kamu tidak akan diminta pertanggungjawaban tentang apa yang dahulu mereka كُوْنُوْا هُوْدًا اَوْ نَصٰرٰى تَهْتَدُوْا ۗ قُلْ بَلْ مِلَّةَ اِبْرٰهٖمَ حَنِيْفًا ۗوَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ wa qālụ kụnụ hụdan au naṣārā tahtadụ, qul bal millata ibrāhīma ḥanīfā, wa mā kāna minal-musyrikīnDan mereka berkata, “Jadilah kamu penganut Yahudi atau Nasrani, niscaya kamu mendapat petunjuk.” Katakanlah, “Tidak! Tetapi kami mengikuti agama Ibrahim yang lurus dan dia tidak termasuk golongan orang yang mempersekutukan Tuhan.”قُوْلُوْٓا اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَمَآ اُنْزِلَ اِلَيْنَا وَمَآ اُنْزِلَ اِلٰٓى اِبْرٰهٖمَ وَاِسْمٰعِيْلَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَ وَالْاَسْبَاطِ وَمَآ اُوْتِيَ مُوْسٰى وَعِيْسٰى وَمَآ اُوْتِيَ النَّبِيُّوْنَ مِنْ رَّبِّهِمْۚ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ اَحَدٍ مِّنْهُمْۖ وَنَحْنُ لَهٗ مُسْلِمُوْنَ qụlū āmannā billāhi wa mā unzila ilainā wa mā unzila ilā ibrāhīma wa ismā’īla wa is-ḥāqa wa ya’qụba wal-asbāṭi wa mā ụtiya mụsā wa īsā wa mā ụtiyan-nabiyyụna mir rabbihim, lā nufarriqu baina aḥadim min-hum wa naḥnu lahụ muslimụnKatakanlah, “Kami beriman kepada Allah dan kepada apa yang diturunkan kepada kami, dan kepada apa yang diturunkan kepada Ibrahim, Ismail, Ishak, Yakub dan anak cucunya, dan kepada apa yang diberikan kepada Musa dan Isa serta kepada apa yang diberikan kepada nabi-nabi dari Tuhan mereka. Kami tidak membeda-bedakan seorang pun di antara mereka, dan kami berserah diri kepada-Nya.”فَاِنْ اٰمَنُوْا بِمِثْلِ مَآ اٰمَنْتُمْ بِهٖ فَقَدِ اهْتَدَوْا ۚوَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّمَا هُمْ فِيْ شِقَاقٍۚ فَسَيَكْفِيْكَهُمُ اللّٰهُ ۚوَهُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ ۗ fa in āmanụ bimiṡli mā āmantum bihī fa qadihtadau, wa in tawallau fa innamā hum fī syiqāq, fa sayakfīkahumullāh, wa huwas-samī’ul-alīmMaka jika mereka telah beriman sebagaimana yang kamu imani, sungguh, mereka telah mendapat petunjuk. Tetapi jika mereka berpaling, sesungguhnya mereka berada dalam permusuhan denganmu, maka Allah mencukupkan engkau Muhammad terhadap mereka dengan pertolongan-Nya. Dan Dia Maha Mendengar, Maha اللّٰهِ ۚ وَمَنْ اَحْسَنُ مِنَ اللّٰهِ صِبْغَةً ۖ وَّنَحْنُ لَهٗ عٰبِدُوْنَ ṣibgatallāh, wa man aḥsanu minallāhi ṣibgataw wa naḥnu lahụ ābidụnSibgah Allah.” Siapa yang lebih baik sibgah-nya daripada Allah? Dan kepada-Nya kami اَتُحَاۤجُّوْنَنَا فِى اللّٰهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْۚ وَلَنَآ اَعْمَالُنَا وَلَكُمْ اَعْمَالُكُمْۚ وَنَحْنُ لَهٗ مُخْلِصُوْنَ ۙqul a tuḥājjụnanā fillāhi wa huwa rabbunā wa rabbukum, wa lanā a’mālunā wa lakum a’mālukum, wa naḥnu lahụ mukhliṣụnKatakanlah Muhammad, “Apakah kamu hendak berdebat dengan kami tentang Allah, padahal Dia adalah Tuhan kami dan Tuhan kamu. Bagi kami amalan kami, bagi kamu amalan kamu, dan hanya kepada-Nya kami dengan tulus mengabdikan تَقُوْلُوْنَ اِنَّ اِبْرٰهٖمَ وَاِسْمٰعِيْلَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَ وَالْاَسْبَاطَ كَانُوْا هُوْدًا اَوْ نَصٰرٰى ۗ قُلْ ءَاَنْتُمْ اَعْلَمُ اَمِ اللّٰهُ ۗ وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ كَتَمَ شَهَادَةً عِنْدَهٗ مِنَ اللّٰهِ ۗ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ am taqụlụna inna ibrāhīma wa ismā’īla wa is-ḥāqa wa ya’qụba wal-asbāṭa kānụ hụdan au naṣārā, qul a antum a’lamu amillāh, wa man aẓlamu mim mang katama syahādatan indahụ minallāh, wa mallāhu bigāfilin ammā ta’malụnAtaukah kamu orang-orang Yahudi dan Nasrani berkata bahwa Ibrahim, Ismail, Ishak, Yakub dan anak cucunya adalah penganut Yahudi atau Nasrani? Katakanlah, “Kamukah yang lebih tahu atau Allah, dan siapakah yang lebih zalim daripada orang yang menyembunyikan kesaksian dari Allah yang ada padanya?” Allah tidak lengah terhadap apa yang kamu اُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُمْ مَّا كَسَبْتُمْ ۚ وَلَا تُسْـَٔلُوْنَ عَمَّا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ ۔tilka ummatung qad khalat, lahā mā kasabat wa lakum mā kasabtum, wa lā tus`alụna ammā kānụ ya’malụnItulah umat yang telah lalu. Baginya apa yang telah mereka usahakan dan bagimu apa yang telah kamu usahakan. Dan kamu tidak akan diminta pertanggungjawaban tentang apa yang dahulu mereka kerjakan. Kita sudah sampai pada akhir artikel bacaan al quran juz 1 latin, arab, dan terjemahan Indonesia. Mudah-mudahan menjadi amal bagi pembaca dan juga bagi admin. Aamiin adalah website al quranul karim tercepat dan hemat kuota internet.
Juz1 latin ini berjumlah 148. Tulisan al quran juz 1 30 cikimm . al qur an juz 1 lengkap dengan tayangan arab latin dan artinya . al quran juz 1 sampai 30 nusagates Lihat juga contoh kaligrafi: sampai serta baca lagi materi bacaan alquran juz 1 sampai juz 30 latin Al-Quran Juz 1 Sampai 30 Daftar Al Quran juz 1 sampai 30 ini adalah lanjutan
Bacaan Al Qur’an Juz 13 Latin dimulai dari surat Yusuf ayat 53-111, surat Ar Ra’d ayat 1-43 dan sampai surat Ibrahim ayat 52. Juz 13 ini berjumlah 154 ayat. Baca Juga Juz 13 Al Quran Teks ArabJuz 13 Al Quran PdfJuz 13 Al Quran Gambar Berikut daftar urutan Juz 13 Alquran. Surat Yusuf Latin Ayat 53-111Surat Ar Ra’d Latin Ayat 1-43Surat Ibrahim Latin Ayat 1-52 Surat Yusuf Latin Ayat 53-111 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 53Wa mā ubarri’u nafsᴉᴉ; innan nafsa la ammāratum bissũ’i illā mā rahima Rabbᴉᴉ; inna Rabbᴉᴉ Ghafūrur Rahᴉᴉm54Wa qālal maliku’ tūnᴉᴉ bihĩ astakhlisyu linafsᴉᴉ falammā kallamahū qāla innakal yawma ladainā makᴉᴉnun amᴉᴉn55Qālaj alnᴉᴉ alā khazã’inil ardi innᴉᴉ hafᴉᴉzun alᴉᴉm56Wa kazālika makkannā li Yūsufa fil ardi yatabawwa’u minhā haisu yasyãa’; nusᴉᴉbu birahmatinā man nasyã’u wa lā nudᴉᴉ’u ajral muhsinᴉᴉn57Wa la ajrul Ākhirati khairul lillazᴉᴉna āmanū wa kānū yattaqūn58Wa jã’a ikhwatu Yūsufa fadakhalū alaihi fa’arafahum wa hum lahū munkirūn59Wa lammā jahhazahum bijahāzihim qāla’ tūnᴉᴉ bi akhil lakum min abᴉᴉkum; alā tarawna annĩ ūfil kaila wa ana khairul munzilᴉᴉn60Fa il lam tātūnᴉᴉ bihᴉᴉ falā kaila lakum indᴉᴉ wa lā taqrabūn61Qālū sanurāwidu anhu abāhu wa innā lafā’ilūn62Wa qāla lifityānihij alū bidā’atahum fᴉᴉ rihālihim la’allahum ya’rifūnahã izan qalabũ ilã ahlihim la’allahum yarji’ūn63Falammā raja’ũ ilã abᴉᴉhim qālū yã abānā muni’a minnal kailu fa arsil ma’anã akhānā naktal wa innā lahū lahāfizūn64Qāla hal āmanukum alaihi illā kamā amintukum alã akhᴉᴉhi min qabl; fal lāhu khairun hāfizanw wa Huwa arhamur Rāhimᴉᴉn65Wa lammā fatahū matā ahum wajadū bidā’atahum ruddat ilaihim qālū yã abānā mā nabghᴉᴉ; hāzihᴉᴉ bida atunā ruddat ilainā wa namᴉᴉru ahlanā wa nahfazu akhānā wa nazdādu kaila ba’ᴉᴉr; zālika kailuny yasᴉᴉr66Qāla lan ursilahū ma’akum hattā tu’tūni mawsiqam minal lāhᴉᴉ latā tunnanᴉᴉ bihĩ illã ai yuhāta bikum falammã ātawhu mawsiqahum qālal lāhu alā mā naqūlu Wakᴉᴉl67Wa qāla yā baniyya lā tadkhulū mim bābinw wā hidinw wadkhulū min abwābim mutafarriqah; wa mã ughnᴉᴉ ankum minal lāhi min syai’in; inil hukmu illā lillāhi alaihi tawakkaltu wa alaihi fal yatawakkalil Mutawakkilūn68Wa lammā dakhalū min haisu amarahum abūhum mā kāna yughnᴉᴉ anhum minal lāhi min syai’in illā hājatan fᴉᴉ nafsi Ya’qūba qadāhā; wa innahū lazū ilmil limā allamnāhu wa lākinna aksaran nāsi lā ya’lamūn69Wa lammā dakhalū alā Yūsufa āwã ilaihi akhāhu qāla innĩ ana akhūka falā tabta’is bimā kānū ya’malūn70Falammā jahhazahum bijahāzihim ja’alas siqāyata fᴉᴉ rahli akhᴉᴉhi summa azzana mu’azzinun ayyatuhal’ᴉᴉru innakum lasāriqūn71Qālū wa aqbalū alaihim māzā tafqidūn72Qālū nafqidu suwā’al maliki wa liman jã’a bihᴉᴉ himlu ba’ᴉᴉrinw wa ana bihᴉᴉ za’ᴉᴉm73Qālū tallāhi laqad alimtum mā ji’na linufsida fil ardi wa mā kunnā sāriqᴉᴉn74Qālū famā jazã’u hũ in kuntum kāzibᴉᴉn75Qālū jazã’uhū manw wujida fᴉᴉ rahlihᴉᴉ fahuwa jazã’uh; kazālika najziz zālimᴉᴉn76Fabada-a bi-aw’iyatihim qabla wi’ã’i akhᴉᴉhi summas takhrajahā minw wi ã’i akhᴉᴉh; kazālika kidnā li Yūsuf; mā kāna liyākhuza akhāhu fᴉᴉ dᴉᴉnil maliki illã any yasyã’al lāh; narfa’u darajātim man nasyã’; wa fawqa kulli zᴉᴉ ilmin Alᴉᴉm77Qālū iny yasriq faqad saraqa akhul lahū min qabl; fa asarrahā Yūsufu fᴉᴉ nafsihᴉᴉ wa lam yubdihā lahum; qāla antum syarrum makānanw wallāhu a’lamu bimā tasifūn78Qālū yã ayyuhal Azᴉᴉzu inna lahũ aban syaikhan kabᴉᴉran fakhuz ahadanā makānahū innā narāka minal muhsinᴉᴉn79Qāla ma’āzal lāhi an nākhuza illā manw wajadnā matā’anā indahū innã izal lazālimūn80Falammas tay’asū minhu khalasū najiyyan qāla kabᴉᴉruhum alam ta’lamūn anna abākum qad akhaza alaikum mawsiqam minal lāhi wa min qablu mā farrattum fᴉᴉ Yūsufa falan abrahal arda hattā yāzana lĩ abĩ aw yahkumal lāhu lᴉᴉ wa huwa khairul hākimᴉᴉn81Irji’ũ ilã abᴉᴉkum faqūlū yã abānã innab naka saraq; wa mā syahidnã illā bimā alimnā wa mā kunnā lilghaibi hāfizᴉᴉn82Was’alil qaryatal latᴉᴉ kunnā fᴉᴉhā wal’ᴉᴉral latĩ aqbalnā fᴉᴉhā wa innā lasādiqūn83Qāla bal sawwalat lakum anfusukum amran fasabrun jamᴉᴉlun asal lāhu any yā tiyanᴉᴉ bihim jamᴉᴉ’ā; innahū Huwal Alᴉᴉmul Hakᴉᴉm84Wa tawallā anhum wa qāla yã asafā alā Yūsufa wabyaddat aynāhu minal huzni fahuwa kazᴉᴉm85Qālū tallāhi tafta’u tazkuru Yūsufa hattā takūna haradan aw takūna minal hālikᴉᴉn86Qāla innamã asykū bassᴉᴉ wa huznĩ ilal lāhi wa a’lamu minal lāhi mā lā ta’lamūn87Yā baniyyaz habū fatahassasū miny Yūsufa wa akhᴉᴉhi wa lā tai’asū mir rawhil lāhi innahū lā yai’asu mir rawhil lāhi illal qawmul kāfirūn88Falammā dakhalū alaihi qālū yã ayyuhal Azᴉᴉzu massanā wa ahlanad durru wa ji’nā bibidā timmuzjātin fa awfi lanal kaila wa tasaddaq alainā innal lāha yajzil mutasaddiqᴉᴉn89Qāla hal alimtum mā fa’altum bi Yūsufa wa akhᴉᴉhi iz antum jāhilūn90Qālū a innaka la anta Yūsufu qāla ana Yūsufu wa hāzã akhᴉᴉ qad mannal lāhu alainā innahū mai yattaqi wa yasbir fa innal lāha lā yudᴉᴉ’u ajral muhsinᴉᴉn91Qālū tallāhi laqad āsarakal lāhu alainā wa in kunnā lakhāti’ᴉᴉn92Qāla lā tasrᴉᴉba alaikumul yawma yaghfirul lāhu lakum wa Huwa arhamur rāhimᴉᴉn93Izhabū biqamᴉᴉsᴉᴉ hāzā fa alqūhu alā wajhi abᴉᴉ yāti basᴉᴉranw wātūnᴉᴉ bi ahlikum ajma’ᴉᴉn94Wa lammā fasalatil ᴉᴉru qāla abūhum innᴉᴉ la ajidu rᴉᴉha Yūsufa law lã an tufannidūn95Qālū tallāhi innaka lafᴉᴉ dalālikal qadᴉᴉm96Falammã an jã’albasyᴉᴉru alqāhu alā wajhihᴉᴉ fartadda basᴉᴉran qāla alam aqul lakum innĩ a’lamu minal lāhi mā lā ta’lamūn97Qālū yã abānas taghfir lanā zunūbanā innā kunnā khāti’ᴉᴉn98Qāla sawfa astaghfiru lakum Rabbĩ innahū Huwal Ghafūrur Rahᴉᴉm99Falammā dakhalū alā Yūsufa āwã ilaihi abawaiyhi wa qālad khulū Misra insyã’al lāhu āminᴉᴉn100Wa raf’a abawaihi alal arsyi wa kharrū lahū sujjadā; wa qāla yã abati hāza tāwᴉᴉlu ru’yāya min qablu qad ja’alahā Rabbᴉᴉ haqqā; wa qad ahsana bĩ iz akhrajanᴉᴉ minas sijni wa jã’a bikum minal badwi mim ba’di an nazaghasy Syaitānu bainᴉᴉ wa baina ikhwatᴉᴉ; inna Rabbᴉᴉ latᴉᴉful limā yasyã’; innahū Huwal Alᴉᴉmul Hakᴉᴉm101Rabbi qad ātaitanᴉᴉ minal mulki wa allamtanᴉᴉ min tāwᴉᴉlil ahādᴉᴉs; fāti ras samāwāti wal ardi Anta waliyyᴉᴉ fid dunyā wal Ākhirati tawaffanᴉᴉ muslimanw wa alhiqnᴉᴉ bissālihᴉᴉn102Zālika min ambã’il ghaibi nūhᴉᴉhi ilaika wa mā kunta ladaihim iz ajma’ũ amrahum wa hum yamkurūn103Wa mā aksarun nāsi wa law harasta bimu’minᴉᴉn104Wa mā tas’aluhum alaihi min ajr; in huwa illā zikrul lil’ālamᴉᴉn105Wa ka ayyim min Āyatin fis samāwāti wal ardi yamurrūna alaihā wa hum anhā mu’ridūn106Wa mā yu’minu aksaru hum billāhi illā wa hum musyrikūn107Afa aminũ an tātiya hum ghāsyiyatum min azābil lāhi aw tātiyahumus Sā’atu baghtatanw wa hum lā yasy’urūn108Qul hāzihᴉᴉ sabᴉᴉlĩ ad’ũ ilal lāh; alā basᴉᴉra tin ana wa manit taba’anᴉᴉ wa Subhānal lāhi wa mã ana minal musyrikᴉᴉn109Wa mã arsalnā min qablika illā rijālan nūhĩ ilaihim min ahlil qurā; afalam yasᴉᴉrū fil ardi fa yanzurū kaifa kāna āqibatul lazᴉᴉna min qablihim; wa la Dārul Ākhirati Khairul lillazᴉᴉnat taqaw; afalā ta’qilūn110Hattã izas tai’asar Rusulu wa zannũ annahum qad kuzibū jã’ahum nas runā fanujjiya man nasyã’u wa lā yuraddu bāsunna anil qawmil mujrimᴉᴉn111Laqad kāna fᴉᴉ qasasihim ibratul li ulil albāb; mā kāna hadᴉᴉsany yuftarā wa lākin tasdᴉᴉqal lazᴉᴉ baina yadihi wa tafsᴉᴉla kulli syai’inw wa hudanw wa rahmatal liqawminy yu’minūn Surat Ar Ra’d Latin Ayat 1-43 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Alif-Lãm-Mĩm-Rā; tilka Āyātul Kitāb; wallazᴉᴉ unzila ilaika mir Rabbikal haqqu wa lākinna aksaran nāsi lā yu’minūn2Allāhul lazᴉᴉ raf’as samāwāti bighairi amadin tarawnahā summas tawā alal Arsyi wa sakhkharasy syamsa walqamara kulluny yajrᴉᴉ li ajalim musammā; yudabbirul amra yufassilil Āyāti la’allakum biliqã’i Rabbikum tūqinūn3Wa Huwal lazᴉᴉ maddal arda wa ja’ala fᴉᴉhā rawāsiya wa anhārā; wa min kullis samarāti ja’ala fᴉᴉhā zawjainis yaini Yughsyil lailan nahār; inna fᴉᴉ zālika la āyātil liqawminy yatafakkarūn4Wa fil ardi qita’um muta jāwirātunw wa jannātum min a’nābinw wa zar’unw wa nakhᴉᴉlun sinwānunw wa ghairu sinwāniny yusqā bimã’inw wāhid; wa nufaddilu ba’dahā alā ba’din fil-ukul; inna fᴉᴉ zālika la āyātil liqawminy ya’qilūn5Wa in ta’jab fa’ajabun qawluhum a-izā kunna turāban a-inna lafᴉᴉ khalqin jadᴉᴉd; ulã ikal lazᴉᴉna kafarū bi Rabbihim wa ulã’ikal aghlālu fĩ a’nāqihim wa ulã’ika Asyābun Nāri hum fᴉᴉhā khālidūn6Wa yasta’jilūnaka bis saiyi’ati qablal hasanati wa qad khalat min qablihimul masulāt; wa inna Rabbaka lazū maghfiratil linnāsi alā zulmihim wa inna Rabbaka lasyadᴉᴉdul iqāb7Wa yaqūlul lazᴉᴉna kafarū law lã unzila alaihi Āyatum mir Rabbih; innamã anta munzirunw wa likulli qawmin hād 8Allāhu ya’lamu mā tahmilu kullu unsā wa mā taghᴉᴉdul arhāmu wa mā tazdād, wa kullu syai’in indahū bimiqdār9Ālimul Ghaibi wasy syahādatil Kābᴉᴉrul Muta’āl10Sawã’um minkum man asarral qawla wa man jahara bihᴉᴉ wa man huwa mustakhfim billaili wa sāribum binnahār11Lahū mu’aqqibātum mim baini yadaihi wa min khalfihᴉᴉ yahfazūnahū min amril lāh; innal lāha lā yughaiyiru mā biqawmin hattā yughaiyirū mā bianfusihim; wa izã arādal lāhu biqawmin sũ’an falā maradda lah; wa mā lahum min dūnihᴉᴉminw wāl12Huwal lazᴉᴉ yurᴉᴉkumul barqa khawfanw wa tama’anw wa yunsyi’us sahābas siqāl13Wa yusabbihur ra’du bihamdihᴉᴉ walmalã’ikatu min khᴉᴉfatihᴉᴉ wa yursilus sawā’iqa fa yusᴉᴉbu bihā mai yasyã’u wa hum yujādilūna fil lāhi wa Huwa syadᴉᴉdul mihāl14Lahū da’watul haqq; wallazᴉᴉna yad’ūna min dūnihᴉᴉ lā yastajᴉᴉbūna lahum bisyai’in illā kabāsiti kaffaihi ilal mã’i liyablugha fāhu wa mā huwa bibālighih; wa mā du’ã’ul kāfirᴉᴉna illā fᴉᴉ dalāl15Wa lillāhi yasjudu man fis samāwāti wal ardi taw anw wa karhanw wa zilāluhum bilghuduwwi wal āsāl16Qul mar Rabbus samāwāti wal ard; qulillāh; qul afattakhaztum min dūnihĩ awliyã’a lā yamlikūna li anfusihim naf’anw wa lā darrā; qul hal yastawil a’mā wal basᴉᴉru am hal tastawiz zulumātu wannūr; am ja’alū lillāhi syurakã’a khalaqū kakhalqihᴉᴉ fatasyā bahal khalqu alaihim; qulil lāhu Khāliqu kulli syai’inw wa Huwal Wāhidul Qahhar17Anzala minas samã’i mã’an fasālat awdiyatum biqadarihā fahtamalas sailu zabadar rābiyā; wa mimmmā yūqidūna alaihi fin nārib tighã’a bilyatin aw matā’in zabadum misluh; kazālika yadribul lāhul haqqa wal bātil; fa ammaz zabadu fa yazhabu jufã’ā; wa ammā mā yanfa’un nāsa fa yamkusu fil ard; kazālika yadribul lāhul amsāl18Lillazᴉᴉnas tajābū lirabbihimul husnā; wallazᴉᴉna lam yastajᴉᴉbū lahū law anna lahum mā fil ardi jamᴉᴉ’anw wa mislahū ma’ahū laftadaw bih; ulã’ika lahum sũ’ul hisāb; wa ma’wāhum Jahannamu wa bi’sal mihād19Afamai ya’lamu annamã unzila ilaika mir Rabbikal haqqu kaman huwa a’mā; innamā yatazakkaru ulul albāb20Allazᴉᴉna yūfūna bi’ahdil lāhi wa lā yanqu dūnal mᴉᴉsāq21Wallazᴉᴉna yasilūna mã amaral lāhu bihᴉᴉ ai yūsala wa yakhsyawna Rabbahum wa yakhāfūna sũ’al hisāb22Wallazᴉᴉna sabarub tighã’a Wajhi Rabbihim wa aqāmus Salāta wa anfaqū mimmā razaqnāhum sirranw wa alāniyatanw wa yadra’ūna bilhasanatis saiyi’ata ulã’ika lahum uqbad dār23Jannātu adiny yadkhu lūnahā wa man salaha min ābã’ihim wa azwājihim wa zurriyyātihim walmalã’i katu yadkhulūna alaihim min kulli bāb24Salāmun alaikum bimā sabartum; fani’ma uqbad dār25Wallazᴉᴉna yanqudūna Ahdal lāhi mim ba’di mᴉᴉsāqihᴉᴉ wa yaqta’ūna mã amaral lāhu bihĩ ai yūsala wa yufsidūna fil ardi ulã’ika lahumul la’natu wa lahum sũ’ud dār26Allāhu yabsutur rizqa limai yasyã’u wa yaqdir; wa farihū bilhayātid dunyā wa mal hayātud dunya fil Ākhirati illā matā’27Wa yaqūlul lazᴉᴉna kafarū law lã unzila alaihi Āyatum mir Rabbih; qul innal lāha yudillu mai yasyā’u wa yahdĩ ilaihi man anāb28Allazᴉᴉna āmanū wa tatma’innu qulūbuhum bizikril lāh; alā bizikril lāhi tatma’innul qulūb29Allazᴉᴉna āmanū wa a’amilus sālihāti tūbā lahum wa husnu ma āb30Kazālika arsalnāka fĩ ummatin qad khalat min qablihã umamul litatluwa alaihimul lazĩ awhainã ilaika wa hum yakfurūna bir Rahmãn; qul Huwa Rabbᴉᴉ lã ilāha illā Huwa alaihi tawakkaltu wa ilaihi matāb31Wa law anna Qurānan suyyirat bihil jibālu aw qutti’at bihil ardu aw kullima bihil mawtā; bal lillāhil amru jamᴉᴉ’ā; afalam yai’asil lazᴉᴉna āmanũ al law yasyã ullāhu lahadan nāsa jamᴉᴉ’ā; wa lā yazālul lazᴉᴉna kafarū tusᴉᴉbuhum bimā sana’ū qāri’atun aw tahullu qarᴉᴉbam min dārihim hatta ya’tiya wa’dul lāh; innal lāha lā yukhliful mᴉᴉ’ād 32Wa laqadis tuhzi’a bi Rusulim min qablika fa amlaitu lillazᴉᴉna kafarū summa akhaztuhum fakaifa kāna iqāb33Afaman Huwa qã’imun alā kulli nafsim bimā kasabat; wa ja’alū lillāhi syurakã’a qul samūhum; am tunabbi’ūna hū bimā lā ya’lamu fil ardi; am bizāhirim minal qawl; bal zuyyina lillazᴉᴉna kafarū makruhum wa suddū anis sabᴉᴉl; wa mai yudlilil lāhu famā lahū min hād;34Lahum azābun fil hayātid dunyā wa la’azābul Ākhirati asyaq, wa mā lahum minal lāhi min-wāq35Masalul Jannatil latᴉᴉ wu’idal muttaqūna tajrᴉᴉ min tahtihal anhāru ukuluhā dã’imunw wa zilluhā; tilka uqbal lazᴉᴉnat taqaw wa uqbal kafirᴉᴉnan Nār36Wallazᴉᴉna ātainā humul Kitāba yafrahūna bimā unzila ilaika wa minal Ahzābi mai yunkiru ba’dah; qul innamā umirtu an a’budal lāha wa lã usyrika bih; ilaihi ad’ū wa ilaihi māb37Wa kazālika anzalnāhu hukman Arabiyyā; wa la’init taba’ta ahwã ahum ba’da mā jã’aka minal ilmi mā laka minal lāhi minw waliyinw wa lā wāq38Wa laqad arsalnā Rusulam min qablika wa ja’alnā lahum azwājanw wa zurriyyah; wa mā kāna lirasūlin ai ya’tiya bi āyatin illā bi iznil lāh; likulli ajalin kitāb39Yamhul lāhu mā yasyã’u wa yusbitu wa indahũ ummul Kitāb40Wa im mā nurriyannaka ba’dal lazᴉᴉ na’iduhum aw nata waffayannaka fa innamā alaikal balāghu wa alainal hisāb41Awalam yaraw annā na’til arda nanqusuhā min atrāfihā; wallāhu yahkumu lā mu’aqqiba lihukmih; wa Huwa sarᴉᴉ’ul hisāb42Wa qad makaral lazᴉᴉna min qablihim falillāhil makru jamᴉᴉ’ā; ya’lamu mā taksibu kullu nafs; wa sa ya’lamul kuffāru liman uqbad dār43Wa yaqūlul lazᴉᴉna kafarū lasta mursalā; qul kafā billāhi syahᴉᴉdam bainᴉᴉ wa bainakum wa man indahū ilmul Kitāb Surat Ibrahim Latin Ayat 1-52 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Alif-Lãm-Rā; Kitābun anzalnāhu ilaika litukhrijan-nāsa minaz zulumāti ilan nūri bi-izni Rabbihim ilā sirātil Azᴉᴉzil Hamᴉᴉd2Allāhil lazᴉᴉ lahū mā fis samāwāti wa mā fill ard; wa wailul lilkāfirᴉᴉna min azābin syadᴉᴉd3Allazᴉᴉna yastahibbū nal hayātad dunyā alal ākhirati wa yasuddūna ansabᴉᴉlil lāhi wa yabghūnahā iwajā; ulã ika fᴉᴉ dalālin ba’ᴉᴉd4Wa mã arsalnā mir Rasūlin illā bilisāni qawmihᴉᴉ liyubaiyina lahum fa yudillul lāhu mai yasyã’u wa yahdᴉᴉ mai yasyã’; wa Huwal Azᴉᴉzul Hakᴉᴉm5Wa laqad arsalnā Mūsā bi Āyātinā an akhrij qawmaka minaz zulumāti ilan nūri wa zak kirhum bi ayyāmil lāh; inna fᴉᴉ zālika la āyātil likulli sabbārin syakūr6Wa iz qāla Mūsā liqawmihiz kurū ni’matal lāhi alaikum iz anjākum min Āli Fir’awna yasūmū nakum sũ’al azābi wa yuzabbihūna abnã’akum wa yastahyūna nisã’akum; wa fᴉᴉ zālikum balã’un mir Rabbikum azᴉᴉm7Wa iz ta azzana Rabbukum la’in syakartum la azᴉᴉdannakum wa la’in kafartum inna azābᴉᴉ lasyadᴉᴉd8Wa qāla Mūsã in takfurũ antum wa man fil ardi jamᴉᴉ’an fa innal lāha la Ghaniyyun Hamᴉᴉd9Alam ya’tikum naba’ul lazᴉᴉna min qablikum qawmi Nūhinw wa Ādinw wa Samūd, wallazᴉᴉna mim ba’dihim; lā ya’lamuhum illallāh; jã’at hum Rusuluhum bilbaiyināti faraddũ aydiyahum fᴉᴉe afwāhihim wa qālũ innā kafarnā bimã ursiltum bihᴉᴉ wa innā lafᴉᴉ syakkim mimmā tad’ūnanã ilaihi murᴉᴉb10Qālat Rusuluhum afillāhi syakkun fātiris samāwāti wal ardi yad’ūkum liyaghfira lakum min zunūbikum wa yu’akhirakum ilã ajalin musammā; qālū in antum illā basyarum mislunā turᴉᴉdūna an tasuddūnā ammā kāna ya’budu ābã’unā fa’tūnā bi sultānin mubᴉᴉn11Qālat lahum Rusuluhum in nahnu illā basyarum mislukum wa lākinnal lāha yamunnu alā mai yasyã’u min ibādihᴉᴉ wa mā kāna lanã an na’tiyakum bisul tānin illā bi iznil lāh; wa alal lāhi falyatawakkalil mu’minūn12Wa mā lanā allā natawakkala alal lāhi wa qad hadānā subulanā; wa lanasbiranna alā mã āzaitumūnā; wa alal lāhi falyatawakkalil mutawakkilūn13Wa qālal lazᴉᴉna kafarū li Rusulihim lanukhrijanna kum min ārdinã aw la ta’ūdunna fᴉᴉ millatinā fa awhã ilaihim Rabbuhum lanuhlikannaz zālimᴉᴉn14Wa lanuskinan nakumul arda min ba’dihim; zālika liman khāfa maqāmᴉᴉ wa khāfa wa’ᴉᴉd15Wastaftahū wa khāba kullu jabbārin anᴉᴉd16Minw warã’ihᴉᴉ jahannamu wa yusqā min mã’in sadᴉᴉd17Yatajarra’uhū wa lā yakādu yusᴉᴉghuhū wa ya’tᴉᴉhil mawtu min kulli makāninw wa mā huwa bimaiyitinw wa minw warã’ihᴉᴉ azābun ghalᴉᴉz18Masalul lazᴉᴉna kafarū bi Rabbihim; a’māluhum karamādinisy taddat bihir rᴉᴉhu fᴉᴉ yawmin āsifin; lā yaqdirūna mimmā kasabū alā syai’; zālika huwad dalālul ba’ᴉᴉd19Alam tara annal lāha khalaqas samāwāti wal arda bilhaqq; iny yasya yuzhibkum wa ya’ti bikhalqin jadᴉᴉd20Wa mā zālika alal lāhi bi azᴉᴉz21Wa barazū lillāhi jamᴉᴉ’an faqālad du’afã’u lil lazᴉᴉnas takbarũ innā kunnā lakum taba’an fahal antum mughnūna annā min azābil lāhi min syai’; qālū law hadānal lāhu la hadaynākum sawã’un alainã ajazi’nā am sabarnā mā lanā min mahᴉᴉs22Wa qālasy Syaitānu lammā qudiyal amru innal lāha wa’adakum wa’dal haqqi wa wa’attukum fa akhlaftukum wa mā kāna liya alaikum min sultānin illã an da’awtukum fastajabtum lᴉᴉ falā talūmūnᴉᴉ wa lūmũ anfusakum mã ana bimusrikhikum wa mã antum bimusrikhiyya innᴉᴉ kafartu bimã asyraktumūni min qabl; innaz zālimᴉᴉna lahum azābun alᴉᴉm23Wa udkhilal lazᴉᴉna āmanū wa amilus sālihāti Jannātin tajrᴉᴉ min tahtihal anhāru khālidᴉᴉna fᴉᴉhā bi izni Rabbihim tahiyyatuhum fᴉᴉha salām24Alam tara kaifa darabal lāhu masalan kalimatan taiyibatan kasyajaratin taiyibatin asluhā sābitunw wa far’uhā fis samã’25Tu’tᴉᴉe ukulahā kulla hᴉᴉnim bi izni Rabbihā; wa yadribul lāhul amsāla linnāsi la’allahum yatazak karūn26Wa masalu kalimatin khabᴉᴉsatin kasyajaratin khabᴉᴉ satinij tussat min fawqil ardi mā lahā min qarār27Yusabbitul lāhul lazᴉᴉna āmanū bilqawlis sābiti fil hayātid dunyā wa fil Ākhirati wa yudillul lāhuz zālimᴉᴉn; wa yaf’alul lāhu mā yasyã’28Alam tara ilal lazᴉᴉna baddalū ni’matal lāhi kufranw wa ahallū qawmahum dāral bawār29Jahannama yaslawnahā wa bi’sal qarār30Wa ja’alū lillāhi andādal liyudillū an sabᴉᴉlih; qul tamatta’ū fa innā masᴉᴉrakum ilan Nār31Qul li’ibādiyal lazᴉᴉna āmanū yuqᴉᴉmus Salāta wa yunfiqū mimmā razaqnāhum sirranw wa alāniyatam min qabli any yātiya Yawmul lā bai’un fᴉᴉhi wa lā khilāl32Allāhul lazᴉᴉ khalaqas samāwāti wal arda wa anzala minas samã’i mã’an fākhraja bihᴉᴉ minas samarāti rizqal lakum wa sakhkhara lakumul fulka litajriya fil bahri bi amrihᴉᴉ wa sakhkhara lakumul anhār33Wa sakhkhara lakumusy syamsa walqamara dã’ibaini wa sakhkhara lakumul laila wannahār34Wa ātākum min kulli mā sa altumūh; wa in ta’uddū ni’matal lāhi lā tuhsūhā; innal insāna lazalū mun kaffār35Wa iz qāla Ibrāhᴉᴉmu Rabbij al hāzal balada āminanw wajnubnᴉᴉ wa baniyya an na’budal asnām36Rabbi innahunna adlalna kasᴉᴉram minan nāsi faman tabi’anᴉᴉ fa innahū minnᴉᴉ wa man asānᴉᴉ fa innaka Ghafūrur Rahᴉᴉm37Rabbanã innᴉᴉe askantu min zurriyyatᴉᴉ biwādin ghairi zᴉᴉ zar’in inda Baitikal Muharrami Rabbanā liyuqᴉᴉmus Salāta faj’al af’idatam minan nāsi tahwᴉᴉe ilaihim warzuqhum minas samarāti la’allahum yasykurūn38Rabbanã innaka ta’lamu mā nukhfᴉᴉ wa mā nu’lin; wa mā yakhfā alal lāhi min syai’in fil ardi wa lā fis samã’39Alhamdu lillāhil lazᴉᴉ wahaba lᴉᴉ alal kibari Ismā’ᴉᴉla wa Isyāq; inna Rabbᴉᴉ lasamᴉᴉ’ud du’ã40Rabbij alnᴉᴉ muqᴉᴉmas Salāti wa min zurriyyatᴉᴉ Rabbanā wa taqabbal du’ã’41Rabbanagh fir lᴉᴉ wa liwālidaiya wa lilmu’minᴉᴉna Yawma yaqūmul hisāb42Wa lā tahsabannal lāha ghāfilan ammā ya’maluz zālimūn; innamā yu’akh khiruhum li Yawmin tasykhasu fᴉᴉhil absār43Muhti’ᴉᴉna muqni’ᴉᴉ ru’ūsihim lā yartaddu ilaihim tarfuhum wa af’idatuhum hawã’44Wa anzirin nāsa Yawma yātᴉᴉhimul azābu fa yaqūlul lazᴉᴉna zalamū Rabbanã akhkhirnã ilã ajalin qarᴉᴉbin nujib da’wataka wa nattabi ir Rusul; awalam takūnũ aqsamtum min qablu mā lakum min zawāl45Wa sakantum fᴉᴉ masākinil lazᴉᴉna zalamũ anfusahum wa tabaiyana lakum kaifa fa’alnā bihim wa darabnā lakumul amsāl46Wa qad makarū makrahum wa indal lāhi makruhum wa in kāna makruhum litazūla minhul jibāl47Falā tahsabannal lāha mukhlifa wa’dihᴉᴉ Rusulah; innal lāha azᴉᴉzun zuntiqām48Yawma tubaddalul ardu ghairal ardi wassamāwātu wa barazū lillāhil Wāhidil Qahhār49Wa taral mujrimᴉᴉna Yawma izim muqarranᴉᴉna filasfād50Sarābᴉᴉluhum min qatirāninw wa taghsyā wujūhahumun Nār51Liyajziyal lāhu kulla nafsim mā kasabat; innal lāha sarᴉᴉ’ul hisāb52Hāza balāghul linnāsi wa liyunzarū bihᴉᴉ wa liya’lamũ annamā Huwa Illāhunw Wāhidunw wa liyaz zakkara ulul albāb
TRIBUNSULBAR.COM - Pada Juz Amma terdapat surat-surat pendek yang dapat dihafalkan di dibaca saat salat. Surat-surat pendek di Juz Amma merupakan surat yang terdapat di bagian akhir Al-Quran.. Berikut lima bacaan surat pendenk di Juz Amma dalam tulisan Arab, latin dan terjemahannay.
Bacaan Al Qur’an Juz 30 latin full lengkap dimulai dari surat An Naba’ dan berakhir pada surat An Nas. Juz 30 ini merupakan juz terakhir dari Al Quran dan dikenal sebagai Juz amma yaitu kumpulan dari beberapa bacaan atau surat pendek. Baca Juga Juz 30 Al Quran Teks ArabJuz 30 Al Quran PdfJuz 30 Al Quran Gambar Berikut daftar urutan surat pendek juz amma atau juz 30 Alquran. Surat An Naba’ Latin Ayat 1-40Surat An Nazi’at Latin Ayat 1-46Surat Abasa Latin Ayat 1-42Surat At Takwir Latin Ayat 1-29Surat Al Infithar Latin Ayat 1-19Surat Al Muthaffifin Latin Ayat 1-36Surat Al Insyiqaq Latin Ayat 1-25Surat Al Buruj Latin Ayat 1-22Surat Ath Thariq Latin Ayat 1-17Surat Al A’la Latin Ayat 1-19Surat Al Ghasyiyah Latin Ayat 1-26Surat Al Fajr Latin Ayat 1-30Surat Al Balad Latin Ayat 1-20Surat Asy Syams Latin Ayat 1-15Surat Al Lail Latin Ayat 1-21Surat Ad Dhuha Latin Ayat 1-11Surat Al Insyirah Latin Ayat 1-8Surat At Tin Latin Ayat-1-8Surat Al Alaq Latin Ayat 1-19Surat Al Qadr Latin Ayat 1-5Surat Al Bayyinah Latin Ayat 1-8Surat Az Zalzalah Latin Ayat 1-8Surat Al Adiyat Latin Ayat 1-11Surat Al Qari’ah Latin Ayat 1-11Surat At Takasur Latin Ayat 1-8Surat Al Asr Latin Ayat 1-3Surat Al Humazah Latin Ayat 1-9Surat Al Fil Latin Ayat 1-5Surat Al Quraisy Latin Ayat 1-4Surat Al Ma’un Latin Ayat 1-7Surat Al Kausar Latin Ayat 1-3Surat Al Kafirun Latin Ayat 1-6Surat An Nasr Latin Ayat 1-3Surat Al Lahab Latin Ayat 1-5Surat Al Ikhlas Latin Ayat 1-4Surat Al Falaq Latin Ayat 1-5Surat An Nas Latin Ayat 1-6 Surat An Naba’ Latin Ayat 1-40 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm1Amma Yatasā-alūn2Anin-nabā-il aẓᴉᴉm3Allażi hum fᴉᴉhi mukh talifūn4Kallā sa ya’lamūn5ṡumma kallā sa ya’lamūn6Alam naj’alil arḍha mihā dā7Wal jibāla au tādā8Wa khalaq nākum azwājā9Waja’alna naumakum subātā10Waja’alnal laila libāsā11Waja’alnan nahāra ma’āsyā12Wa banainā fauqakum sab an syi dādā13Waja’alna sirājaw wah hājā14Wa anzalna minal mu’ṣirāti mā-an ṡaj-jājā15Linukh rija bihᴉᴉ ḥabbaw wana bātā16Wa jan nātin alfāfā17Inna yaumal-faṣli kāna mᴉᴉqātā18Yauma yun fakhu fiṣ-ṣūri fata’ tūna afwājā19Wa futiḥa tis samā-u fakānat abwābā20Wa suyyi rātil jibālu fa kānat sarābā21Inna jahan nama kānat mirṣādā22Lit ṭhā ghᴉᴉna ma ābā23Lā biṡᴉᴉna fᴉᴉhā aḥqābā24Lā ya żūqūna fᴉᴉha bar daw walā syarābā25Illa ḥamᴉᴉ maw-wa ghas sāqā26Jazā-aw wi fāqā27Innahum kānu lā yarjūna ḥisābā28Wa każżabu bi āyā tinā kizzābā29Wa kulla syai-in aḥṣai nāhu kitā bā30Fa żūqū falan-nazᴉᴉ dakum ill-lā ażāba31Inna lil mutta qᴉᴉna mafāzā32ḥadā-iqa wa a`nā bā33Wa kawā iba at rābā34Wa ka’san di hāqā35Lā yasma’ūna fᴉᴉha lagh waw walā kiżżabā36Jazā-am mir-rabbika aṭhā-an ḥisābā37Rabbis samā wāti wal arḍhi wa mā baina humar raḥmāni lā yam likūna minhu khiṭhābā38Yauma yaqū mur rūḥu wal malã-ikatu ṣaf-fal lā yatakallamūna ill-lā man ażina lahur raḥmānu wa qāla ṣawābā39żālikal yaumul ḥaqqu faman syā-at ta khāza ilā rabbihi ma-āba40In nā anżar nākum ażāban qarᴉᴉbaiy-yauma yan zurul marr-u mā qaddamat yadāhu wa ya qūlul-kāfiru yā lai tanᴉᴉ kuntu turābā Surat An Nazi’at Latin Ayat 1-46 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm1Wan nāzi āti gharqā2Wan nā syi ṭhāti nasyṭhā3Wass sābi- ḥāti sabḥā4Fass sābi qāti sabqā5Fal mu dab-bi rāti amrā6Yawma tarjufur rājifāh7Tatba’u har rādifah8Qulūbuny-yau māiżiw-wāji-fah9Abṣā ruhā khasyi’ah10Ya qū lūna a-inna lamar dū dūna fil ḥāfirah11Aiżā kunna iẓā man-nakhirah12Qālu tilka iżan karratun khāsirah13Fa inna ma hiya zajratuw-wāḥidah14Faiżā hum biss sāhirah15Hal atāka ḥadᴉᴉṡu Mūsā16Iż nadāhu rabbuhu bil wādil-muqad dasi ṭhuwā17Iżhab ilā fir’auna innahu ṭhaghā18Faqul hal laka ilā-an tazakkā19Wa ahdi yaka ilā rabbika fatakh syā20Fa arāhul-āyatal kubrā21Fa każżaba wa aṣā22Ṡumma adbara yas’ā23Fa ḥasyara fanadā24Faqala ana rabbu kumul-a’lā25Fa-akha żahul lāhu nakalal ākhirati wal-ūlā26Inna fᴉᴉ żālika la’ibratal limaiy-yaksyā27A-antum a syaddu khalqan amis samã -u banāhā28Raf’a sam kaha fasaw wāhā29Wa aghṭhasya lailaha wa akhraja ḍhuḥāhā30Wal arḍha b’ada żālika daḥāhā31Akhraja minha mā-aha wa mar āhā32Wal jibala arsāhā33Matā’al lakum wali an āmikum34Fa-iżā jã’atit ṭhãm matul kubrā35Yauma Yata żakkarul insānu ma sa’ā36Wa burrizatil-jaḥᴉᴉmu limany-yarā37Fa ammā man ṭhaghā38Wa āṡaral hayātad dunyā39Fa innal jaḥᴉᴉma hiyal māwā40Wa ammā man khāfa maqāma Rabbihᴉᴉ wa nahan nafsa anil hawā41Fa innal jannata hiyal ma’wā42Yas’alūnaka anis sā’ati ayyāna mursāhā43Fᴉᴉma anta min żikrāhā44Ilā Rabbika muntahā hā45Innamã anta munżiru maiy yaksyāhā46Ka annahum Yawma yarawnahā lam yalbaṡũ illā asyiyyatan aw ḍhuḥāhā Surat Abasa Latin Ayat 1-42 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm1Abasa wa tawallā2An jā-ahul a-mā3Wa mā yudrᴉᴉka la’allahu yaz zakkā4Aw yażżakkaru fatanfa ahuż żikrā5Amma manis taghnā6Fa-anta lahu taṣhaddā7Wa ma alaika allā yaz zakkā8Wa amma man jā-aka yas’ā9Wahuwa yakhsyā,10Fa-anta anhu talah hā11Kalla innaha tażkirah12Faman syā a żakarah13Fii ṣhuḥufim mukar ramah14Marfū’atim mu ṭhah harah15Bi’aidᴉᴉ safarah16Kirāmim bararah17Qutilal-insanu mā akfarah18Min aiyyi syai-in Khalaq19Min nuṭhfatin khalaqahū faqaddarah20Ṡummas sabᴉᴉla yas-sarah21Ṡumma amatahu fa-aqbarah22Ṡumma iża syā-a ansyarah23Kalla lamma yaqḍhi mā amarah24Falyan dẓuril insanu ilā ṭha-amih25Anna ṣhabab nalmā-a ṣhabbā26Ṡumma sya qaqnal-arḍha syaqqā27Fa ambatna fᴉᴉha ḥabbā28Wa inabaw-wa qaḍhbā29Wa zaitūnaw wanakh lā30Wa ḥadā-iqa ghulbā31Wa faki hataw-wa abbā32Mata’al-lakum wa li-an’āmikum33Faiża jā-atis ṣhākhah34Yauma yafir-rul mar-u min akhᴉᴉh35Wa ummihᴉᴉ wa abᴉᴉh36Wa ṣhaḥi batihᴉᴉ wa banᴉᴉh37Likul limri-im-minhum yawmā-iżin syā nuy-yughnᴉᴉh38Wujū huny-yauma-iżim-musfirah39Ḍhaḥi katum mustab syirah40Wa wujūhuy yauma-iżin alaiha ghabarah41Tarhaquha qatarah42Ulā-ika humul-kafa ratul-fajarah Surat At Takwir Latin Ayat 1-29 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Iżasy syamsu kuwwirat2Wa iżan nujūmun kadarat3Wa iżal jibālu suyyirat4Wa iżal isyāru uṭhṭhilat5Wa iżal wu ḥūsyu ḥusyirat6Wa iżal biḥāru sujjirat7Wa iżan nufūsu zuwwijat8Wa iżal maw’ūdatu su’ilat9Bi ayyi zambin qutilat10Wa iżaṣh ṣhuḥufu nusyirat11Wa iżas samã’u kusyiṭhat12Wa iżal jaḥᴉᴉmu su’-irat13Wa iżal jannatu uzlifat14Alimat nafsum mã aḥḍharat15Falã uqsimu bil khunnas16Al jawāril kunnas17Wallaili iżā as’as18Waṣhṣhubḥi iżā tanaffas19Innahū laqawlu rasūlin karᴉᴉm20Żᴉᴉ quwwatin inda żil arsyi makᴉᴉn21Muṭhā’in ṡamma amᴉᴉn22Wa mā ṣhāḥibukum bimajnūn23Wa laqad ra āhu bilufuqil mubᴉᴉn24Wa mā huwa alal ghaibi biḍhanᴉᴉn25Wa mā huwa biqawli syaiṭhānir rajᴉᴉm26Fa ayna tażhabūn27In huwa illā żikrul lil’ālamᴉᴉn28Liman syã’a minkum ai yastaqᴉᴉm29Wa mā tasyã’ūna illã ai yasyã al lāhu Rabbul Ālamᴉᴉn Surat Al Infithar Latin Ayat 1-19 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Iżas samã’un faṭharat2Wa iżal kawākibun taṡarat3Wa iżal biḥāru fujjirat4Wa iżal qubūru bu’ṡirat5Alimat nafsum mā qaddamat wa akhkharat6Yã ayyuhal insãnu mā gharraka bi Rabbikal karᴉᴉm7Allażᴉᴉ khalaqaka fasaw wāka fa’adalak8Fĩ ayyi ṣhūratim mā syã’a rakkabak9Kalla bal tukażżibūna bid dᴉᴉn10Wa inna alaikum laḥā fidẓᴉᴉn11Kirāman kātibᴉᴉn12Ya’lamūna ma taf’alūn13Innal abrāra lafᴉᴉ na’ᴉᴉm14Wa innal fujjāra lafᴉᴉ jaḥᴉᴉm15Yaṣhlawnahā Yawmad Dᴉᴉn16Wa mā hum anhā bighã ibᴉᴉn17Wa mã adrāka mā Yawmud Dᴉᴉn18Ṡumma mã adrāka mā Yawmud Dᴉᴉn19Yawma lā tamliku nafsul linafsin syai’anw walamru yawmaiżil lillāh Surat Al Muthaffifin Latin Ayat 1-36 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Wailul lil muṭhaffifᴉᴉn2Allażᴉᴉna iżak tālū alan nāsi yastawfūn3Wa iżā kālūhum aw wazanūhum yukhsirūn4Alā yadẓunnu ulã’ika annahum mab’ūṡūn5Li Yawmin Adẓᴉᴉm6Yawma yaqūmun nāsu li Rabbil ālamᴉᴉn7Kallã inna kitābal fujjāri lafᴉᴉ Sijjᴉᴉn8Wa mā adrāka mā Sijjᴉᴉn9Kitābum marqūm10Wailuny yawma’iżil lil mukażżibᴉᴉn11Allażᴉᴉna yukażżibūna bi yawmid dᴉᴉn12Wa mā yukażżibu bihĩ illā kullu mu’tadin aṡᴉᴉm13Iżā tutlā’alaihi āyātunā qāla asāṭhᴉᴉrul awwalᴉᴉn14Kallā bal rāna alā qulūbihim mā kānū yaksibūn15Kallã innahum ar Rabbihim yawma’iżil lamaḥ jūbūn16Ṡumma innahum laṣhā lul jaḥᴉᴉm17Ṡumma yuqālu hāżal lażᴉᴉ kuntum bihᴉᴉ tukażżibūn18Kallã inna kitābal abrāri lafᴉᴉ’Illiyyᴉᴉn19Wa mã adrāka mā Illiyyūn20Kitābum marqūm21Yasyhadu hul muqarra būn22Innal abrāra lafᴉᴉ Na’ᴉᴉm23Alal arã’iki yandẓurūn24Ta’rifu fᴉᴉ wujūhihim naḍhratan na’ᴉᴉm25Yusqawna mir raḥᴉᴉqim makhtūm26Khitāmuhū misk; wa fᴉᴉ żālika falyatanāfasil Mutanāfisūn27Wa mizājuhū min Tasnᴉᴉm28Ainaiy yasyrabu bihal muqarrabūn29Innal lażᴉᴉna ajramū kānū minal lażᴉᴉna āmanū yaḍhḥakūn30Wa iżā marrū bihim yataghāmazūn31Wa iżan qalabũ ilã ahlihimun qalabū fakihᴉᴉn32Wa iżā ra awhum qālũ inna hã’ulã’i laḍhãl lūn33Wa mã ursilū alaihim ḥāfidẓᴉᴉn34Fal yawmal lażᴉᴉna āmanū minal kuffāri yaḍhḥakūn35Alal arã’iki yandẓurūn36Hal ṡuwwibal kuffāru mā kānū yaf’alūn Surat Al Insyiqaq Latin Ayat 1-25 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Iżas samã’un syaqqat2Wa ażinat li Rabbihā wa ḥuqqat3Wa iżal arḍhu muddat4Wa alqat mā fᴉᴉhā wa takhallat5Wa ażinat li Rabbihā wa ḥuqqat6Yã ayyuhal insānu innaka kādiḥun ilā Rabbika kad ḥan famulāqᴉᴉh7Fa ammā man ūtiya kitābahū biyamᴉᴉnih8Fasawfa yuḥāsabu ḥi sābai yasᴉᴉrā9Wa yanqalibu ilã ahlihᴉᴉ masrūrā10Wa ammā man ūtiya kitābahū warã’a dẓahrih11Fasawfa yad’ū ṡubūrā12Wa yaṣhlā sa’ᴉᴉrā13Innahū kāna fĩ ahlihᴉᴉ masrūrā14Innahū dẓanna al lai yaḥūr15Balã inna Rabbahū kāna bihᴉᴉ baṣhᴉᴉrā16Falã uqsimu bisysyafaq17Wallaili wa mā wasaq18Walqamari iżat tasaq19Latarkabunna ṭhabaqan an ṭhabaq20Famā lahum lā yu’minūn21Wa iżā quri’a alaihimul Qurānu lā yasjudūn make sajda22Balil lażᴉᴉna kafarū yukażżibūn23Wallāhu a’lamu bimā yū’ūn24Fabasysyirhum bi’azābin alᴉᴉm25Illal lażᴉᴉna āmanū wa amilus ṣhāliḥāti lahum ajrun ghairu mamnūn Surat Al Buruj Latin Ayat 1-22 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Wassamã’i żātil burūj2Wal yawmil maw’ūd3Wa syāhidinw wa masyhūd4Qutila aṣh hābul ukhdūd5Annāri żātil waqūd6Iż hum alaihā qu’ūd7Wa hum alā mā yaf’alūna bilmu minᴉᴉna syuhūd8Wa mā naqamū minhum illã aiyu’minū billāhil azᴉᴉzil ḥamᴉᴉd9Allażᴉᴉ lahū mulkus samāwāti wal arḍh; wallāhu alā kulli syai in Syahᴉᴉd10Innal lażᴉᴉna fatanul mu’minᴉᴉna wal mu’mināti ṡumma lam yatūbū falahum ażābu Jahannama wa lahum ażābul ḥarᴉᴉq11Innal lażᴉᴉna āmanū wa amiluṣh ṣhāliḥāti lahum Jannātun tajrᴉᴉ min taḥtihal anhār; żālikal fawzul kabᴉᴉr12Inna baṭhsya Rabbika lasyadᴉᴉd13Innahū Huwa yubdi’u wa yu’ᴉᴉd14Wa Huwal Ghafūrul Wadūd15Żul Arsyil Majᴉᴉd16Fa’ ālul limā yurᴉᴉd17Hal atāka ḥadᴉᴉṡul junūd18Fir’awna wa ṡamūd19Balil lażᴉᴉna kafarū fᴉᴉ takżᴉᴉb20Wallāhu minw warã’ihim muḥᴉᴉṭh21Bal huwa Qur ānum Majᴉᴉd22Fᴉᴉ Lawḥim Maḥfūdẓ Surat Ath Thariq Latin Ayat 1-17 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Wassamã’i waṭhṭhāriq2Wa mã adrāka maṭhṭhāriq3Annajmuṡ ṡāqib4In kullu nafsil lammā alaiḥā hāfidẓ5Fal yandẓuril insānu mimma khuliq6Khuliqa mim mã’in dāfiq7Yakhruju mim bainiṣh ṣhulbi wat tarã’ib8Innahū alā raj’ihᴉᴉ laqādir9Yawma tublas sarã’ir10Famā lahū min quwwatinw wa lā nāṣhir11Wassamã’i żātir raj’12Wal arḍhi żātiṣh ṣhad’13Innahū laqawlun faṣhl14Wa mā huwa bil hazl15Innahum yakᴉᴉdūna kaidā16Wa akᴉᴉdu kaidā17Famahhilil kāfirᴉᴉna amhilhum ruwaidā Surat Al A’la Latin Ayat 1-19 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Sabbihisma Rabbikal A’lā2Allażᴉᴉ khalaqa fasawwā3Wallażᴉᴉ qaddara fahadā4Wallażĩ akhrajal mar’ā5Faja’alahū ghuṡã’an aḥwā6Sanuqri’uka falā tansã7Illā mā syã’al lāh; innahū ya’lamul jahra wa mā yakhfā8Wa nu-yassiruka lilyusrā9Fażakkir in nafa’atiżżikrā10Sa yażżakkaru maiyakhsyā11Wa yatajannabuhal asyqā12Allażᴉᴉ yaṣhlan Nāral kubrā13Ṡumma lā yamūtu fᴉᴉhā wa lā yaḥyā14Qad aflaḥa man tazakkā15Wa żakaras ma Rabbihᴉᴉ faṣhallā16Bal tu’ṡirūnal ḥayātad dunyā17Wal Ākhiratu khairunw wa abqā18Inna hāżā lafiṣh ṣhuḥu fil ūlā19Ṣhuḥufi Ibrāhᴉᴉma wa Mūsā Surat Al Ghasyiyah Latin Ayat 1-26 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Hal atāka ḥadᴉᴉṡul ghāsyiyah2Wujūhuny yawma iżin khāsyi’ah3Āmilatun nāṣhibah4Taslā nāran ḥāmiyah5Tuṣhqā min aynin āniyah6Laisa lahum ṭha’āmun illā min ḍharᴉᴉ’7Lā yusminu wa lā yughnᴉᴉ min jū’8Wujūhuny yawma iżin nā’imah9Lisa’yihā rāḍhiyah10Fᴉᴉ jannatin āliyah11Lā tasma’u fᴉᴉhā lāghiyah12Fᴉᴉhā aynun jāriyah13Fᴉᴉhā sururum marfū’ah14Wa akwābum mawḍhū’ah15Wa namāriqu maṣhfūfah16Wa zarābiyyu mabṡūṡah17Afalā yandẓurūna ilalibili kaifa khuliqat18Wa ilas samã’i kaifa rufi’at19Wa ilal jibāli kaifa nuṣhibat20Wa ilal arḍhi kaifa suṭhiḥat21Fażakkir innama anta Mużakkir22Lasta alaihim bimuṣhaiṭhir in23Illā man tawallā wa kafar24Fa yu’ażżibuhul lāhul ażābal akbar25Innā ilainã iyābahum26Ṡumma inna alainā ḥisābahum Surat Al Fajr Latin Ayat 1-30 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Wal-Fajr2Wa layālin asyr3Wasy syaf’i wal watr4Wallaili iżā yasr5Hal fᴉᴉ żālika qasamul liżᴉᴉ ḥijr6Alam tara kaifa fa’ala rabbuka bi’ād7Iramā żātil imād8Allatᴉᴉ lam yukhlaq miṡluhā fil bilād9Wa ṡamūdal lażᴉᴉna jābuṣh ṣhakhra bil wād10Wa fir’awna żil awtād11Allażᴉᴉna ṭhaghaw fil bilād12Fa akṡarū fᴉᴉhal fasād13Faṣhabba alaihim Rabbuka sawṭha ażāb14Inna Rabbaka labil mirṣhād15Fa ammal insānu iżā mab talāhu Rabbuhū fa akramahū wa na’ amahū fa yaqūlu Rabbĩ akraman16Wa ammã iżā mabtalāhu faqadara alaihi rizqahū fa yaqūlu Rabbĩ ahānan17Kalla bal lā tukrimũ nal yatᴉᴉm18Wa lā taḥãḍhḍhūna alāṭha’āmil miskᴉᴉn19Wa tākulūnat turāṡa aklal lammā20Wa tuḥibbūnal māla ḥubban jammā21Kallã iżã dukkatil arḍhu dakkan dakka22Wa jã’a Rabbuka wal malaku ṣhaffan ṣhaffā23Wa jĩ’a yawma’iżim bi jahannnam; Yawma iżiny yatażakkarul insānu wa annā lahuż żikrā24Yaqūlu yā laitanᴉᴉ qaddamtu liḥayātᴉᴉ25Fa Yawma iżil lā yu’ażżibu ażābahũ aḥad26Wa lā yūṡiqu waṡāqa hũ aḥad27Yã ayyatuhan nafsul muṭhma innah28Irji’ĩ ilā Rabbiki rāḍhiyatam marḍhiyyah29Fadkhulᴉᴉ fᴉᴉ ibādᴉᴉ30Wadkhulᴉᴉ jannatᴉᴉ Surat Al Balad Latin Ayat 1-20 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Lã uqsimu bihāżal balad2Wa anta ḥillum bihāżal balad3Wa wālidinw wa mā walad4Laqad khalaqnal insāna fᴉᴉ kabad5Ayaḥsabu al-lai yaqdira alaihi aḥad6Yaqūlu ahlaktu mālal lubadā7Ayaḥsabu al lam yarahĩ aḥad8Alam naj’al lahū aynayn9Wa lisānanw wa syafatayn10Wa hadaynāhun najdayn11Falaq taḥamal-aqabah12Wa mã adrāka mal’aqabah13Fakku raqabah14Aw iṭh’āmun fᴉᴉ yawmin żᴉᴉ masghabah15Yatᴉᴉman żā maqrabah16Aw miskᴉᴉnan żā matrabah17Ṡumma kāna minal lażᴉᴉna āmanū wa tawāṣhaw biṣhṣhabri wa tawāṣhaw bilmarḥamah18Ulã’ika Aṣh-ḥābul maimanah19Wallażᴉᴉna kafarū bi āyātinā hum aṣh-ḥābul Masy’amah20Alaihim nārum mu’ṣhadah Surat Asy Syams Latin Ayat 1-15 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Wasy syamsi wa ḍhuḥā hā2Wal qamari iżā talā hā3Wannahāri iżā jallā hā4Wallaili iżā yaghsyā hā5Wassamã’i wa mā banāhā6Wal arḍhi wa mā ṭhaḥāhā7Wa nafsinw wa mā sawwāhā8Fa-alhamaḥā fujūrahā wa taqwāhā9Qad aflaha man zakkāhā10Wa qad khāba man dassāhā11Każżabat ṡamūdu bi ṭhaghwāhã12Iżim ba’aṡa asyqāhā13Faqāla lahum Rasūlul lāhi nāqatal lāhi wa suqiyāhā14Fakażżabūhu fa’aqarūhā fadamdama alaihim Rabbuhum biżambihim fasaw wāhā15Wa lā yakhāfu’uqbāhā Surat Al Lail Latin Ayat 1-21 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Wallaili iżā yaghsyā2Wannahāri iżā tajallā3Wa mā khalaqaż żakara wal unṡā4Inna sa’yakum lasyattā5Fa ammā man a’ṭhā wattaqā6Wa ṣhaddaqa bil ḥusnā7Fasanu yassiruhū lilyusrā8Wa ammā man bakhila wastaghnā9Wa każżaba bil ḥusnā10Fasanu yassiruhū lil’usrā11Wa mā yughnᴉᴉ anhu māluhū iżā taraddā12Inna alainā lal hudā13Wa inna lanā lal Ākhirata wal ūlā14Fa anżartukum nāran taladẓdẓā15Lā yaṣhlāhã illal asyqā16Allażᴉᴉ każżaba wa tawallā17Wa sa yujannnabuhal atqā18Allażᴉᴉ yu’tᴉᴉ mālahū yatazakkā19Wa mā li aḥadin indahū min ni’matin tujzã20Illab tighã’a wajhi rabbihil a lā21Wa lasawfa yarḍhā Surat Ad Dhuha Latin Ayat 1-11 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Waḍh ḍhuḥā2Wal laili iża sajā3Ma wad da’aka rabbuka wa ma qalā4Walal-ākhiratu khairul laka minal-ūla5Wa la sawfa y’u ṭhᴉᴉka rabbuka fatarḍha6Alam ya jidka yatᴉᴉman fa āwā7Wa wa jadaka ḍhãl lan fahadā8Wa wa jadaka ā-ilan fa aghnā9Fa am mal yatᴉᴉma fala taqhar10Wa am mas sā-ila fala tanhar11Wa amma bi ni’mati rabbika faḥad diṡ Surat Al Insyirah Latin Ayat 1-8 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Alam nasyrah laka sadrak2Wa wa ḍha’nā anka wizrak3Allażᴉᴉ anqaḍha dẓahrak4Wa rafa’nā laka żikrak5Fa inna ma’al usri yusrā6Inna ma’al usri yusrā7Fa iża faragh ta fanṣhab8Wa ilā rabbika far ghab Surat At Tin Latin Ayat-1-8 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Wat tᴉᴉni waz zaitūn2Wa ṭhūri sinᴉᴉn3Wa hāżal baladil amᴉᴉn4Laqad khalaqnal insāna fᴉᴉ ahsani taqwᴉᴉm5Ṡumma ra dad nāhu asfala sāfilᴉᴉn6Ill-lal lażᴉᴉna āmanū wa amiluṣh ṣhālihāti; falahum ajrun ghairu mamnūn7Famā yu każ żibuka ba’du bid dᴉᴉn8Alai sallāhu bi-ahkamil hākimᴉᴉn Surat Al Alaq Latin Ayat 1-19 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Iqra bismi rab bikal lażᴉᴉ khalaq2Khalaqal insāna min alaq3Iqra wa rab bukal akram4Al lażᴉᴉ allama bil qalam5Al lamal insāna ma lam ya’lam6Kallā innal insāna layaṭhghā7Ar-ra āhus taghnā8Innna ilā rabbikar ruj’ā9Ara-aital lażᴉᴉ yanhā10Abdan iża ṣhallā11Ara-aita in kana alal hudā12Au amara bit taqwā13Ara-aita in każ żaba wa ta walla14Alam ya’lam bi-an nal lahā yarā15Kalla la illam yantahi la nasfa’am bin naṣhiyah16Naṣhiyatin każi batin khāṭhiah17Fal yad’u nādiyah18Sanad uz zabāniyah19Kalla; la tuṭhi’hu wasjud waqtarib Surat Al Qadr Latin Ayat 1-5 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Innā anzalnāhu fᴉᴉ lailatil qadr2Wa mā adrāka ma lailatul qadr3Lailatul qadri khairum min alfi syahr4Tanaz zalul malã-ikatu war rūḥu fᴉᴉhā bi iżni-rab bihim min kulli amr5Salāmun hiya ḥattā maṭh la’il fajr Surat Al Bayyinah Latin Ayat 1-8 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Lam ya kunil lażᴉᴉna kafarū min ahlil kitābi wal musyri kᴉᴉna mun fak kᴉᴉna ḥattā ta`-tiya humul bayyinah2Rasūlum minallāhi yatlu ṣhuḥufam muṭhahharah3Fᴉᴉha kutubun qaiyimah4Wa mā tafarraqal lażᴉᴉna ūtul kitāba il-la mim b’adi ma jā-at humul baiyyinah5Wa mā umirū il-la liy’abu dul lāha mukhliṣhᴉᴉna lahud-dᴉᴉna ḥuna fā-a wa yuqᴉᴉmuṣh ṣhalāta wa yu-tuz zakāta; wa żālika dᴉᴉnul qaiyimah6Innal lażᴉᴉna kafaru min ahlil kitābi wal musyri kᴉᴉna fᴉᴉ nari jahan nama khāli dᴉᴉna fᴉᴉha; ulā-ika hum syar rul ba rᴉᴉyah7Innal lażᴉᴉna āmanu wa amiluṣh ṣhāliḥāti ula-ika hum khairul barᴉᴉy yah8Jazā-uhum inda rabbihim jan nātu adnin tajrᴉᴉ min taḥtihal an hāru khalidᴉᴉna fᴉᴉha abada; raḍhiy-yallāhu anhum wa ra ḍhu an; żālika liman khasyiya rabbah Surat Az Zalzalah Latin Ayat 1-8 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Iżā zul zilatil arḍhu zil zālahā2Wa akh rajatil arḍhu aṡqālahā3Wa qālal insānu mā lahā4Yawma iżin tuḥaddiṡu akhbārahā5Bi-anna rabbaka awḥā lahā6Yawma iżiny yaṣh durun nāsu asy tatal liyuraw a’mālahum7Famaiy ya’mal miṡqāla żarratin khai raiy-yarah8Wa maiy-ya’mal miṡqāla żarratin syarraiy-yarah Surat Al Adiyat Latin Ayat 1-11 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Wal’ādi yāti ḍhaḥā2Fal mūri yāti qadḥā3Fal mughᴉᴉrāti ṣhubḥā4Fa aṡarna bihᴉᴉ naq’ā5Fawa saṭhna bihᴉᴉ jam’ā6Innal-insana lirabbihᴉᴉ lakanūd7Wa innahu alā żālika la syahᴉᴉd8Wa innahu liḥubbil khairi la syadᴉᴉd9Afala ya’lamu iża bu’ṡira ma filqubūr10Wa ḥuṣhṣhila mā fiṣh ṣhudūr11Inna rabbahum bihim yauma iżin lakhabᴉᴉr Surat Al Qari’ah Latin Ayat 1-11 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Al qāri’ah2Mal qāriah3Wa mā adrāka mal qāri’ah4Yauma ya kūnun nāsu kal farasyil mabṡūṡ5Wa ta kūnul jibalu kal ihnil manfūsy6Fa-amma man ṡaqulat mawa zᴉᴉnuh7Fahuwa fᴉᴉ isyatir rādiyah8Wa amma man khaffat mawa zᴉᴉnuh9Fa-ummuhu hāwiyah10Wa mā adrāka mā hiyah11Nārun ḥamiyah Surat At Takasur Latin Ayat 1-8 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Al hāku mut takaṡur2Ḥatta zurtumul-maqābir3Kalla sawfa ta’lamūn4Ṡumma kalla sawfa ta’lamūn5Kalla law ta’lamūna ilmal yaqᴉᴉn6Latara-wun nal jaḥᴉᴉm7Ṡumma latara wunnaha ainal yaqᴉᴉn8Ṡumma latus alunna yauma-iżin anin na’ᴉᴉm Surat Al Asr Latin Ayat 1-3 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Wal aṣhr2Innal insāna lafᴉᴉ khusr3Illal lażᴉᴉna āmanū wa amiluṣh ṣhāliḥāti wa tawāsaw bilḥaqqi wa tawāṣhaw biṣhṣhabr Surat Al Humazah Latin Ayat 1-9 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Wailul-likulli hu mazatil-lumazah2Allażᴉᴉ jama’a mālanw wa addadah3Yahsabu anna mālahũ akhladah4Kallā; layumbażanna fil huṭhamah5Wa mā adrāka mal-huṭhamah6Nārullāhil-mūqadah7Allatᴉᴉ taṭhṭhali’u alal af’idah8Innahā alaihim mu’ṣhadah9Fᴉᴉ amadim mumaddadah Surat Al Fil Latin Ayat 1-5 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Alam tara kaifa fa’ala rabbuka bi aṣhḥābil fᴉᴉl2Alam yaj’al kaidahum fᴉᴉ taḍhlᴉᴉl3Wa arsala alaihim ṭhairan abābᴉᴉl4Tarmᴉᴉhim biḥijāratim min sijjᴉᴉl5Faja alahum ka’aṣhfim m’akūl Surat Al Quraisy Latin Ayat 1-4 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Li-ᴉᴉlāfi quraisy2ᴉᴉlāfihim riḥlatasy syitã’i waṣhṣhaif3Falya’budū rabba hāżal-bait4Allażĩ aṭh’amahum min jū’inw-wa-āmanahum min khawf Surat Al Ma’un Latin Ayat 1-7 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Ara aytal lażᴉᴉ yukażżibu biddᴉᴉn2Fażālikal lażᴉᴉ yadu’ul-yatᴉᴉm3Wa la yaḥuḍhḍhu alā ṭha’āmil miskᴉᴉn4Fa wailul-lil muṣhallᴉᴉn5Allażᴉᴉna hum an ṣhalātihim sāhūn6Allażᴉᴉna hum yurã’ūn7Wa yamna’ūnal mā’ūn Surat Al Kausar Latin Ayat 1-3 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Innã a’ṭhainā kal kauṡar2Faṣhalli li rabbika wanḥar3Inna syāni’aka huwal abtar Surat Al Kafirun Latin Ayat 1-6 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Qul yã-ayyuhal kāfirūn2Lã a’budu mā t’abudūn3Wa lã antum ābidūna mã a’bud4Wa lã ana abidum mā abattum5Wa lã antum ābidūna mã a’bud6Lakum dᴉᴉnukum wa liya dᴉᴉn Surat An Nasr Latin Ayat 1-3 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Iża jã’a naṣhrullāhi walfatḥ2Wa ra-aitan nāsa yadkhulūna fᴉᴉ dᴉᴉnillāhi afwajā3Fasabbiḥ biḥamdi rabbika wastaghfirh, innahū kāna tawwāba Surat Al Lahab Latin Ayat 1-5 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Tabbat yadā abᴉᴉ Lahabinw-wa tabb2Mā aghnā anhu māluhū wa mā kasab3Sa-yaṣhlā nāran żāta lahab4Wamra-atuhū ḥammā latal-ḥaṭhab5Fᴉᴉ jᴉᴉdihā ḥablum mim-masad Surat Al Ikhlas Latin Ayat 1-4 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Qul huwallāhu aḥad2Allāh huṣh-ṣhamad3Lam yalid wa lam yūlad4Wa lam yakul-lahū kufuwan aḥad Surat Al Falaq Latin Ayat 1-5 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Qul a’ūżu bi rabbil-falaq2Min syarri mā khalaq3Wa min syarri ghāsiqin iżā waqab4Wa min syarrin-naffā-ṡāti fil uqad5Wa min syarri ḥāsidin iżā ḥasad Surat An Nas Latin Ayat 1-6 Bismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Qul a’ūżu birabbin nās2Malikin nās3Ilāhin nās4Min syarril waswāsil khannās5Allażᴉᴉ yuwaswisu fᴉᴉ ṣhudūrin nās6Minal jinnati wannās
Danniscaya kelak dia akan mendapat kesenangan (yang sempurna). Baca juga: Bacaan Surat Asy Syams Ayat 1-15 Lengkap dengan Tulisan Arab, Latin dan Artinya, Kumpulan Juz Amma. Baca juga: Surat Al
Bacaan Al Qur’an Juz 18 Latin dimulai dari surat Al Mu’minun ayat 1 dan selesai pada surat Al Furqan ayat 20. Juz 18 ini terdiri dari surat Al Mu’minun ayat 1-118, An Nur dan surat Al Furqan ayat daftar urutan Juz 18 Rahmānir Rahᴉᴉm 1Qad aflahal mu’minūn2Allazᴉᴉna hum fᴉᴉ Salātihim khāsyi’ūn3Wallazᴉᴉna hum anillaghwimu’ridūn4Wallazᴉᴉna hum liz Zakāti fā’ilūn5Wallazᴉᴉna hum lifurū jihim hāfizūn6Illā alã azwājihim aw mā malakat aimānuhum fa innahum ghairu malūmᴉᴉn7Famanib taghā warã’a zālika fa ulã’ika humul ādūn8Wallazᴉᴉna hum li amānātihim wa ahdihim rā’ūn9Wallazᴉᴉna hum alā Salawātihim yuhāfizūn10Ulã’ika humul wārisūn11Allazᴉᴉna yarisūnal Firdawsa hum fᴉᴉhā khālidūn12Wa laqad khalaqnal insāna min sulālatim mintᴉᴉn13Summa ja’alnāhu nutfatan fᴉᴉ qarārim makᴉᴉn14Summa khalaqnan nutfata alaqatan fakhalaqnal alaqata mudghatan fakhalaq nal mudghata izāman fakasawnal izāma lahman summa ansyānāhu khalqan ākhar; fatabārakal lāhu ahsanul khāliqᴉᴉn15Summa innakum ba’da zālika la maiyitūn16Summa innakum Yawmal Qiyāmati tub’asūn17Wa laqad khalaqnā fawqakum sab’a tarã’iqa wa mā kunnā anil khalqi ghāfilᴉᴉn18Wa anzalnā minas samã’i mã’am biqadarin fa-askannāhu fil ardi wa innā alā zahābim bihᴉᴉ laqā dirūn19Fa ansyānā lakum bihᴉᴉ Jannātim min nakhᴉᴉlinw wa a’nāb; lakum fᴉᴉhā fawākihu kasᴉᴉratunw wa minhā tākulūn20Wa syajaratan takhruju min Tūri Sainã’a tambutu bidduhni wa sibghil lil ākilᴉᴉn21Wa inna lakum fil an’āmi la’ibrah; nusqᴉᴉkum mimmā fᴉᴉ butūnihā wa lakum fᴉᴉhā manāfi’u kasᴉᴉratunw wa minhā tākulūn22Wa alaihā wa’alal fulki tuhmalūn section 123Wa laqad arsalnā Nūhan ilā qawmihᴉᴉ faqāla yā qawmi’budul lāha mā lakum min ilahin ghairuhū afalā tattaqūn24Faqālal mala’ul lazᴉᴉna kafarū min qawmihᴉᴉ mā hāzã illā basyarum mislukum yurᴉᴉdu ai yatafaddala alaikum wa law syã’al lāhu la anzala malã’ikatam mā sami’nā bihāzā fĩ ābã’inal awwalᴉᴉn25In huwa illā rajulum bihᴉᴉ jinnatun fatarabbasū bihᴉᴉ hatta hᴉᴉn26Qāla Rabbin surnᴉᴉ bimā kazzabūn27Fa awhainã ilaihi anis na’il fulka bi a’yuninā wa wahyinā fa izā jã’a amrunā wa fārat tannūru fasluk fᴉᴉhā min kullin zawjainis naini wa ahlaka illā man sabaqa alaihil qawlu minhum walā tukhātibnᴉᴉ fil lazᴉᴉna zalamũ innāhum mughraqūn28Fa izas tawaita anta wa mam ma’aka alal fulki faqulil hamdu lillāhil lazᴉᴉ najjānā minal qawmiz zalimᴉᴉn29Wa qur Rabbi anzilnᴉᴉ munzalam mubārakanw wa Anta khairul munzilᴉᴉn30Inna fᴉᴉ zālika la Āyātinw wa in kunnā lamubtalᴉᴉn31Summā ansyāna mim ba’dihim qarnan ākharᴉᴉn32Fa arsalnā fᴉᴉhim Rasūlam minhum ani’budul lāha mā lakum min ilāhin ghairuhū afalā tattaqūn section 233Wa qālal mala-u min qawmihil lazᴉᴉna kafarū wa kazzabū bi liqã’il Ākhirati wa atrafnāhum fil hayātid dunyā mā hāzã illā basyarum mislukum yākulu mimmā tākulūna minhu wa yasyrabu mimmā tasyrabūn34Wa la’in at’atum basyaram mislakum innakum izal lakhāsirūn35A-Ya’idukum annakum izā mittum wa kuntum turābanw wa izāman annakum mukhrajūn36Haihāta haihāta limā tū’adūn37In hiya illā hayātunad dunyā namūtu wa nahyā wa mā nahnu bimab’ūsᴉᴉn38In huwa illā rajulunif tarā alal lāhi kazibanw wa mā nahnuu lahū bimu’minᴉᴉn39Qāla Rabbin surnᴉᴉ bimā kazzabūn40Qāla ammā qalᴉᴉlil la yusbihunna nādimᴉᴉn41Fa akhazat humus saihatu bilhaqqi faja’alnāhum ghusã’ā; fabu’dal lilqaw miz zālimᴉᴉn42Summa ansyānā mim ba’dihim qurūnan ākharᴉᴉn43Mā tasbiqu min ummatin ajalahā wa mā yastākhirūn44Summa arsalnā Rusulanā tatrā kulla mā jã’a ummatar Rasūluhā kazzabūh; fa atba’nā ba’dahum ba’danw wa ja’alnāhum ahādᴉᴉs; fabu’dal liqawmil lā yu’minūn45Summa arsalnā Mūsā wa akhāhu Hārūna bi Āyātinā wa sultānim mubᴉᴉn46Ilā Fir’awna wa mala’ihᴉᴉ fastakbarū wa kānū qawman ālᴉᴉn47Faqālū annu’minu libasyaraini mislinā wa qawmuhumā lanā ābidūn48Fakazzabūhumā fakānū minal muhlakᴉᴉn49Wa laqad ātainā Mūsal Kitāba la’allahum yahtadūn50Wa ja’alnab na Maryama wa ummahũ āyatannw wa āwaināhumã ilā rabwatin zāti qarārinw wa ma’ᴉᴉn section 351Yã aiyuhar Rusulu kulū minat taiyibāti wa’malū sālihan innᴉᴉ bimā ta’malūna Alᴉᴉm52Wa inna hāzihĩ ummatukum ummatanw wāhidatanw wa Ana Rabbukum fattaqūn53Fataqatta’ũ amrahum bainahum zuburā; kullu hizbim bimā ladaihim farihūn54Fazarhum fᴉᴉ ghamratihim hattā hᴉᴉn55A-yahsabūna annnamā numiduhum bihᴉᴉ mimmālinw wa banᴉᴉn56Nusāri’u lahum fil khairāt; bal lā yasy’urūn57Innal lazᴉᴉna hum min khasyyati Rabbihim musyfiqūn58Wallazᴉᴉna hum bi Āyāti Rabbihim yu’minūn59Wallazᴉᴉna hum bi Rabbihim lā yusyrikūn60Wallazᴉᴉna yu’tūna mã ātaw wa qulūbuhum wajilatun annahum ilā Rabbihim rāji’ūn61Ulã’ika yusāri’ūna fil khairāti wa hum lahā sābiqūn62Wa lā nukallifu nafsan illā wus’ahā wa ladainā kitābuny yantiqu bilhaqqi wa hum la yuzlamūn63Bal qulūbuhum fᴉᴉ ghamratim min hāzā wa lahum a’mālum min dūni zālika hum lahā āmilūn64Hattã izã akhaznā mutrafᴉᴉhim bil’azābi izā hum yaj’arūn65Lā taj’arul yawma innakum minnā lā tunsarūn66Qad kānat Āyātᴉᴉ tutlā alaikum fakuntum alã a’qābikum tankisūn67Mustakbirᴉᴉna bihᴉᴉ sāmiran tahjurūn68Afalam yaddabbarrul qawla am jã’ahum mā lam yāti ābã’ahumul awwalᴉᴉn69Am lam ya’rifū Rasūlahum fahum lahū munkirūn70Am yaqūlūna bihᴉᴉ jinnnah; bal jã’ahum bilhaqqi wa aksaruhum lil haqqi kārihūn71Wa lawit taba’al haqqu ahwã’ahum lafasadatis samāwātu wal ardu wa man fᴉᴉhinnn; bal ataināhum bizikrihim fahum an zikrihim mu’ridūn72Am tas’aluhum kharjan fakharāju Rabbika khairunw wa Huwa khairur rāziqᴉᴉn73Wa innaka latad’ūhum ilā Sirātim Mustaqᴉᴉm74Wa innnal lazᴉᴉna lā yu’minūna bil Ākhirati anis sirāti lanākibūn75Wa law rahimnāhum wa kasyafnā mā bihim min durril lalajjū fᴉᴉ tughyānihim ya’mahūn76Wa laqad akhaznāhum bil’azābi famastakānū li Rabbihim wa mā yatadarra’ūn77Hattã izā fatahnā alaihim bāban zā azābin syadᴉᴉdin izā hum fᴉᴉhi mublisūn section 478Wa Huwal lazĩ ansya a-lakumus sam’a wal absāra wal af’idah; qalᴉᴉlam mā tasykurūn79Wa Huwal lazᴉᴉ zara akum fil ardi wa ilaihi tuhsyarūn80Wa Huwal lazᴉᴉ yuhyᴉᴉ wa yumᴉᴉtu wa lahukh tilāful laili wannahār; afalā ta’qilūn81Bal qālū misla mā qālal awwalūn82Qālũ a-izā mitnā wa kunnā turābanw wa izāman a-innā lamab ūsūn83Laqad wu’idnā nahnu wa ābã’unā hāzā min qablu in hāzã illã asātᴉᴉrul awwalᴉᴉn84Qul limanil ardu wa man fᴉᴉhã in kuntum ta’lamūn85Sa-yaqūlūna lillāh; qul afalā tazakkkarūn86Qul mar Rabbus samāwātis sab’i wa Rabbul Arsyil Azᴉᴉm87Sa yaqūlūna lillāh; qul afalā tattaqūn88Qul mam bi yadihᴉᴉ malakūtu kulli syai’inw wa Huwa yujᴉᴉru wa lā yujāru alaihi in kuntum ta’lamūn89Sa yaqūlūna lillāh; qul fa annā tus harūn90Bal ataināhum bil haqqi wa innahum lakāzibūn91Mat takhazal lāhu minw waladinw wa mā kāna ma’ahū min ilāh; izal lazahaba kullu ilāhim bimā khalaqa wa la’alā ba’duhum alā ba’d; Subhānnal lāhi ammā yasifūn92Ālimil Ghaibi wasy syahhādati fata’ālā ammā yusyrikūn section 593Qur Rabbi immmā turiyannᴉᴉ mā yū’adūn94Rabbi falā taj’alnᴉᴉ fil qawmiz zālimᴉᴉn95Wa innā alã an nuriyaka mā na’iduhum laqādirūn96Idfa’ billate hiya ahsanus saiyi’ah; nahnu a’lamu bimā yasifūn97Wa qur Rabbi a’ūzu bika min hamazātisy Syayātᴉᴉn98Wa a’ūzu bika Rabbi ai-yahdurūn99Hattã izā jã’a ahada humul mawtu qāla Rabbir ji’ūn100La’allĩ a’malu sālihan fᴉᴉmā taraktu kallā; innahā kalimatun huwa qã’iluhā wa minw warã’ihim barzakhun ilā Yawmi yub’asūn101Fa izā nufikha fis Sūri falã ansāba bainahum yawma’izinw wa lā yatasã’alūn102Faman saqulat mawāzᴉᴉ nuhū fa ulã’ika humul muflihūn103Wa man khaffat mawā zᴉᴉnuhū fa ulã’ikal lazᴉᴉna khasirū anfusahum fᴉᴉ Jahannama khālidūn104Talfahu wujūhahumun Nāru wa hum fᴉᴉhā kālihūn105Alam takun Āyātᴉᴉ tutlā alaikum fakuntum bihā tukazzibūn106Qālū Rabbanā ghalabat alainā syiqwatunā wa kunnā qawman dãllᴉᴉn107Rabbanā akhrijnā minhā fa in udnā fa innā zālimūn108Qālakh sa’ū fᴉᴉhā wa lā tukallimūn109Innahū kāna farᴉᴉqum min ibādᴉᴉ yaqūlūna Rabbanã āmannā faghfir lanā warhamnā wa Anta khairur rāhimᴉᴉn110Fattakhaztumūhum sikhriyyan hattã ansawkum zikrᴉᴉ wa kuntum minhum tadhakūn111Inᴉᴉ jazaituhumul Yawma bimā sabarũ annahum humul fã’izūn112Qāla kam labistum fil ardi adada sinᴉᴉn113Qālū labisnā yawman aw ba’da yawmin fas’alil ãddᴉᴉn114Qāla il labistum illā qalᴉᴉlal law annakum kuntum ta’lamūn115Afahasibtum annamā khalaqnākum abasanw wa annakum ilainā lā turja’ūn116Fata’ālal lāhul Malikul Haqq; lã ilāha illā Huwa Rabbul Arsyil Karᴉᴉm117Wa mai yad’u ma’allāhi ilāhan ākhara lā burhāna lahū bihᴉᴉ fa inna mā hisābuhū inda Rabbih; innahū lā yuflihul kāfirūn118Wa qul Rabbigh fir warham wa Anta khairur rāhimᴉᴉnBismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Sūratun anzalnāhā wa faradnāhā wa anzalnā fᴉᴉhã Āyātim baiyinātil la’allakum tazakkarūn2Azzāniyatu wazzānᴉᴉ fajlidū kulla wāhidim minhumā mi’ata jaldatinw wa lā tākhuzkum bihimā rāfatun fᴉᴉ dᴉᴉnil lāhi in kuntum tu’minūna billāhi wal Yawmil Ākhiri wal yasyhad azābahumā tã’ifatum minal mu’minᴉᴉn3Azzānᴉᴉ lā yankihu illā zāniyatan aw musyrikatanw wazzāniyatu lā yankihuhã illā zānin aw musyrik; wa hurrima zālika alal mu’minᴉᴉn4Wallazᴉᴉna yarmūnal muhsanāti summa lam yātū bi-arba’ati syuhadã’a fajlidūhum samānᴉᴉna jaldatanw wa lā taqbalū lahum syahādatan abadā; wa ulã’ika humul fāsiqūn5Illal lazᴉᴉna tābū mim ba’di zālika wa aslahū fa innal lāha Ghafūrur Rahᴉᴉm6Wallazᴉᴉna yarmūna azwājahum wa lam yakul lahum syuhadã’u illã anfusuhum fasyahādatu ahadihim arba’u syahādātim billāhi innahū laminas sādiqᴉᴉn7Wal khāmisatu anna la’natal lāhi alaihi in kāna minal kāzibᴉᴉn8Wa yadra’u anhal azāba an tasyhada arba’a syahā dātim billāhi innahū laminal kāzibᴉᴉn9Wal khāmisata anna ghadabal lāhi alaihã in kāna minas sādiqᴉᴉn10Wa law lā fadlul lāhi alaikum wa rahmatuhū wa annal lāha Tawwābun Hakᴉᴉm section 111Innal lazᴉᴉna jã’ū bilifki usbatum minkum; lā tahsabūhu syarral lakum bal huwa khairul lakum; likul limri’im minhum mak tasaba minal-ism; wallazᴉᴉ tawallā kibrahū minhum lahū azābun azᴉᴉm12Law lã iz sami’tumūhu zannal mu’minūna walmu’minātu bi anfusihim khairanw wa qālū hāzã ifkum mubᴉᴉn13Law lā jã’ū alaihi bi-arba’ati syuhadã’; fa iz lam yātū bisysyuhadã’i fa ulã ika indal lāhi humul kāzibūn14Wa law lā fadlul lāhi alaikum wa rahmatuhū fiddunyā wal ākhirati lamassakum fᴉᴉ mã afadtum fᴉᴉhi azābun azᴉᴉm15Iz talaqqawnahū bi alsinatikum wa taqūlūna bi afwāhikum mā laisa lakum bihᴉᴉ ilmunw wa tahsabū nahū haiyinanw wa huwa indal lāhi azᴉᴉm16Wa law lã iz sami’tu mūhu qultum mā yakūnu lanã an natakallama bihāzā Subhānaka hāza buhtānun azᴉᴉm17Ya’izukumul lāhu an ta’ūdū limislihĩ abadan in kuntum mu’minᴉᴉn18Wa yubaiyinul lāhu lakumul Āyāt; wallāhu Alᴉᴉmun Hakᴉᴉm19Innal lazᴉᴉna yuhibbūna an tasyᴉᴉ’al fāhisyatu fil lazᴉᴉna āmanū lahum azābun alᴉᴉmun fid dunyā wal Ākhirah; wallāhu ya’lamu wa antum lā ta’lamūn20Wa law lā fadlul lāhi alaikum wa rahmatuhū wa annal lāha Ra’ūfur Rahᴉᴉm section 221Yã aiyuhal lazᴉᴉna āmanū lā tattabi’ū khutuwātisy Syaitān; wa many-yattabi’ khutuwātisy Syaitāni fa innahū yāmuru bilfahsyã’i walmunkar; wa law lā fadlul lāhi alaikum wa rahmatuhū mā zakā minkum min ahadin abadanw wa lākinnal lāha yuzakkᴉᴉ many-yasyã’; wallāhu Samᴉᴉ’un Alᴉᴉm22Wa lā yātali ulul fadli minkum wassa’ati ai yu’tũ ulil qurbā walmasākᴉᴉna walmuhājirᴉᴉna fᴉᴉ sabᴉᴉlillāhi walya’fū walyasfahū; alā tuhibbūna ai yaghfiral lāhu lakum; wal lāhu Ghafūrur Rahᴉᴉm23Innal lazᴉᴉna yarmūnal muhsanātil ghāfilātil mu’mināti lu’inū fid dunyā wal Ākhirati wa lahum azābun azᴉᴉm24Yawma tasyhhadu alaihim alsinatuhum wa aidᴉᴉhim wa arjuluhum bimā kānū ya’malūn25Yawma’iziny yuwaf fᴉᴉhimul lāhu dᴉᴉnahumul haqqa wa ya’lamūna annal lāha Huwal Haqqul Mubᴉᴉn26Al khabᴉᴉsātu lil khabᴉᴉsᴉᴉna wal khabᴉᴉsūna lil khabᴉᴉsāti wat taiyibātu lit taiyibᴉᴉna wat taiyibūna lit taiyibāt; ulã’ika mubarra’ūna mimma yaqūlūna lahum maghfiratunw wa rizqun karᴉᴉm section 327Yã aiyuhal lazᴉᴉna āmanū lā tadkhulū buyūtan ghaira buyūtikum hatta tastānisū wa tusallimū allā ahlihā; zālikum khairul lakum la’allakum tazakkarūn28Fa il lam tajidū fᴉᴉhã ahadan falā tadkhulūhā hattā yu’zana lakum wa in qᴉᴉla lakumurji’ū farji’ū huwa azkā lakum; wallāhu bimā ta’malūna Alᴉᴉm29Laisa alaikum junāhun ann tadkhulū buyūtan ghaira maskūnatin fᴉᴉha matā’ul lakum; wallāhu ya’lamu mā tubdūna wa mā taktumūn30Qul lilmu’ minᴉᴉna yaghuuddū min absārihim wa yahfazū furūjahum; zālika azkā lahum; innallāha khabᴉᴉrum bimā yasna’ūn31Wa qul lilmu’mināti yaghdudna min absārihinna wa yahfazna furūjahunna wa lā yubdᴉᴉna zᴉᴉnatahunna illā mā zahara minhā wala yadribanna bikhumurihinna alā juyūbihinna wa lā yubdᴉᴉna zᴉᴉnatahunna illā libu’ūlatihinna aw ābã’i hinna aw ābã’i bu’ūlati hinna aw abnã’ihinā aw abnã’i bu’ūlatihinnna aw ikhwānihinnna aw banĩ ikhwānihinna aw banᴉᴉ akhawātihinna aw nisã’i hinna aw mā malakat aimānuhunna awit tābi’ᴉᴉna ghairi ilil irbati minar rijāli awit tiflillazᴉᴉna lam yazharū alā awrātin nisã’i wala yadribnna bi arjulihinna liyu’lama mā yukhfᴉᴉna min zᴉᴉnatihinn; wa tūbũ ilallāhi jammᴉᴉ’an aiyuhal mu’minūna la’allakum tuflihūn32Wa ankihul ayāmā minkum was sālihᴉᴉna min ibādikum wa imā’ikum; iny-yakūnū fuqarã’a yughni himul lāhu min fadlih; wal lāhu Wāsi’un Alᴉᴉm33Wal yasta’fifil lazᴉᴉna lā yajidūna nikāhan hatta yughniyahumul lāhu min fadlih; wallazᴉᴉna yabtaghūnal kitāba mimmā malakat aimānukum fakātibūhum in alimtum fᴉᴉhim khairanw wa ātūhum mimmālil lāhil lazĩ ātākum; wa lā tukrihū fatayātikum alal bighã’i in aradna tahassunal litabtaghū aradal hayātid dunyā; wa mai yukrihhunna fa innal lāha mim ba’di ikrāhihinna Ghafūrur Rahᴉᴉm34Wa laqad anzalnã ilaikum Āyātim mubaiyinātinw wa masalam minnal lazᴉᴉna khalaw min qablikum wa maw’izatal lilmuttaqᴉᴉn section 435Allāhu nūrus samāwāti wal ard; masalu nūrihᴉᴉ kamisykātin fᴉᴉhā misbāh; almisbāhu fᴉᴉ zujājatin azzujājatu ka annahā kawkabun durriyyuny yūqadu min syajaratim mubārakatin zaitūnatil lā syariqiyyatinw wa lā gharbiyyatiny yakādu zaituhā yudĩ’u wa law lam tamsasyu nār; nūrun alā nūr; yahdil lāhu linūrihᴉᴉ mai yasyã’; wa yadribul lāhul amsāla linnās; wallāhu bikulli syai’in Alᴉᴉm36Fᴉᴉ buyūtin azinal lāhu an turfa’a wa yuzkara fᴉᴉhasmuhū yusabbihu lahū fᴉᴉhā bilghuduwwi wal āsāl37Rijālul lā tulhᴉᴉhim tijāratunw wa lā bai’un an zikril lāhi wa iqāmis Salāti wa ᴉᴉtã’iz Zakāti yakhāfūna Yawman tataqallabu fᴉᴉhil qulūbu wal absār38Liyajziyahumul lāhu ahsana mā amilū wa yazᴉᴉdahum min fadlih; wal lāhu yarzuqu mai yasyã’u bighairi hisāb39Wallazᴉᴉna kafarũ a’māluhum kasarābim biqᴉᴉ’atiny yahsabuhuz zamānu mã’an hattã izā jã’ahū lam yajid hu syai’anw wa wajadal lāha indahū fa waffāhu hisābah; wallāhu sarᴉᴉ’ul hisāb40Aw kazulumātin fᴉᴉ bahril lujjiyyiny yaghsyāhu mawjun min fawqihᴉᴉ mawjun min fawqihᴉᴉ sahāb; zulumatun ba’duhā fawqa ba’din izã akhraja yadahū lam yakad yarāhā wa man lam yaj’alil lāhu lahū nūran famā lahū min nūr section 541Alam tara annal lāha yusabbihu lahū man fissamāwāti wal ardi wat tairu sãffātim kullun qad alima Salātahū wa tasbᴉᴉhah; wallāhu alᴉᴉmum bimā yaf’alūn42Wa lillāhi mulkus samāwāti wal ardi wa ilal lāhil masᴉᴉr43Alam tara annal lāha yuzjᴉᴉ sahāban summa yu’allifu bainahū summa yaj’aluhū rukāman fataral wadqa yakhruju min khilālihᴉᴉ wa yunazzilu minas samã’i min jibālin fᴉᴉhā mim baradin fa yusᴉᴉbu bihᴉᴉ mai yasyã’u wa yasrifuhū am mai yasyã’u yakkādu sanā barqihᴉᴉ yazhabu bil absār44Yuqallibul lāhul laila wannahār; inna fᴉᴉ zālika la’ibratal li ulil absār45Wallāhu khalaqa kulla dãbbatim mim mã’in faminhum mai yamsyᴉᴉ alā batnihᴉᴉ wa minhum mai yamsyᴉᴉ alā rijlaine wa minhum mai yamsyᴉᴉ alã arba’; yakhluqul lāhu mā yasyã’; innal lāha alā kulli syai’in Qadᴉᴉr46Laqad anzalnã Āyātim mubaiyināt; wallāhu yahdᴉᴉ mai yasyã’u ilā Sirātim Mustaqᴉᴉm47Wa yaqūlūna āmannā billāhi wa bir Rasūli wa ata’nā summa yatawallā farᴉᴉqum minhum mim ba’di zālik; wa mã ulã’ika bilmu’minᴉᴉn48Wa izā du’ũ ilal lāhi wa Rasūlihᴉᴉ li yahkuma bainahum izā farᴉᴉqum minhum mu’ridūn49Wa iny-yakul lahumul haqqu yātũ ilaihi muz’inᴉᴉn50Afᴉᴉ qulūbihim maradun amirtābũ am yakhāfūna any yahᴉᴉfallāhu alaihim wa Rasūluh; bal ulã’ika humuz zālimūn section 651Innamā kāna qawlal mu’minᴉᴉna izā du’ũ ilal lāhi wa Rasūlihᴉᴉ li yahkuma bainahum ai yaqūlū sami’nā wa ata’nā; wa ulã’ika humul muflihūn52Wa mai yuti’il lāha wa Rasūlahū wa yakhsyal lāha wa yattaqhi fa ulã’ika humul fã’izūn53Wa aqsamū billāhi jahda aimānihim la’in amartahum la yakhrujunna qul lā tuqsimū tā’atum ma’rūfah innal lāha khabᴉᴉrum bimā ta’malūn54Qul atᴉᴉ’ul lāha wa atᴉᴉ’ur Rasūla fa in tawallaw fa innamā alaihi mā hummila wa alaikum mā hummiltum wa in tutᴉᴉ’ūhu tahtadū; wa mā’alar Rasūli illal balāghul mubᴉᴉn55Wa’adal lāhul lazᴉᴉna āmanū minkum wa amilus sālihāti la yastakhlifan nahum fil ardi kamastakh lafal lazᴉᴉna min qablihim wa la yumakkinanna lahum dᴉᴉnahumul lazir tadā lahum wa la yubaddilannahum mim ba’di khawfihim amnā; ya’budūnanᴉᴉ lāyusyrikūna bᴉᴉ syai’ā; wa man kafara ba’da zālika fa ulã’ika humul fāsiqūn56Wa aqᴉᴉmus Salāta wa ātuz Zakāta wa atᴉᴉ’ur Rasūla la’allakum turhamūn57Lā tahsabannal lazᴉᴉna kafarū mu’jizᴉᴉna fil ard; wa māwāhumun Nāru wa labi’sal masᴉᴉr section 758Yã aiyuhal lazᴉᴉna āmanū li yasta’zinkumul lazᴉᴉna malakat aimānukum wallazᴉᴉna lam yablughul huluma minkum salāsa marrāt; min qabli Salātil Fajri wa hᴉᴉna tada’ūna siyā bakum minaz zahᴉᴉrati wa min ba’di Salātil Isyã’; salāsu awrātil lakum; laisa alaikum wa lā alaihim junāhun ba’dahunn; tawwāfūna alaikum ba’dukum alā ba’d; kazālika yubaiyinul lāhu lakumul āyāt; wallahu Alᴉᴉmun Hakᴉᴉm59Wa izā balaghal atfālu minkumul huluma fal yasta’zinū kamas ta’zanal lazᴉᴉna min qablihim; kazālika yubaiyinul lāhu lakum Āyātih; wallāhu Alᴉᴉmun Hakᴉᴉm60Walqawā’idu minan nisã’il lātᴉᴉ lā yarjūna nikāhan fa laisa alaihinna junāhun ai yada’na siyābahunna ghaira mutabarrijātin bi zᴉᴉnah; wa ai yasta’fif na khairul lahunn; wallāhu Samᴉᴉ’un Alᴉᴉm61Laisa alal a’mā harajunw wa lā alal a’raji harajunw wa lā alal marᴉᴉdi harajun wa lā alā anfusikum an ta’kulū min buyūtikum aw buyūti ābã’ikum aw buyūti ummahātikum aw buyūti ikhwānikum aw buyūti akhawātikum aw buyūti a’māmikum aw buyūti ammātikum aw buyūti akhwālikum aw buyūti khālātikum aw mā malaktum mafātihahũ aw sadᴉᴉqikum; laisa alaikum junāhun an ta’kulū jamᴉᴉ’an aw asytāta; fa izā dakhaltum buyūtan fa sallimū alã anfusikum tahiyyatan min indil lāhi mubārakatan taiyibah; kazālika yubai yinul lāhu lakumul Āyāti la’allakum ta’qilūn section 862Innamal mu’minūnal lazᴉᴉna āmanū billāhi wa Rasūlihᴉᴉ wa izā kānū ma’ahū alã amrin jāmi’il lam yazhabū hattā yasta’zinūh; innal lazᴉᴉna yasta’zinūnaka ulã’ikal lazᴉᴉna yu’minūna billāhi wa Rasūlih; fa izas ta’zanūka li ba’di sya’nihim fa’zal liman syi’ta minhum wastaghfir lahumul lāh; innal lāha Ghafūrur Rahᴉᴉm63Lā taj’alū du’ã’ar Rasūli bainakum ka du’ã’i ba’dikum ba’dā; qad ya’lamul lāhul lazᴉᴉna yatasallalūna minkum liwāzā; fal yahzaril lazᴉᴉna yukhālifūna an amrihĩ an tusᴉᴉbahum fitnatun aw yusᴉᴉbahum azābun alᴉᴉm64Alã inna lillāhi mā fis samāwāti wal ardi qad ya’lamu mã antum alaihi wa Yawma yurja’ūna ilaihi fa yunabbi’uhum bimā amilū; wallāhu bikulli syai’in AlᴉᴉmBismillāhir Rahmānir Rahᴉᴉm 1Tabārakal lazᴉᴉ nazzalal Furqāna alā abdihᴉᴉ li yakūna lil’ālamᴉᴉna nazᴉᴉra2Allazᴉᴉ lahū mulkus samāwāti wal ardi wa lam yattakhiz waladanw wa lam yakul lahū syarᴉᴉkun filmulki wa khalaqa kulla syai’in faqaddarahū taqdᴉᴉrā3Wattakhazū min dūnihĩ ālihatal lā yakhluqūna syai’anw wa hum yukhlaqūna wa lā yamlikūna li anfusihim darranw wa lā naf’anw wa lā yamlikūna mawtanw wa lā hayātanw wa lā nusyūrā4Wa qālal lazᴉᴉna kafarũ in hāzã illã ifkunif tarāhu wa a’ānahū alaihi qawmun ākharūna faqad jã’ū zulmanw wa zūrā5Wa qālũ asātᴉᴉrul awwalᴉᴉnak tatabahā fahiya tumlā alaihi bukratanw wa asᴉᴉlā6Qul anzalhul lazᴉᴉ ya’lamus sirra fis samāwāti wal-ard; innahū kāna Ghafūrar Rahᴉᴉmā7Wa qālū mā li hāzar Rasūli ya’kulut ta’āma wa yamsyᴉᴉ fil aswāq; law lã unzila ilaihi malakun fa yakūna ma’ahū nazᴉᴉrā8Aw yulqã ilaihi kanzun aw takūnu lahū jannatuny ya’kulu minhā; wa qālaz zālimūna in tattabi’ūna illā rajulan mas hūrā9Unzur kaifa darabū lakal amsāla fadallū falā yastatᴉᴉ’ūna sabᴉᴉlā section 110Tabārakal lazĩ in syã’a ja’ala laka khairan min zālika jannātin tajrᴉᴉ min tahtihal anhāru wa yaj’al laka qusūrā11Bal kazzabū bis Sā’ati wa a’tadnā liman kazzaba bis Sā’ati sa’ᴉᴉrā12Izā ra’at hum min makānin ba’ᴉᴉdin sami’ū lahā taghaiyuzanw wa zafᴉᴉrā13Wa izã ulqū minhā makānan daiyiqam muqar ranᴉᴉna da’aw hunālika thubūra14Lā tad’ul yawma thubūranw wāhidanw wad’ū thubūran kasᴉᴉrā15Qul azālika khairun am Jannatul khuldil latᴉᴉ wu’idal muttaqūn; kānat lahum jazã’anw wa masᴉᴉrā16Lahum fᴉᴉhā mā yasyã’ūna khālidᴉᴉn; kāna alā Rabbika wa’dan mas’ūlā17Wa Yawma yahsyuruhum wa mā ya’budūna min dūnil lāhi fa yaqūlu a-antum adlaltum ibādᴉᴉ hã’ulã’i am hum dallus sabᴉᴉl18Qālū Subhānaka mā kāna yanbaghᴉᴉ lanã an nattakhiza min dūnika min awliyã’a wa lākin matta’tahum wa ābã’ahum hattā nasūz zikra wa kānū qawman būrā19Faqad kazzabūkum bimā taqūlūna famā tastatᴉᴉ’ūna sarfanw wa lā nasrā; wa many yazlim minkum nuziqhu azāban kabᴉᴉrā20Wa mã arsalnā qablaka minal mursalᴉᴉna illã innahum la ya’kulūnat ta’āma wa yamsyūna fil aswāq; wa ja’alnā ba’dakum liba’din fitnatan atasbirūn; wa kāna Rabbuka Basᴉᴉra
ODocYA. dc4347o89a.pages.dev/92dc4347o89a.pages.dev/416dc4347o89a.pages.dev/195dc4347o89a.pages.dev/2dc4347o89a.pages.dev/56dc4347o89a.pages.dev/68dc4347o89a.pages.dev/479dc4347o89a.pages.dev/363
bacaan juz 1 latin